Hvað þýðir 나누다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 나누다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 나누다 í Kóreska.

Orðið 나누다 í Kóreska þýðir deila, skiptast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 나누다

deila

verb

우리는 모두 회복된 복음을 나누고 싶어 하며, 감사하게도 매주 수천 명이 침례를 받습니다.
Við viljum öll deila endurreistu fagnaðarerindinu og í þakklæti eru þúsundir skírðir vikulega.

skiptast

verb

“칠십 주”는 어떤 세 기간으로 나누어지며, 언제 시작될 것입니까?
Í hvaða þrjú tímabil skiptast hinar „sjötíu vikur“ og hvenær áttu þær að hefjast?

Sjá fleiri dæmi

대처 방법 친구들과 나누는 대화 내용을 찬찬히 생각해 보십시오.
Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína.
5로 나누는 것도 완전제곱수를 만들어 내지 못하네요
Nei, þetta er ekki heldur ferningstala.
여호와의 종들은 그리스도인 집회에서 친교를 나누는 기회를 소중히 여깁니다.
Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum.
연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 뒤, 20분간 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다.
Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur.
이야기를 나눌 수 있는 훌륭한 소재가 얼마나 많은가!
Til er svo margt gott sem tala má um!
그들은 “절제하며 경건하며 근신하며 믿음[에 건전하고] ··· 행실이 거룩”한 면에서 훌륭한 본을 세우고 다른 사람들에게 자신들의 지혜와 경험을 아낌없이 나누어 주라는 권고를 받고 있다.
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu.
좀더 대화를 나누기 위해 다시 방문하겠다고 제의하십시오.
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar.
복음을 나누려는 소망을 키우면 우리 모두 무릎을 꿇게 되며, 또한 그렇게 되어야 합니다. 우리는 주님의 도움이 필요하기 때문입니다.
Þrá okkar eftir að deila fagnaðarerindinu kemur okkur öllum niður á knén, og á að gera það, því við þörfnumst hjálpar Drottins.
이야기를 나눈다
Talið um það
5 재방문에서 왜 이토록 종교가 많은지에 관해 계속 대화를 나누려면, 이렇게 말할 수 있습니다.
5 Þegar þú kemur aftur til að halda áfram samræðunum um hvers vegna trúarbrögðin séu svona margvísleg, gætir þú sagt:
더 중요한 것은 충실한 회원이 예수 그리스도의 회복된 복음을 나누는 이 위대한 사업에 동참하려 할 때 구주의 영이 항상 그들 곁에서 인도해 주신다는 것입니다.
Það sem jafnvel er mikilvægara, er að trúfastir meðlimir munu ætíð hafa anda hans með sér, sér til handleiðslu, er þeir leitast við að taka þátt í hinu mikla verki að miðla hinu endurreista fagnaðarerindi Jesú Krists.
큰 바벨론은 적대국들 사이에서 충성을 나누어야 했지만 그로 인하여 괴로와하지 않았읍니다. 마치 그 자체가 수백개의 혼란스러운 종파와 분파로 분열되어 있지만 그로 인하여 결코 고민한 적이 없는 것과 같습니다.
Hún hafði engar áhyggjur af því að hún þyrfti að deila hollustu sinni milli þeirra aðila sem börðust hver við annan, ekki frekar en það hefur valdið henni hugarangri að hún skuli sundurskipt í mörg hundruð óskipulega sértrúarflokka og kirkjudeildir.
당시에는 번역자들이 각자 자기 집에서 일하였으며 금지령하에 있었기 때문에 서로 의견을 나누기가 힘들었습니다.
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
12 우리는 사람들을 집으로 초대하여 함께 식사를 즐기거나 교제를 나누고 격려를 주고받음으로 후대를 나타냅니까?
12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim?
내가 배우자와 함께 자녀 양육에 관한 대화가 아니라 서로 마음을 터놓는 대화를 마지막으로 나눈 때는 언제인가?
Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið?
4 지옥이라는 문제를 놓고 누군가와 이야기를 나눈다고 생각해 보십시오.
4 Segjum sem svo að við séum að ræða við einhvern um helvíti.
그 사람과 나누는 대화를 배우자가 듣게 되더라도 내 마음에 아무 거리낌이 없겠는가?
Væri þér sama þótt maki þinn heyrði á tal ykkar?
회개나 예수 그리스도의 속죄에 대해 가르치기 위해서 내 과거에 있었던 일들을 가끔 나눈 적이 있었지만, 와드 회원들 대부분은 교회 안에서의 내 삶의 여정이 얼마나 놀라웠는지 알지 못한다.
Þótt ég hafi endrum og eins sagt frá atvikum sem gerst hafa í lífi mínu til að kenna um iðrun og friðþægingu Jesú Krists, þá vita fæstir í deildinni hve ótrúleg lífsferð mín í kirkjunni hefur verið.
이 자료를 기도하는 마음으로 공부하고 무엇을 나누어야 할지 알고자 영감을 구한다.
Kynnið ykkur efnið sem hér er í bænaranda og leitið innblásturs til að vita hverju best er að miðla.
▪ “저희는 이웃 분들과 세상에 서로 다른 종교들이 이토록 많은 이유가 무엇인지에 관해 대화를 나누고 있습니다.
▪ „Við höfum verið að tala við fólk um hvers vegna til eru svona mörg og mismunandi trúarbrögð í heiminum.
집 하인들은 이 충실한 종이 나누어 주는 모든 영적 양식에 의존합니다.
Hjúin eru háð andlegu fæðunni sem þjónninn lætur í té.
처음에 건네는 질문을 바꿔 보거나 다른 성구를 사용하여 대화를 나눌 수도 있을 것입니다.
Þú getur kannski breytt byrjunarspurningunni eða fléttað öðrum ritningarstað inn í samræðurnar.
우리는 믿지 않는 가족들과 대화를 나눌 때 성령의 열매를 나타낼 수 있도록 여호와께 성령을 달라고 요청할 수 있습니다.
Við getum beðið Jehóva um heilagan anda til að geta sýnt ávöxt hans þegar við tölum við ættingja sem eru ekki í trúnni.
당신은 그의 느낌을 함께 나누면서, 그를 염려하고 있고 계속 그를 염두에 두고 기도할 것임을 확신시켜 주었다.
Þú deildir tilfinningum hans með honum, fullvissaðir hann um að þér væri annt um hann og að þú munir hugsa um hann og biðja fyrir honum.
히브리 성경(구약전서)은 세 부분으로 나누어지는데, 율법서, 예언서, 일반 저술이다.
Í hinni hebresku Biblíu (Gamla testamentinu) var bókunum skipt í þrjá flokka: Lögin, spámennina og ritin.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 나누다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.