Hvað þýðir 사장 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 사장 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 사장 í Kóreska.

Orðið 사장 í Kóreska þýðir Sandkassi, forstjóri, sandkassi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 사장

Sandkassi

noun

forstjóri

noun

오하이오주 출신의 사장님 한 분도 계셨었죠.
Hann var forstjóri fyrirtækis í Ohio.

sandkassi

noun

Sjá fleiri dæmi

‘우리 사장 같은 사람 밑에서 일하면서 술 안 마실 사람이 어디 있겠소?’
‚Hver myndi ekki drekka sem hefði svona vinnuveitanda?‘
사장님은 제 대답에 호기심을 보이며 다시 물으셨습니다. “그런데 신학교에서 공부한 적이 있는가?”
Augljóslega hrifinn af svari mínu, spurði hann ennfremur: „Lærðir þú í guðfræðideild?“
하지만 사장은 2주는 일하고 6주는 쉬는 시간제 근무를 해 보는 것이 어떻겠냐고 제안했습니다.
Vinnuveitandinn bauð honum að vera áfram en í hlutastarfi. Hann átti að vinna í tvær vikur og fá sex vikna frí á milli.
(마태 12:22-24) 나사로가 죽은 자들 가운데서 일으킴을 받자, 많은 사람들이 예수에게 믿음을 두었지만, 수제사장들과 바리새인들은 또다시 그분을 죽이려고 상의하였습니다.—요한 11:47-53.
(Matteus 12: 22-24) Eftir að Lasarus var reistur upp frá dauðum tóku margir trú á Jesú, en æðstu prestarnir og farísearnir lögðu aftur á ráðin um að drepa hann. — Jóhannes 11: 47-53.
(마태 27:3-6) 수제사장들은 유다의 돈이 이제 깨끗하지 않다고 걱정했던 것 같습니다.
(Matteus 27: 3-6) Yfirprestarnir höfðu greinilega áhyggjur af því að peningar Júdasar væru orðnir óhreinir.
「TV 가이드」(영문)지에 보도된 바와 같이, 한 굴지의 텔레비전 방송사 사장은 “방송에서 ‘순간들’—모든 이야기에서 시청자들을 사로잡는, 애끓게 하며 감각적인 순간들—을 원한다고 언명”하였다.
Forstöðumaður stórs sjónvarpsfélags lýsti yfir, að sögn tímaritsins TV Guide, að hann „sæktist eftir ‚augnablikum‘ í útsendingu — sársaukafullum, æsifengnum augnablikum í hverri fréttafrásögn til að lokka áhorfandann.“
제가 대답했습니다. “맞습니다, 사장님.
Ég svaraði: „Já, það er rétt.
“이제 수제사장들은 나사로도 죽이려고 상의하였”습니다.
„Þá réðu æðstu prestarnir af að taka einnig Lasarus af lífi.“
중간 관리자는 사장이 잘한 일은 무시하고 사소한 실수만 들추어낼 때 기진 맥진한 상태가 된다.
Millistjórnendur brenna út þegar forstjórinn lætur sem hann sjái ekki vel unnið verk og nöldrar yfir smámistökum sem þeim hafa orðið á.
“수제사장들과 서기관들은 잇달아 일어서서 [예수를] 격렬하게 고발하였[습니다].”
„Æðstu prestarnir og fræðimennirnir stóðu þar og ákærðu [Jesú] harðlega.“
신시아*가 다니는 회사의 사장은 이미 회사의 일부를 정리하면서 직원 여러 명을 해고했습니다.
SILVÍA* vinnur hjá fyrirtæki sem hefur þurft að draga saman seglin og segja upp nokkrum starfsmönnum.
바리새인들과 수제사장들은 즉시 산헤드린을 긴급하게 소집합니다. 그들은 몹시 당황하며 이렇게 한탄합니다.
Þeir og yfirprestarnir kalla æðstaráðið saman þegar í stað til neyðarfundar.
수제사장들이 전파 활동에 분노한 이유는 무엇입니까?
Af hverju gramdist æðstuprestunum boðunarstarf postulanna?
15 예수께서는 지상 봉사 중에 청소년들을 적극 지지하셨습니다. “수제사장들과 서기관들은 그분이 행하신 경이로운 일들과 또 성전에서 ‘우리가 기도하니, 구원해 주십시오. 다윗의 아들을!’
15 Jesús lét sér mjög annt um börn og unglinga meðan hann þjónaði á jörðinni: „Æðstu prestarnir og fræðimennirnir sáu dásemdarverkin, sem hann gjörði, og heyrðu börnin hrópa í helgidóminum: ‚Hósanna syni Davíðs!‘
하지만 약 1년 뒤에 사장은 고객들에게 바가지를 씌우는 일은 이제 없다고 확언하면서, 그에게 다시 와서 일해 달라고 했습니다.
En um það bil ári síðar kallaði fyrrverandi vinnuveitandi hann aftur til starfa og fullvissaði hann um að viðskiptavinirnir væru ekki lengur krafðir um of há þjónustugjöld.
다니고 있는 회사의 사장이 되는 것보다는 어떤 일을 하는 기술을 향상시키는 것이 스스로 달성할 수 있는 목표입니다.
Það er raunhæfara að stefna að því að verða færari í ákveðnu starfi en að sækjast eftir að verða forstjóri fyrirtækisins.
수제사장들의 부추김을 받은 군중은, 심한 학대를 당하고 그들 앞에 서 계신 그분을 배척합니다.
Að áeggjan æðstuprestanna hafnar fólkið illa leiknum manninum sem stendur þarna.
그 관리들은 필시 산헤드린에 속한 관리들로서, 수제사장들의 권위 아래 있는 사람들이었을 것이다.
Þjónarnir voru líklega sendimenn æðstaráðsins og undir stjórn æðstuprestanna.
할 수 있죠, 하지만 사장님 새방침 덕분에
Við gætum það. En þökk sé nýrri stefnu yfirmannsins þíns hefur aðeins einn þeirra heimild til að meðhöndla öxina.
12 더욱 악하게도 수제사장들은 “나사로도 죽이려고 상의”하였는데, 그것은 “그 사람 때문에 많은 유대인들이 그 곳으로 갔으며 예수께 믿음을 두었기 때문”입니다.
12 Til að kóróna illsku sína „réðu æðstu prestarnir af að taka einnig Lasarus af lífi, því vegna hans sneru margir Gyðingar baki við þeim og fóru að trúa á Jesú.“
현재 그 섬들 대부분은 관광객들로 북적이는 휴양지입니다. 하지만 과거에는 옥색 빛 호수와 모래사장과 야자나무만 있던 아주 조용한 곳이었지요.
Nú eru margar þessara eyja orðnar vinsælir ferðamannastaðir en í þá daga voru þetta einangraðir staðir þar sem aðeins voru grænblá lón, sandstrendur og pálmatré.
이스가리옷 유다가 예수를 배반한 대가로 수제사장들에게 받은 “은화” 30닢은 티레의 세겔이었을 것입니다.—마태 26:14-16.
Æðstu prestarnir greiddu Júdasi Ískaríot þrjátíu silfurpeninga fyrir að svíkja Jesú. Vel má vera að það hafi verið siklar frá Týrus. — Matteus 26:14-16.
어느 날 사장님이 저를 사장실로 불렀는데, 그분은 저와 종교가 달랐지만 좋은 분이셨습니다.
Dag einn var ég kallaður inn í skrifstofu yfirmanns fyrirtækisins, sem er góður maður af annarri trú.
이때 수제사장들이 공개적인 지지를 표명한 “카이사르”는 업신여김을 받았던 로마 황제 티베리우스였는데, 그는 위선자였고 살인을 많이 저지른 사람이었다.
Keisarinn, sem æðstuprestarnir studdu opinberlega við þetta tækifæri, var hinn fyrirlitni rómverski Tíberíus.
두 사람 다 그들이 기울인 노력 때문에 처벌을 받았고, 그 번역판들은 교회 기록 보관소에 사장되었습니다.
Báðum var refsað fyrir og þýðingarnar lokaðar inni í skjalasöfnum kirkjunnar.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 사장 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.