Hvað þýðir 유서 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 유서 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 유서 í Kóreska.
Orðið 유서 í Kóreska þýðir erfðaskrá, testamenti, Erfðaskrá, vilja, skulu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 유서
erfðaskrá(will) |
testamenti(testament) |
Erfðaskrá(will) |
vilja(will) |
skulu(will) |
Sjá fleiri dæmi
제가 태어났을 때, 우리 가족은 훌륭하고 유서 깊은 교회 집회소 중 하나인 호놀룰루 태버내클 경내의 조그마한 별채에서 살았습니다. Þegar ég fæddist bjó fjölskylda mín í litlu húsi á landi eins frægasta og sögulegasta samkomuhúss kirkjunnar, Honolulu-laufskálans. |
종교 대표자들은 다음과 같이 끝맺었습니다. “‘영성’을 선전하는 여러 가지 신흥 종교와 분파들로부터 강요하는 듯한 압력을 받기 때문에 많은 사람들이 혼란을 느끼고 있는 지역 사회에서, 우리는 지방의 종교 실태를 참작하고, 유서 깊은 교회를 분파 및 극단론자의 운동과 구별할 줄 아는 간행물이 필요하다고 생각한다. Fulltrúar þessara kirkjudeilda sögðu í niðurlagsorðum sínum: „Í samfélagi þar sem margir eru ráðvilltir vegna þrýstings og ágengni ýmissa nýrra trúfélaga og sértrúarsafnaða sem boða ‚andlega göfgun,‘ er nauðsynlegt að dagblöð og tímarit taki tillit til trúaraðstæðna í byggðarlaginu og greini annars vegar milli kirkjudeilda með langa sögu að baki og hins vegar sértrúarsafnaða og öfgahreyfinga. |
또한 유서를 남김으로 유족이 비난에 대처할 수 있게 하는 것이 중요합니다.” Einnig er mikilvægt að setja óskir sínar á blað þannig að eftirlifandi ættingjar hafi svar við gagnrýninni.“ |
예를 들어, 사람은 유언과 유서를 비디오테이프에 담을 수 있으며 그가 죽은 후에 그의 친족과 벗들은 그가 재산 처리 방법을 설명하는 것을 실제로 보고 들을 수 있다. Segjum svo að maður lesi erfðaskrá sína inn á myndband. Ættingjar hans og vinir geta þá, eftir dauða hans, í reyndinni séð hann og heyrt greina frá því hvað gert skuli við eigur hans. |
그 아이는 유서에 “제발 다른 아이들을 구해 주세요”라고 썼습니다. Hann skrifaði: „Bjargið öðrum börnum.“ |
그러다가 유서 깊은 도시 데살로니가에서 “폴리타르크”라고 묘사된 도시 통치자들의 이름이 나오는 아치가 발견되었는데, 누가가 사용한 단어와 똑같은 것이었다. Þá fannst bogahlið í hinni fornu borg þar sem notað var nákvæmlega sama orð, politarkhas, um borgarstjórana og Lúkas hafði gert. |
목을 매어 자살한 13세 된 한 남자 아이는 자신을 괴롭히고 심지어 돈을 빼앗기까지 한 다섯 사람의 이름을 밝히는 유서를 남겼습니다. Þrettán ára drengur, sem hengdi sig, skildi eftir miða með nöfnum fimm unglinga sem höfðu kvalið hann og jafnvel kúgað fé út úr honum. |
이 유서 깊은 책은 가족 생활이 어떻게 실패했는지를 설명한다. Þessi forna bók skýrir fyrir okkur hvað fór úrskeiðis í fjölskyldulífinu. |
영국 런던의 유서 깊은 중앙 형사 법원 청사를 방문하는 사람들은 청사 지붕 위에 있는 공의를 상징하는 한 여신상을 보게 된다. ÞEIR sem sækja heim hina sögufrægu byggingu Old Bailey í Lundúnum, sem hýsir aðalafbrotadómstól Englands, sjá þar á mæni styttu af konu er táknar réttlætið. |
19 유서 깊은 괘종시계 Assýría og biblíusagan |
핀란드의 유서 깊은 항구 도시 투르쿠 시에 사는 그리스도인 형제들은 깨어 살피는 태도를 나타내어 좋은 결과를 거두었습니다. Trúbræður okkar í hinni sögufrægu hafnarborg Turku í Finnlandi voru það og árvekni þeirra skilaði góðum árangri. |
유대인들이 성전을 신뢰했던 것과 마찬가지로 그리스도교국은 유서 깊은 성소를 신뢰한다 Kristni heimurinn treystir á aldagamla helgidóma líkt og Gyðingar treystu á musterið. |
폴 존슨은 자기의 저서 「그리스도교의 역사」(A History of Christianity)에서 “교회는 유서에 화장해 달라고 쓴 ··· 가톨릭교인은 파문하면서도, 그들이 강제 수용소나 죽음의 수용소에서 일하는 것은 금하지 않았다.” Paul Johnson bendir á í bók sinni A History of Christianity að „kirkjan hafi bannfært kaþólikka sem tóku fram í erfðaskrá sinni að þeir vildu láta brenna sig . . . en hún bannaði þeim ekki að vinna í fangabúðum eða dauðabúðum.“ |
16 플로브디브—유서 깊은 현대 도시 16 Gefðu börnunum gott veganesti |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 유서 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.