Cosa significa afficher in Francese?
Qual è il significato della parola afficher in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare afficher in Francese.
La parola afficher in Francese significa attaccare, affiggere, pubblicare, esprimere, portare a, indicare, apparire, apparire, essere visibile, esporre, affiggere, mostrare, visualizzare, mostrare, visualizzare, affiggere, attaccare su , attaccare a, diffondere su, affiggere, esporre, pubblicare, segnare, indicare, trasmettere, appendere, mettere su, mettere in imbarazzo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola afficher
attaccare, affiggereverbe transitif (placarder une affiche) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les adolescents affichent souvent des posters de leurs idoles sur leurs murs. |
pubblicareverbe transitif (proclamer par écrit) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le proviseur affichera les résultats de l'examen samedi matin. |
esprimereverbe transitif (exprimer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce soldat a toujours affiché son mépris du danger. |
portare averbe transitif (présenter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce commercial affiche d'excellents résultats. |
indicareverbe transitif (lister [qch] sur un écran) (su schermo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La caisse affiche le prix après promotion. |
apparireverbe pronominal (être affiché, montré) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le client doit payer le montant qui s'affiche sur la caisse. |
apparireverbe pronominal (se montrer ostensiblement) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") James Bond s'affiche toujours en compagnie de belles femmes. |
essere visibileverbe pronominal (être vu) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Cette publicité s'affiche sur tous les couloirs de métro. |
esporre, affiggere, mostrareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La direction a affiché les informations à l'entrée. Il management ha esposto le informazioni nel corridoio. |
visualizzare, mostrareverbe transitif (Informatique) (schermo computer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'ordinateur affiche les questions du test et les étudiants utilisent le clavier pour donner leurs réponses. Il computer mostra le varie domande del test e gli studenti inseriscono le risposte con la tastiera. |
visualizzareverbe transitif (Informatique) (software) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
affiggereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
attaccare su , attaccare averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Laisse-moi afficher cette annonce sur le tableau. Ora attacco questo avviso alla bacheca. |
diffondere suverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mélanie a affiché la photo peu flatteuse de son frère sur tous les réseaux sociaux. Melanie ha diffuso la foto imbarazzante del fratello sui social. |
affiggere, esporre, pubblicareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur a affiché les résultats de l'examen dans le couloir. Il professore ha affisso i risultati del test nel corridoio. |
segnare, indicareverbe transitif (une mesure) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le thermomètre affichait douze degrés. Il termometro segnava dodici gradi. |
trasmettereverbe transitif (journal, ...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les éditions suivantes du journal affichaient une nouvelle une. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno. |
appendere, mettere su(une affiche, photo,…) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a accroché une photo pour la montrer aux visiteurs. Ha appeso una foto per i visitatori. Devo appendere dei nuovi scaffali in cucina. |
mettere in imbarazzo
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le mari de Joan s'est saoulé et a humilié celle-ci devant les autres invités. Il marito di Joan si è ubriacato e l'ha messa in imbarazzo di fronte agli ospiti. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di afficher in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di afficher
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.