Hvað þýðir 평가하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 평가하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 평가하다 í Kóreska.

Orðið 평가하다 í Kóreska þýðir meta mikils, þykja vænt um, meta, virða, gagnrýna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 평가하다

meta mikils

(appraise)

þykja vænt um

(appraise)

meta

(estimate)

virða

(estimate)

gagnrýna

Sjá fleiri dæmi

메디아 사람들과 페르시아 사람들은 전리품보다 정복을 통해서 얻는 영광을 더 높이 평가하였습니다.
Medar og Persar leggja minna upp úr ránsfengnum en vegsemdinni sem fylgir því að sigra.
우리 자신을 평가하고 이전 세대와 비교해 보는 한 가지 방법은 가장 오래된 표준 중 하나로 알려진 십계명을 기준으로 삼는 것입니다.
Ein leið til að bera okkur sjálf saman við fyrri kynslóðir, er með einum elsta þekkta mælikvarða mannsins — boðorðunum tíu.
적대적인 성향이 가장 덜한 것으로 평가된 사람들의 사망률은 매우 낮았다.
Dánartíðni þeirra sem síst voru taldir reiðigjarnir var mjög lág.
인간의 무력감은 올바로 평가해 주지 않는 태도라는 토양에서 발아하여 기진 맥진이라는 열매를 맺는다.
Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni.
수용할 태도로 생각을 넓게 가지십시오. 책망을 객관적으로 평가하십시오.
Opnaðu huga þinn og vertu móttækilegur; yfirvegaðu hana málefnalega.
구원에 있어서도 하나님께서는 남자의 ‘외모’를 여자의 ‘외모’보다 더 높이 평가하지 않으신다.
Þegar hjálpræði á í hlut tekur Guð ekki ‚andlit‘ karlmanns fram yfir ‚andlit‘ konu.
(베드로 전 5:5) 그렇게 하여 우리가 그들을 여호와 하나님의 존경할 만한 동료 종으로 평가한다는 것을 나타낼 수 있습니다.
(1. Pétursbréf 5:5) Við látum þannig í ljós að við metum þá sem heiðvirða samþjóna Jehóva Guðs.
이사야 41:8에서 벗관계에 관하여 친히 말씀하신 분은 누구이며, ‘아브라함’은 여호와께 대한 어떠한 태도를 기초로 하나님께 특별한 평가를 받았읍니까?
Orð hvers um vináttu er að finna í Jesaja 41:8, og hvaða viðhorf til Jehóva veitti Abraham sérstaka stöðu gagnvart Guði?
그러므로 약물 치료를 받을 것인지는 주의 깊이 조사, 평가한 것을 기초로 개인적으로 결정할 문제이다.
Fólk þarf því að kynna sér málið vel og vandlega og vega það og meta áður en það tekur persónulega ákvörðun um notkun lyfja.
(창세 18:25; 역대 첫째 29:17) 하느님께서는 다윗의 마음을 정확히 읽고 그의 회개의 진실함을 평가하여 용서하실 수 있었습니다.
(1. Mósebók 18:25; 1. Kroníkubók 29:17) Hann gat séð nákvæmlega hvað bjó í hjarta Davíðs, metið hversu einlæg iðrun hans var og veitt honum fyrirgefningu.
귀중한 홍산호는 보석으로서 그리고 장식용으로 매우 높이 평가되었습니다.—잠언 31:10-31, 「신세」 참조.
Rauðir kórallar voru afar dýrmætir og mikils metnir sem skartgripir og skrautmunir. — Orðskviðirnir 31:10-31.
현실적으로 볼 때, 우리 중 오늘날 거대한 도서관을 가득 채우고 있는 과학 지식과 사상의 진위를 모두 평가해 낼 수 있는 사람은 아무도 없습니다.
Það er auðvitað ekki raunhæft að ætla sér að leggja mat á alla þá vísindaþekkingu og hugmyndir sem fylla stærstu bókasöfn heims.
성서는 그 문체 때문에 찬사를 받아 왔으며, 훌륭한 교육을 받은 많은 사람들로부터 높이 평가받아 왔습니다.
Bókmenntastíll hennar hefur verið dásamaður og margt vel menntað fólk hefur haft hana í miklum hávegum.
사실이지, 우리는 여호와보다 열등합니다. 그리고 그 정도면 우리를 대단히 높이 평가해서 말한 것입니다.
Við erum Jehóva óæðri — og þá er vægt til orða tekið.
사람들이 전반적으로 지혜를 소중히 여기지 않을 때에도 지혜는 높이 평가되어야 합니다.
Viskan er mikils virði jafnvel þó að menn kunni almennt ekki að meta hana.
(누가 6:20-26, 신세 참조) 몇 마디 안 되는 말씀 가운데서, 예수께서는 모든 관습적인 평가와 용인된 인간의 표준을 뒤엎으셨습니다.
(Lukas 6:20-26) Með aðeins fáeinum orðum hafði Jesús endaskipti á hinum venjulegu, viðteknu mælikvörðum manna.
(누가 13:24) 그러므로 그리스도인 각자는 야외 봉사에 자신이 참여하는 양을 정직히 평가하면서 ‘나는 과연 최선을 다하고 있는가?’
(Lúkas 13:24) Sérhver kristinn maður þarf því að leggja heiðarlegt mat á þátttöku sína í þjónustunni á akrinum og spyrja sig: ‚Er ég í rauninni að gera allt sem ég get?‘
토론토의 「글로브 앤드 메일」지에 보도된 표제는 이러하였다. “피해자들의 혈액 공포 문제 발설, 분노와 눈물 야기”, “혈액 조사위, 간담을 서늘하게 하는 증언을 듣다”, “의사들의 무지가 속속 드러나다”, “관리들이 에이즈 위험을 과소 평가한다고 혈액 조사위에서 거론”.
Fyrirsagnir Tórontóblaðsins Globe and Mail voru í þessum dúr: „Reiði og tár er fórnarlömb segja frá blóðhneyksli“; „Rannsóknarnefndin hlýðir á ógnvekjandi vitnisburð“; „Fáfræði lækna tíunduð“ og „Embættismenn töldu alnæmishættuna hverfandi.“
하느님과 함께 일할 수 있는 자신의 잠재력을 결코 과소평가하지 마십시오. 우리는 모든 기회에 하느님의 이름을 증거하고 그분의 왕국을 알릴 수 있습니다.
Þú skalt aldrei vanmeta þá möguleika sem þú hefur til að starfa með Guði. Notaðu hvert tækifæri til að vitna um nafn hans og kunngera ríki hans.
마련된 오락물의 장단점을 평가해 보아야 한다.
Yfirvegið kosti og galla þess tilbúna skemmtiefnis sem er á boðstólum.
(요한 17:3, 새번역) 아내의 행복을 보고 감동을 받아, 안토니오는 참으로 가치있는 것이 무엇인지 재평가하게 되었다.
(Jóhannes 17:3) Þegar Antonio veitti athygli hve hamingjusöm hún var kom það honum til að skoða á nýjan leik hvað skipti raunverulega máli í lífinu.
이 성구들은 각각 우리가 왕국을 위해 바치는 자신의 희생을 평가하는 데 어떻게 도움이 됩니까?
Hvernig geta eftirfarandi vers hjálpað þér að leggja mat á þær fórnir sem þú færir í þágu Guðsríkis?
실망의 힘은 종종 과소 평가된다.
Áhrif vanmáttarkenndar eru oft vanmetin.
당신의 우선 순위를 끊임없이 평가해 보십시오.
Leggðu stöðugt mat á það hverju þú gefur mestan forgang í lífi þínu.
여호와께서도 이 가르치는 방법을 높이 평가하신 것이 분명합니다.
Jehóva hlýtur að þykja þetta mikilvæg kennsluaðferð.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 평가하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.