Hvað þýðir 수령 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 수령 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 수령 í Kóreska.
Orðið 수령 í Kóreska þýðir Borgarstjóri, borgarstjóri, móttaka, viðtaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 수령
Borgarstjórinoun |
borgarstjórinoun |
móttakanoun |
viðtakanoun |
Sjá fleiri dæmi
그런데, 경험에 비추어 볼 때 방설림을 만들려면 헥타르당 수백 그루의 나무를 조밀하게 심어야 하며, 서로 다른 수종으로 수령이 많은 나무와 어린나무가 섞여 있어야 합니다. En reynslan hefur kennt mönnum að skógarnir verða að vera þéttir, með nokkur hundruð tré á hvern hektara og bæði eldri og yngri tré af ýmsum tegundum. |
6 그리고 나의 종 시드니 길버트는 내가 그에게 정해 준 직책을 맡아, 돈을 수령하며, 교회를 위한 ᄀ대리인이 되며, 의롭게 행할 수 있는 만큼 또 지혜가 지도하는 대로 주변의 모든 지역의 땅을 구입할지어다. 6 Og lát þjón minn Sidney Gilbert standa í því embætti, sem ég hef útnefnt honum, að taka á móti fé, að vera aerindreki kirkjunnar og kaupa land í öllum nærliggjandi héruðum eins og unnt er að gjöra í réttlæti og eins og skynsemin segir til um. |
그렇지만, 직업 점성가들은 금액 수령량에 따라 천궁도 해석을 몇 줄에서 몇 페이지로 서슴없이 늘린다. Stjörnuspáfræðingar hika þó ekki við að teikna stjörnuspákort sem eru allt frá fáeinum strikum upp í margar blaðsíður — eftir því hve háa fjárhæð sá sem þess æskir er fús til að greiða. |
8 이제 왕의 명령을 좇아 그들과 싸우는 것은 아맬리카이아의 의도가 아니었나니, 보라, 도리어 레이맨인 군대의 환심을 사서, 스스로 그들의 수령이 되어 왕을 폐위시키고 왕국을 차지하려는 것이 그의 의도였더라. 8 Nú var það ekki áform Amalikkía að fylgja fyrirmælum konungs og leggja til orrustu gegn þeim. En sjá, áform hans var að ná hylli hersveita Lamaníta, verða foringi þeirra, velta konunginum af valdastóli og taka sjálfur við konungdómnum. |
12 이제 보라, 이 레이코니우스 통치자는 의인이었고, 일개 ᄀ도적의 요구와 위협에 놀랄 자가 아니었으므로, 도적들의 수령인 긷디안하이의 서한에 귀 기울이지 아니하고, 도리어 자기 백성들로 하여금 도적들이 그들을 치러 올 때를 대비하여 주께 부르짖게 하였더라. 12 Sjá nú. Lakóneus, stjórnandinn, var réttvís maður og lét ekki hræðast af kröfum og hótunum aræningja. Þess vegna tók hann ekki mark á bréfi Giddíanís, foringja ræningjanna, heldur lét hann fólk sitt ákalla Drottin og biðja um styrk á þeim tíma, er ræningjarnir réðust gegn þeim. |
이 사진에 보이는 올리브나무는 수령이 몇 천 년 되는 많은 올리브나무 중 하나로서 갈릴리에서 여전히 잘 자라고 있다. Tréð á myndinni er þúsund ára gamalt og eitt af mörgum slíkum sem enn dafna vel í Galíleu. |
1 그리고 이제 이렇게 되었나니 그리스도의 오심으로부터 제십육년에 그 땅의 통치자 레이코니우스가, 도적단의 지도자요 수령인 자로부터 서한을 받았는데 그 쓴 말이 이러하였으니, 곧 이르기를, 1 Og nú bar svo við, að á sextánda ári frá komu Krists fékk Lakóneus, stjórnandi landsins, bréf frá leiðtoga og stjórnanda ræningjaflokksins. En þetta eru orðin, sem rituð voru og sögðu: |
수령이 오래되면 줄기가 굵어지고 가지가 넓게 퍼져서 그 모습이 매우 인상적입니다. Gamlar eikur eru þekktar fyrir gríðarstóra boli og umfangsmiklar trjákrónur. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 수령 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.