Cosa significa destacado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola destacado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare destacado in Spagnolo.

La parola destacado in Spagnolo significa massimo, sporgente, prominente, saliente, in evidenza, figura di spicco, straordinario, eccezionale, eccezionale, in bella vista, al centro della scena, al centro dell'attenzione, in primo piano, in vista, eminente, illustre, rilevante, notevole, insigne, rilevante, eminente, ottimo, perfetto, eccellente, notevole, rinomato, famoso, dare rilievo a, dare risalto a, mettere in rilevo, mettere in risalto, evidenziare, sottolineare, focalizzare, chiarire, puntualizzare, spiccare, risaltare, brillare, essere brillante, eccellere, mettere in primo piano, evidenziare, aumentare, accrescere, incrementare, mettere in risalto, svettare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola destacado

massimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El profesor es un destacado experto en el campo.
Il professore è tra i massimi esperti nel campo.

sporgente, prominente, saliente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El punto destacado del discurso de Mark fue su insistencia en la necesidad de un cambio social.
Il punto saliente del discorso di Mark era la sua insistenza sul bisogno di un cambiamento sociale.

in evidenza

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El video destacado del sitio cambia diariamente.
Il video in evidenza del sito cambia ogni giorno.

figura di spicco

(persona)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

straordinario, eccezionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

eccezionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Muchos consideran que las empresas destacadas son las mejores para invertir.
Molti esperti considerano le compagnie eccezionali come i titoli più stabili su cui investire.

in bella vista

adjetivo

Es un miembro destacado de la Junta Directiva.

al centro della scena, al centro dell'attenzione, in primo piano, in vista

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Su puesto como conductora televisiva era de alto impacto aunque la paga era escasa.
Il suo nuovo lavoro come moderatrice TV era un lavoro al centro della scena, anche se lo stipendio era piuttosto basso.

eminente

adjetivo (persona di rilievo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es un miembro destacado de la comunidad, conocido por sus buenas obras.
È un eminente membro della comunità, conosciuto per le sue numerose buone azioni.

illustre

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La torre Eiffel es un monumento parisino prominente.
La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi.

rilevante, notevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu tesis es notable, sobre todo por su absoluta falta de referencias.
La sua tesi è notevole soprattutto per la totale mancanza di riferimenti bibliografici.

insigne

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mujer es una figura prominente del mundo de los negocios.
Quella donna è una figura di spicco del mondo imprenditoriale.

rilevante, eminente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mick es una figura sobresaliente en el ámbito de la ingeniería aeroespacial.
Mick è una figura eminente nel campo della scienza missilistica.

ottimo, perfetto, eccellente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Al jefe le entristeció la marcha de Patricia porque había realizado un excelente trabajo durante el tiempo que estuvo en la empresa.
Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda.

notevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Liam tenía un moretón prominente en la mejilla.
Liam aveva una contusione evidente sulla guancia.

rinomato, famoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un célebre investigador vino a dar una conferencia en la universidad.
Un famoso ricercatore è venuto a parlare all'università.

dare rilievo a, dare risalto a, mettere in rilevo, mettere in risalto, evidenziare, sottolineare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.
Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.

focalizzare, chiarire, puntualizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mencionó una serie de problemas pero destacó los dos que consideraba más importantes y los explicó con mayor detalle.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Stiamo girando troppo intorno all'argomento. Non puoi focalizzare meglio l'aspetto principale del problema?

spiccare, risaltare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.
La cresta blu del giovane spiccava nell'ufficio dell'azienda.

brillare, essere brillante, eccellere

(figurado) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ella va a brillar en esta competición.
Oggi lei brillerà nella gara.

mettere in primo piano, evidenziare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La tua lettera di motivazione dovrebbe evidenziare qualsiasi genere di esperienza lavorativa pregressa in ruoli simili.

aumentare, accrescere, incrementare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Unos buenos gráficos realzan el impacto de tu presentación.
Una grafica accattivante aumenterà l'impatto della tua presentazione.

mettere in risalto

(el público)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El crimen reciente centró la atención en los efectos que estaban teniendo los recortes en el cuerpo de policía.
La recente ondata di criminalità ha messo in risalto l'effetto che stanno avendo i tagli ai fondi delle forze di polizia.

svettare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Debido a su genio militar, Napoleón estaba por encima de sus contemporáneos.
Grazie al suo genio militare, Napoleone svettava su tutti.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di destacado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.