Hvað þýðir 서기 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 서기 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 서기 í Kóreska.

Orðið 서기 í Kóreska þýðir ritari, skrifborð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 서기

ritari

(secretary)

skrifborð

(secretary)

Sjá fleiri dæmi

서기관들과 고위 제사장들은 이제 예수께서 자기들에 관해 말씀하고 계심을 깨닫고는 정당한 “상속자”인 예수를 죽이고 싶어합니다.
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
서기와 봉사 감독자는 모든 정규 파이오니아의 활동을 검토해야 한다.
▪ Ritari safnaðarins og starfshirðir skulu fara yfir starfsemi allra reglulegra brautryðjenda.
바빌로니아 서기관들은 통상적으로 페르시아 왕의 통치 기간을 니산월(3/4월)에서 니산월로 계산하였으므로, 아닥사스다의 첫 재위년은 기원전 474년 니산월에 시작되었습니다.
Ritarar Babýloníumanna voru vanir að telja stjórnarár Persakonunga frá nísan (mars-apríl) til nísan þannig að fyrsta stjórnarár Artaxerxesar hófst árið 474 f.Kr.
회중의 서기에게 주어야 합니다.
Við afhendum ritaranum það.
회중 서기는 그 사람이 사는 구역에 있는 회중으로 그 용지를 보낼 것입니다. 그렇게 할 수 없다면 서기는 그 용지를 지부 사무실로 보내어 처리하게 할 것입니다.
Geti ritarinn ekki gert það mun hann koma því áleiðis til deildarskrifstofunnar til afgreiðslu.
케코넨 대통령과 소련의 브레주네프 서기장과 함께
Með Kekkonen forseta og Brezhnev, leiðtoga Sovétríkjanna.
고위 제사장들과 서기관들과 백성의 지도자들이 예수께서 행하신 일을 듣고, 예수를 죽일 방법을 다시 찾습니다.
Þegar æðstuprestarnir, fræðimennirnir og fyrirmenn þjóðarinnar frétta hvað Jesús hefur gert leita þeir aftur leiða til að láta drepa hann.
1 주께서 임명하신 주의 서기의 임무는 시온에서 일어나는 모든 일과 ᄀ재산을 헌납하고 감독에게서 합법적으로 기업을 받는 모든 자에 관한 역사와 교회의 일반 ᄂ기록을 작성하는 것이요,
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi —
서기관과 바리새인들은 구주의 말을 듣고서 자기들끼리 따져 보더니 오직 하나님만이 죄를 사하실 수 있다고 하며 무지하게도 그분이 신성을 모독했다고 말했습니다.
Þegar hinir lærðu og farísearnir heyrðu orð frelsarans fóru þeir að rökræða sín á milli, töluðu í fávisku sinni um guðlast og komust að þeirri niðurstöðu að einungis Guð gæti fyrirgefið syndir.
예수의 말씀에 따르면 서기관들과 바리새인들은 어떻게 생명을 하찮게 여겼습니까?
Hvernig sýndu fræðimenn og farísear að þeir vanvirtu lífið, eins og Jesús benti á?
산상 수훈에서, 예수께서는 청중에게 서기관들과 바리새인들의 이기적인 방식을 멀리할 것을 권고하시면서, 몇 가지 실례를 들어 요점을 설명하셨습니다.
Í fjallræðunni hvatti Jesús áheyrendur sína til að forðast sérhagsmunastefnu fræðimanna og farísea og nefndi fáein dæmi máli sínu til stuðnings.
구원받은 사람들 가운데는, 진흙 웅덩이에서 죽을 뻔한 예레미야를 구출해 준 충실한 환관인 에벳멜렉도 있었고, 예레미야의 충성스러운 서기인 바룩도 있었습니다.
Barúk, dyggur ritari Jeremía, bjargaðist einnig, svo og hinn trúfasti geldingur Ebed-Melek sem dró Jeremía upp úr forargryfju þar sem hann hefði dáið ella.
회중 서기가 다룬다.
Í umsjón ritara safnaðarins.
만난 사람이 당신의 회중 구역에 살지 않는다면, 왕국회관에서 “다음 사람을 방문해 주십시오”(S-43) 용지를 받아서 작성하여 회중 서기에게 주도록 하십시오.
Ef sá sem þú hafðir samband við býr ekki á þínu starfssvæði fáðu þá eyðublaðið ‚Vinsamlegast fylgið eftir‘ (S-43) í ríkissalnum, fylltu það út og láttu ritara safnaðarins hafa það en hann mun senda það áfram til þess safnaðarsvæðis sem viðkomandi á heima.
서기관들과 바리새인들이 모세의 자리에 앉았으니 그러므로 무엇이든지 저희의 말하는 바는 행하고 지키되 저희의 하는 행위는 본받지 말라 저희는 말만 하고 행치 아니하[느니라.]”—마태 23:2, 3.
Því skuluð þér gjöra og halda allt, sem þeir segja yður, en eftir breytni þeirra skuluð þér ekki fara, því þeir breyta ekki sem þeir bjóða.“ — Matteus 23: 2, 3.
이 관행을 넌지시 언급하심으로써, 예수께서는 서기관과 바리새인들이 겉모습은 의롭게 보이지만 실은 “위선과 불법이 가득”(새번역)함을 밝히셨다.
Með því að vísa til þessarar siðvenju sýndi Jesús fram á að hinir skriftlærðu og Farísearnir væru út á við réttlátir að sjá en hið innra „fullir hræsni og ranglætis.“
하느님을 두려워한 서기관들 중에 에스라가 있는데, 성서는 그가 “이스라엘의 하느님 여호와께서 주신 모세의 율법에 능숙한 필사자”였다고 알려 줍니다.
Sagt er að einn þeirra, hinn guðhræddi Esra, hafi verið „fræðimaður, vel að sér í Móselögum, er Drottinn, Ísraels Guð, [hafði] gefið“.
「조직」 책 88면 2항부터 90면 1항에 근거한 서기의 연설.
Ræða ritara byggð á bókinni Skipulagður söfnuður bls. 88 gr. 1 til bls. 90 gr. 1.
● 예수께서 가르치신 방법은 서기관들과 바리새인들의 방법에 비해 어떻게 월등하였습니까?
• Að hvaða leyti voru kennsluaðferðir Jesú mun betri en aðferðir fræðimanna og farísea?
예수께서는 서기관들과 바리새인들의 개종 활동이 그들에 의해 개종자가 된 사람들에게 해롭다고 말씀하셨습니다.
Jesús sagði að trúboð fræðimanna og farísea væri skaðlegt þeim sem snerust til trúar.
13 불법에 대한 예수의 증오심이, 악의에 찬 서기관들과 바리새인들을 신랄하게 비난하신 마태 복음 23장의 기록보다 더 강하게 표현된 곳은 없습니다.
13 Hatur Jesú á ranglætinu kemur hvergi betur fram en í vægðarlausri fordæmingu hans á hinum skriftlærðu og faríseunum, sem hann líkti við nöðrur, eins og fram kemur í Matteusi kafla 23.
(1) 여러분이 이사 갈 곳이 어디인지 알고 있다면, 현재 회중의 서기는 여러분이 갈 새로운 회중의 왕국회관 주소를 알아내서 알려 줄 수 있을 것입니다.
(1) Þegar þú veist hvert stendur til að flytja getur ritari safnaðarins, sem þú hefur tilheyrt, útvegað þér heimilisfang nýja safnaðarins.
13 고대에는 메소포타미아와 이집트의 서기관들 같은 일부 특권층만 글을 읽고 쓸 줄 알았습니다.
13 Til forna voru aðeins útvaldar stéttir manna læsar og skrifandi, svo sem hinir skriftlærðu í Mesópótamíu og Egyptalandi.
참석자들은 서기의 의무를 수행하였다(눅 4:20).
Aðstoðarmaður sá um ritarastörf (Lúk 4:20).
“보라 우리가 예루살렘에 올라가노니 인자가 대제사장들과 서기관들에게 넘기우매 저희가 죽이기로 결안하고 이방인들에게 넘겨주겠고 그들은 능욕하며 침 뱉으며 채찍질하고 죽일 것이[라.]”—마가 10:33, 34.
Þeir munu dæma hann til dauða og framselja hann heiðingjum. Og þeir munu hæða hann, hrækja á hann, húðstrýkja og lífláta.“ — Markús 10: 33, 34.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 서기 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.