Hvað þýðir 늦추다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 늦추다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 늦추다 í Kóreska.
Orðið 늦추다 í Kóreska þýðir seinka, lina, fresta, leysa, draga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 늦추다
seinka(delay) |
lina(loosen) |
fresta(delay) |
leysa(loosen) |
draga(delay) |
Sjá fleiri dæmi
경계를 늦추지 않고 양을 지키는 목자 Fjárhirði með vakandi auga. |
일부 사람들은 생존자가 거의 발견되지 않는 장소에서 수색 활동을 할지 모르지만, 그들은 동료 작업자들이 다른 장소에서 더 많은 생존자를 발견하고 있다고 해서 속도를 늦추거나 수색 활동을 중단하지 않습니다. Enda þótt sumir leiti á svæði þar sem fáir finnast á lífi slá þeir ekki slöku við og hætta af því að starfsfélagar þeirra finna fleiri á lífi annars staðar. |
늦추지 않으십니다. eigi hann dregst né verður seinn. |
20 사탄의 세계 제도가 끝나가는 시기인 지금은 속도를 늦출 때가 아니며—왕국 전파 활동과 관련하여 그리고 하느님의 영의 열매를 더 온전히 맺는 일과 관련하여 그럴 때가 아닙니다. 20 Núna, á lokaárum heimkerfis Satans, er ekki rétti tíminn til að hægja ferðina — ekki í sambandi við prédikun Guðsríkis og ekki í sambandi við það að þroska ávöxt anda Guðs betur. |
9 한편, 우리는 경계를 늦추지 않아야 하는데 즉 자신에게 짐을 지우지 않는 것이 연구, 집회 참석 및 다른 사람을 돕는 일에 더 많은 시간을 바치게 할 수 있다는 점을 기억할 필요가 있습니다. 9 Full ástæða er þó til að halda vöku sinni og hafa hugfast að við getum skapað okkur meiri tíma til að nema, búa okkur undir samkomur og hjálpa öðrum, ef við losum okkur við ýmislegt. |
하지만 우리는 여전히 십억 명이나 되는 사람들에게 깨끗한 물을 공급하지 못하고 있고, 수천 종의 생물이 멸종되는데도 그 속도를 늦추지 못하고 있으며, 에너지에 대한 필요를 충족시키느라 대기의 균형을 깨뜨리고 있다.” „En við höfum ekki enn þá getað séð milljarði manna fyrir hreinu vatni, hægt á útrýmingu tegundanna eða fullnægt orkuþörf okkar án þess að raska jafnvægi andrúmsloftsins.“ |
말소리의 명료성을 향상시키려면, 말하는 속도를 늦추고 음절 하나하나의 소리를 내기 위해 최선을 다하십시오. Ef þú vilt bæta skýrleikann skaltu hægja á þér og gera þér far um að bera fram hvert atkvæði. |
소리 내어 읽을 때, 고조된 열정, 속도 늦추기, 깊은 느낌 등을 적절하게 사용하여, 그 주된 사상들을 두드러지게 한다. Láttu þessar aðalhugmyndir skera sig úr í lestrinum með því að auka ákafann, hægja á ferðinni, eða leggja meiri tilfinningu í orðin eftir því sem við á. |
(27:17) 이들 사공들은 네 개의 닻을 내리고 배를 조정하는 킷줄을 늦추었다. (27:17) Sjómennirnir köstuðu fjórum akkerum og leystu böndin er héldu stýrinu. |
여호와께서 지금 구원의 기회를, 이전에는 불리한 상황에 있던 지역들에까지 넓히시는데, 우리의 손을 늦출 이유가 있습니까? Höfum við ástæðu til að slá slöku við núna meðan Jehóva býður þeim tækifæri til hjálpræðis sem áður voru verr settir? |
잠언 13:12은 “기대가 늦추어지면 마음을 병들게 한다”고 알려 줍니다. Í Orðskviðunum 13:12 segir: „Langdregin eftirvænting gjörir hjartað sjúkt.“ |
어쩔 수 없이 당국에서는 운전자들의 속도를 강제로 늦추기 위해 도시의 도로 곳곳에 과속 방지 턱을 만들어 놓는 경우가 많습니다. Yfirvöld finna sig oft knúin til að setja upp hraðahindranir sem neyða ökumenn til að hægja á sér. |
이와는 반대로, 더 무게 있는 논증, 주요점, 연설의 절정이 되는 부분들에 대해서는 대개 속도를 늦출 필요가 있습니다. Hins vegar er oftast heppilegt að hægja á þegar kemur að mikilvægum röksemdum, aðalatriðum og toppum í flutningnum. |
상당수의 경우에는 사춘기가 심지어 여러 해 늦춰지기도 합니다. Í mörgum tilfellum seinkar kynþroska — jafnvel um mörg ár. |
(사도 2:44-47; 4:32-34; 5:41; 6:7) 하지만 수십 년이 흐르면서 상황이 변했으며, 많은 유대인 그리스도인들이 생명을 위한 경주에서 속도를 늦추었던 것 같습니다. (Postulasagan 2: 44- 47; 4: 32- 34; 5: 41; 6:7) En áratugirnir liðu og ýmislegt breyttist og margir kristnir Gyðingar hægðu greinilega á í kapphlaupinu um lífið. |
파타니아 장로는 우리가 평의회, 정원회, 보조조직 내에서 혹은 개인적으로도 계획을 세워 도움이 필요한 사람들을 도와야 하지만, 그렇다고 구조를 늦춰서는 안 된다고 말했습니다. Öldungur Patanía útskýrði að þó að við verðum að vera skipulögð í ráðum okkar, sveitum, aðildarfélögum og jafnvel sem einstaklingar þá megum við ekki fresta björgun. |
파수꾼은 자기의 초소에 밤낮으로 머물러 있으면서, 결코 경계심을 늦추지 않습니다. Varðmaðurinn stendur vörð dag og nótt og slakar aldrei á árvekni sinni. |
야곱은 자녀들을 다그쳐서 자기와 같은 속도로 걷게 한 것이 아니라, 자녀들이 걷는 속도에 맞춰 자신이 걷는 속도를 늦추었습니다. Í stað þess að þvinga þau til að fara á hraða hans hægði hann ferðina miðað við getu þeirra. |
여호와께서는 사형 선고의 집행을 늦추셨으며, 그리하여 아담과 하와가 자녀를 가질 수 있게 하셨습니다. Jehóva frestaði að fullnægja dauðadóminum og gaf þannig Adam og Evu tækifæri til að eignast börn. |
이것이, 열 에너지라는거야 그들이 방식을 늦춰줬소 있었을 의미합니다. 이것은 Þetta er hratt orku, sem þýðir að nifteind er enn að fara mjög hratt. |
에스겔은 자신이 전하는 소식을 비웃는 사람들에게까지 “[여호와]의 어떤 말도 더는 늦추어지지 않을 것”이라고 말해야 하였습니다. Esekíel átti að segja þeim sem gerðu gys að boðskap hans: „Á engu mínu orði [sem hann flutti í umboði Jehóva] mun framar frestur verða.“ |
일부 사람들은 유혹을 받아 이러한 태도를 갖게 될지 모릅니다. ‘속도를 약간 늦추고 만사를 좀더 수월하게 받아들이는 것이 어떨까?’ Sumum getur þótt freistandi að hugsa með sér: ‚Kannski ætti ég að fara mér ögn hægar og gera mér minni áhyggjur af endinum.‘ |
일부 나라들은 유러를 실제로 사용하기 시작하면 허리띠를 늦추고 싶은 유혹을 느끼지 않겠습니까? Freistast sum ríki til að losa ólina svolítið eftir að evran er orðin veruleiki? |
선한 왕 요시야 때문에, 여호와의 맹렬한 노가 임하는 때가 잠시 늦추어졌습니다. Einn góður konungur, Jósía, hafði um tíma frestað brennandi reiði Jehóva. |
한 시간 두 시간 시간이 흐르지만, 파수꾼의 눈과 귀는 계속 긴장을 늦추지 않는다. Klukkustundum saman sperrir hann augu og eyru. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 늦추다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.