Hvað þýðir premio í Ítalska?

Hver er merking orðsins premio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota premio í Ítalska.

Orðið premio í Ítalska þýðir verðlaun, viðurkenning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins premio

verðlaun

noun

Ho vinto il primo premio!
Ég vann fyrstu verðlaun!

viðurkenning

noun

Sjá fleiri dæmi

J.J., non si era mai visto un torneo tipo Gran Premio qui da noi.
JJ, viđ höfum aldrei séđ svona stķrmķt hérlendis áđur.
Ho visto il primo prototipo al DARPA Grand Challenges dove il governo degli Stati Uniti ha messo in palio un premio per costruire un'automobile senza conducente che potesse circolare in un deserto.
Ég varð hugmyndarinnar fyrst var í DARPA keppnunum þar sem ríkisstjórn Bandaríkjanna bauð þeim verðlaun sem gæti búið til ökumannslausan bíl sem keyrt gæti í gegnum eyðimörk.
Brillanti scienziati hanno vinto il Premio Nobel per aver scoperto le risposte a queste domande.
Stórsnjallir vísindamenn hafa unnið til nóbelsverðlauna fyrir að grafa upp svörin.
E ora la Forza di Pace delle Donne vuole consegnarle un bel premio.
Kvenna að veita henni sérstaka viðurkenningu fyrir ævistarf sitt.
E aggiunge: “Poiché il corpo è complice dei crimini commessi dall’anima e compagno delle sue virtù, sembra che la giustizia divina esiga la partecipazione del corpo al castigo o al premio dell’anima”.
Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“
Vincerai un premio.
Ūú færđ fyrstu verđlaun.
Le probabilità di vincere un grosso premio non sono soltanto una su un milione (più o meno le probabilità d’essere colpiti da un fulmine); possono essere una su molti milioni.
Líkurnar á því að fá hæsta vinninginn eru ekki einu sinni einn á móti milljón (ámóta líklegt og að verða fyrir eldingu); þær geta verið einn á móti mörgum milljónum.
L'universo premia la crudeltà col potere.
Heimurinn verolaunar grimmdina meo võldum.
SE VI siete battezzati come testimoni di Geova, avete reso pubblica la vostra intenzione di partecipare a una gara che ha come premio la vita eterna.
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun.
Perciò, pensate a uno stadio dell’antichità e immaginate un atleta che con grande agonismo, sforzandosi cioè vigorosamente con tutte le energie, si impegna al massimo per vincere il premio.
Við getum því séð fyrir okkur fornan leikvang þar sem íþróttamaðurinn streitist eða keppist af öllu afli við að vinna sigurlaunin.
Nel 1944, Hahn ricevette il Premio Nobel per la Chimica per la scoperta della fissione nucleare.
Árið 1944 hlaut Hahn nóbelsverðlaunin í efnafræði fyrir að uppgötva kjarnaklofnun.
Cingiamoci i lombi di perseveranza e continuiamo a correre con coraggio la corsa che Geova Dio ci ha posto dinanzi, sino a quando arriveremo al traguardo e otterremo il gioioso premio, a rivendicazione di Geova mediante Gesù Cristo.
Gyrðum lendar okkar krafti þolgæðisins og höldum kapphlaupinu, sem Jehóva lætur okkur þreyta, áfram af hugrekki uns markinu er náð og hin ánægjulegu verðlaun eru fallin okkur í skaut, til upphafningar Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists.
Nessun film italiano ha mai vinto questo premio.
Íslensk kvikmynd hefur aldrei orðið fyrir valinu.
Nel 1999 lo studioso di biologia cellulare Günter Blobel ha vinto il premio Nobel per aver scoperto questo affascinante meccanismo.
Frumulíffræðingurinn Günter Blobel hlaut nóbelsverðlaunin árið 1999 fyrir uppgötvun sína á þessu athyglisverða fyrirbæri.
26:14-16) Un altro che perse di vista il premio fu Dema, un collaboratore dell’apostolo Paolo.
26:14-16) Demas, starfsfélagi Páls postula, er annað dæmi um mann sem fór út af sporinu.
Se il biglietto costa dieci pesos e il premio è di un milione di pesos, questo significa che egli incassa il denaro del biglietto di centomila altre persone.
Ef miðinn kostar 100 krónur og vinningurinn er 10.000.000 króna þýðir það að vinningshafinn fær það fé sem 100.000 manns greiddu fyrir sína miða.
Credeva di aver trovato un premio
Hún taldi sig hafa fundið dýrgrip
Ricorda, non e'lei il premio.
Mundu ađ hún er ekki helsti fengurinn.
Perché il premio, sia che si tratti della vita in cielo o su una terra paradisiaca, non ha uguali.
Af því að sigurlaunin eru óviðjafnanleg, hvort sem um er að ræða líf á himnum eða í paradís á jörð.
Siamo grati a Geova che al giorno d’oggi, come nel primo secolo, ci siano fratelli e sorelle esemplari nel perseverare, fedeli nel loro servizio del Regno e che concentrano lo sguardo sul premio.
Við erum Jehóva þakklát að á okkar tímum skuli, eins og á fyrstu öldinni, vera til bræður og systur sem eru til fyrirmyndar í þolgæði, trúfesti í þjónustunni við Guðsríki og því að hafa verðlaunin í sjónmáli.
Gli ha fatto perdere il premio assicurativo.
Ūetta kostar hann bķnusinn.
Premio Lumière per la migliore promessa femminile 2007 per il suo ruolo in Je vais bien, ne t'en fais pas.
Image verðlaunin 2010: Verðlaun sem besti leikari í aukahlutverki fyrir I Can Do Bad All by Myself.
“Guardatevi dal praticare la vostra giustizia nel cospetto degli uomini per esser osservati da loro; altrimenti non ne avrete premio presso il Padre vostro che è nei cieli.
„Varist að iðka réttlæti yðar fyrir mönnum, þeim til sýnis, annars eigið þér engin laun hjá föður yðar á himnum.
(Colossesi 2:18) Che cos’è il premio?
(Kólossubréfið 2:18) Hvað er þetta hnoss?
“Non sapete voi che i corridori nella corsa corrono tutti, ma solo uno riceve il premio?
„Vitið þér ekki, að þeir, sem keppa á íþróttavelli, hlaupa að sönnu allir, en einn fær sigurlaunin?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu premio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.