Hvað þýðir 역사 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 역사 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 역사 í Kóreska.
Orðið 역사 í Kóreska þýðir saga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 역사
saganounfeminine 금세기의 역사는 이 세상의 종교들에 관해 우리에게 무엇을 알려 줍니까? Hvað segir saga þessarar aldar okkur um trúarbrögð þessa heims? |
Sjá fleiri dæmi
7 또 내가 이렇게 하는 것은 한 ᄀ현명한 목적을 위함이니, 이는 내 안에 있는 주의 영의 역사하심을 따라, 이같이 내게 속삭이는 바가 있음이라. 7 Og þetta gjöri ég í aviturlegum tilgangi, því að svo hvíslar andi Drottins, sem í mér býr. |
12월 25일 주 봉사회의 토의 프로의 준비로 「성서—정확한 역사, 믿을 만한 예언」 비디오테이프를 보도록 모두를 격려한다. Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember. |
4 인류 역사 초기였던 그때에는 하느님께서 아담과 하와에게 주신 어휘 가운데에, 어떤 것이 참되다고 맹세하는 표현이 꼭 있을 필요는 없었던 것 같습니다. 4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. |
역사가 헨리 C. 리는 악명 높은 종교 재판을 주도한 사람들은 그들이 처치한 이단자들이 “일순간의 화형으로 인해 영원히 불타는 것에서 구제받게 될 것”이라고 생각했다는 점을 언급한 뒤에, 「중세 종교 재판사」(A History of the Inquisition of the Middle Ages)에서 이렇게 기술한다. Eftir að hafa nefnt að þeir sem stýrðu hinum illræmda rannsóknarrétti álitu að bjarga mætti trúvilltum fórnarlömbum þeirra „með stundlegum eldi frá eilífum,“ segir sagnfræðingurinn Henry C. |
여호와의 증인의 현대 역사는 지금으로부터 백여 년 전에 시작되었습니다. NÚTÍMASAGA Votta Jehóva hófst fyrir meira en hundrað árum. |
창세기는 첫 사람 아담이 창조된 때부터 야곱의 아들 요셉이 사망한 때까지 2369년간의 인간 역사를 다룹니다. FYRSTA MÓSEBÓK nær yfir 2369 ár af sögu mannkyns, frá sköpun Adams, fyrsta mannsins, til dauða Jósefs, sonar Jakobs. |
그러나 그의 본명은 역사 속에 잊혀졌다. Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt. |
「역사상 가장 위대한 인물」 책 회중 서적 연구 계획표 Námsefni úr bæklingi með námsgreinum Varðturnsins (br-1 og br-2). |
가족 역사 사업에서 장차 컴퓨터가 중요한 부분이 될 것이긴 했지만, 그가 파는 컴퓨터는 아니었습니다. Tölvurnar áttu eftir að verða mikilvægar í ættfræðivinnslu framtíðar – bara ekki tölvurnar sem hann seldi. |
1세기에 활동한 요세푸스와 타키투스를 비롯한 세속 역사가들은 예수를 실존 인물로 언급합니다. Veraldlegir sagnaritarar, þar á meðal Jósefus og Tacítus sem voru uppi á fyrstu öld, skrifa um Jesú sem sannsögulega persónu. |
하지만 서로 인간적인 본성에만 주목하다가 하나님이 부르신 사람들로 역사하시는 그분의 손길은 보지 못할 때, 우리는 중대한 실수를 범합니다. Okkur verður aftur á móti hörmulega á, ef við aðeins einblínum á hið mannlega eðli í öðrum og sjáum ekki hönd Guðs að verki í þeim sem hann hefur kallað. |
그들의 그러한 예상은 인간 역사의 일곱째 천년기가 그 해에 시작될 것이라는 이해에 근거한 것이었다. Þeir byggðu væntingar sínar á þeim skilningi að þá hæfist sjöunda árþúsundin í sögu mannsins. |
(디모데 둘째 3:1-5) 믿음의 눈으로 우리는 현재 세상에서 일어나는 사건들이 단지 역사가 되풀이되고 있는 것이 아님을 알아봅니다. Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2. |
기원 1세기의 유대와 로마 역사가들도 예수를 한 인격체로 지적합니다. Hið sama gera sagnaritarar Gyðinga og Rómverja á fyrstu öld. |
2 아브라함에 관한 역사는 ‘하나님의 영감을 받은 모든 성경’의 일부로서 진실한 기록이며 ‘[그리스도인의] 가르치는 일에 유익’합니다. 2 Frásagan af Abraham er hluti ‚allrar Ritningar sem er innblásin af Guði‘ og er því sannsöguleg og „nytsöm til fræðslu“ kristinna manna. |
“이전에 아시리아 제국의 역사는 세계 연대기에서 모호하기로 손꼽는 부분이었다.” „Saga assýrska heimsveldisins var fyrrum einn óljósasti kaflinn í annálum heims.“ |
“[1914년에 시작된] 제1차 세계 대전은 최초의 ‘전면’ 전쟁이었다”고 한 역사가는 지적하였다. „Fyrri heimsstyrjöldin [sem hófst 1914] var fyrsta allsherjarstyrjöldin,“ skrifaði sagnfræðingur. |
8 역사가들에 의하면, 당시 주도적인 역할을 하던 종교 지도자들 가운데 일부는 축제 후에 관례적으로 성전에 남아 그곳의 넓은 현관들 중 한 곳에서 가르치곤 하였습니다. 8 Sagnfræðingar segja að sumir af helstu trúarleiðtogum þjóðarinnar hafi dvalið um tíma í musterinu eftir hátíðir og kennt í einum af hinum rúmgóðu forsölum sem þar voru. |
「역사상 가장 위대한 인물」 Mesta mikilmenni sem lifað hefur |
친척들이 저마다 자기 조부모님과 부모님의 소장품을 비롯하여 현재 갖고 있는 가족 역사, 이야기, 사진 등을 내놓을 것입니다. Allir kæmu með ættarsögu sína, sögur og myndir, ásamt dýrmætar eigur frá öfum og ömmum og foreldrum. |
교회 역사 교수 ‘언스트 벤즈’는 이렇게 기술하였읍니다. “초기 교회의 충성자들에게 있어서, ‘말세’는 긴급성의 면에서 첫째가는 것이었다. Ernst Benz, prófessor í kirkjusögu, segir: „Hinir ‚hinstu hlutir‘ voru hinir fyrstu hlutir að því er mikilvægi varðaði í hugum hinna trúföstu í frumkirkjunni. |
제일회장단 및 십이사도 정원회는 가족 역사 및 성전 사업을 다시금 강조해 왔습니다.13 여러분이 이 강조 사항을 따르면 여러분 각자와 가족이 더 큰 기쁨과 행복을 느끼게 될 것입니다. Undanfarið hefur Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin lagt meiri áherslu á ættfræði og musterisstarf.13 Viðbrögð ykkar við þessari áherslu munu auka gleði ykkar og hamingju sem einstaklingar og fjölskyldur |
역사를 통해 있었던 역설들 중의 하나는 인간성에 반(反)하는 최악의—오로지 20세기의 강제 수용소에서나 저질러진 것과 동일한—범죄들 중 얼마가 그리스도의 사랑의 소식을 전파하는 데 헌신한 사람이라고 자처한 두 설교단에 속한 도미니크 또는 프란체스코 탁발승들에 의해 자행되었다는 사실이다. EIN af þverstæðum mannkynssögunnar er sú að sumir af verstu glæpum gegn mannkyninu — sem eiga sér samjöfnuð aðeins í fangabúðum 20. aldarinnar — voru framdir af Dóminíkusar- eða Fransiskumunkum sem tilheyrðu tveim trúarreglum prédikara, í orði kveðnu helgaðar því að prédika kærleiksboðskap Krists. |
역사는 여러 가지 통치권의 결과에 관해 무엇을 알려 줍니까? Hvað sýnir mannkynssagan um getuleysi margs kyns stjórnarforma? |
성서의 역사적 근거가 중요한 이유는 무엇입니까? Hvers vegna er sögulegur grunnur Biblíunnar merkilegur? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 역사 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.