Hvað þýðir 나중에 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 나중에 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 나중에 í Kóreska.
Orðið 나중에 í Kóreska þýðir síðan, eftir, á eftir, síðár, vegna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 나중에
síðan(after) |
eftir(after) |
á eftir(after) |
síðár(then) |
vegna(then) |
Sjá fleiri dæmi
적어도 세 가지 면에서 그렇게 될 것이었는데, “나중 집”에 해당하는 성전이 존속한 햇수와 그곳에서 가르침을 베푼 사람, 그리고 여호와를 숭배하기 위해 그곳에 모인 사람들과 관련된 면에서 그러할 것이었습니다. Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva. |
감독은 나중에—대개 촬영하는 날 작업이 끝나고 나서—테이크를 모두 검토해서 어느 것을 사용할 것인지 결정합니다. Seinna, oftast í lok dagsins, horfir leikstjórinn á allar tökurnar og ákveður hverjum á að halda eftir. |
나중에 상황이 나아지자 바울은 전파 활동에 더 집중할 수 있게 되었습니다. Þegar aðstæður hans breyttust til hins betra gat hann notað meiri tíma í boðuninni. |
나중에, 그러한 증거하는 일은 온 유대에, 다음에는 사마리아에 그리고 마침내 “땅끝까지” 확대되었습니다. Síðar teygði vitnisburðurinn sig út um alla Júdeu, síðan til Samaríu og loks „allt til endimarka jarðarinnar.“ |
7 그 종이 이러한 훈련을 받고 인류를 좋아한 것은 나중에 땅에 와서 모진 반대에 직면했을 때 크게 도움이 되었습니다. 7 Þegar þjóninn kom til jarðar og mætti harðri andstöðu kom það sér vel fyrir hann að hafa fengið þessa kennslu og þykja vænt um mannkynið. |
다뉴브 강가의 여러 도시들은 로마 제국의 역사에서 그리고 나중에는 소위 신성 로마 제국의 역사에서 주도적인 역할을 하였습니다. Nokkrar af borgunum á Dónárbökkum gegndu áberandi hlutverki í sögu Rómaveldis og síðar hins svonefnda Heilaga rómverska keisaradæmis. |
그래도 그 점이 분명히 이해되지 않으면, 나중에 더 조사할 수 있도록 노트를 해 놓으십시오. Ef þú finnur ekki svör við spurningum þínum skaltu skrifa þær hjá þér og kanna málið nánar síðar. |
또한 그 예언은 바울이 나중에 환상에서 본 바와 일치하게, 기쁨 넘치는 영적 낙원이 있게 될 것임도 알려 줍니다. Þetta er einnig spádómur um fagra andlega paradís í samræmi við það sem Páll sá síðar í sýn. |
나중에, 베드로는 하나님의 심판과 그 심판을 받아 마땅한 자들에게 임하는 하나님의 형벌에 대해 기록하였읍니다. Síðar fjallaði Pétur um dóma Guðs og refsingu hans til handa þeim sem verðskulduðu hana. |
나중에 다시 상호 신뢰를 회복하기 위해 무진 애를 써야 했는데, 사실 내가 내 계획을 애초에 말씀드렸더라면 처음에는 조금 어려웠겠지만 그래도 아버지가 내 의견을 더 존중해 주었을 것이라고 생각해요. 그랬더라면 나와 아버지가 그토록 마음 아픈 일을 겪지 않아도 되었을 텐데 말이죠.” Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“ |
그렇다고 해서 나중에 아들을 만나는 사람들이 그가 나쁜 아버지를 두었다거나 심지어 아버지가 없다고 결론 내리는 것이 타당한 일이겠습니까? Er rétt af þeim sem hitta soninn síðar að álykta að hann hafi átt slæman eða jafnvel engan föður? |
당시에 저는 간단히 그 조각을 빼냈다고 생각했지만 나중에 보니 그렇지 않았습니다. Ég reyndi að fjarlæga flísina og taldi mig hafa gert það, en svo var víst ekki. |
이 모든 것은 여러분이 나중에 더 큰 봉사의 특권을 받을 수 있도록 준비시켜 줄 것입니다. Allt þetta býr þig undir enn meiri þjónustusérréttindi síðar meir. |
그 점에 관해서는 나중에 언급하기로 하겠습니다. Við komumst að því seinna í kaflanum. |
나중에 모세는 기록된 형태의 십계명이 담긴 두 돌판을 받았습니다. Seinna fékk Móse tvær steintöflur og á þær voru rituð boðorðin tíu. |
환상에 나오는 성전의 안뜰에는, 성막의 뜰과 솔로몬의 성전에서 상당히 눈길을 끌었던 것 하나가 없습니다. 그것은 나중에 바다라고 불린 큰 물두멍으로서, 제사장들이 그 안에서 씻기 위한 것이었습니다. Í innri forgarði musterisins í sýninni vantar nokkuð sem var talsvert áberandi í forgarði tjaldbúðarinnar og í musteri Salómons — mikið ker, síðar kallað haf, sem var til þvottar fyrir prestana. (2. |
나중에 배우자에게 다가가서, “내가 정말 잘 듣고 있는 거 같았어요?” 하고 물어볼 수 있습니다. Spyrðu maka þinn síðar hvort honum hafi fundist þú hlusta nógu vel á sig. |
그러나 이 점에 관해서는 나중에 더 알게 될 것입니다. Við munum læra meira um það seinna. |
나중에 당국은 진범을 찾았지만 기소할 수가 없었습니다. 시간이 흐르면서 공소 시효가 지나 버린 것입니다. Síðar fundu yfirvöld út hverjir frömdu glæpinn en það var ekki hægt að sækja þá til saka vegna þess að brotið var fyrnt. |
“나중에 문제가 생기면 이혼하면 된다고 생각하고 결혼하는 사람들이 많아요. „Margir ganga í hjónaband með það í huga að þeir geti alltaf yfirgefið skútuna ef illa gengur og skilið. |
나중에 리지웨이 부부가 토리노에 도착하자 우리는 함께 아파트를 얻었습니다. Þegar Ridgewayhjónin komu til borgarinnar leigðum við saman íbúð. |
그러고 나서 나중에 내가 왜 답을 가르쳐 주지 않는지를 설명해 주지요.” Svo get ég útskýrt fyrir honum seinna hvers vegna ég svindla ekki.“ |
모세가 거듭거듭 훈계하였고, 나중에 여호수아가 그렇게 하였음에도 불구하고 그들은 비참할 정도로 그렇게 하지 못했읍니다. Þrátt fyrir margendurteknar áminningar Móse og síðar Jósúa brugðust þeir hrapallega í því. |
나는 담요도 하나 가져갔는데, 나중에 그것을 풀어 따뜻한 양말과 장갑을 만들었습니다. Ég tók með mér teppi sem ég notaði seinna í sokka og vettlinga. |
그 남자는 자매에게 나중에 다시 걸어 달라고 부탁하였습니다. Maðurinn bað hana að hringja aftur síðar. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 나중에 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.