Cosa significa interest in Inglese?

Qual è il significato della parola interest in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare interest in Inglese.

La parola interest in Inglese significa interesse in, interessamento a, interesse, interesse, partecipazione, interesse, interesse, interessare, proporre a , offrire a, interessi maturati, beneficio, vantaggio, interesse maggiore, interesse economico, interesse composto, conflitto di interessi, interesse di controllo, interesse composto, a interesse fisso, tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuante, interesse lordo, avere un particolare interesse, avere un particolare interesse in, mantenere il proprio interesse, storia di interesse umano, nell'interesse di, nel miglior interesse di, nell'interesse di, nel miglior interesse di, nell'interesse di, gruppo d'interesse, tasso di interesse, fruttifero, produttivo di interesse, senza interesse, acuto interesse, vivo interesse, mancanza di interesse, disinteresse, vivo interesse, perdere interesse per, perdere interesse per, non avere più interesse per, perdere l'interesse per, amato, basso interesse, interesse minoritario, quote di pertinenza di terzi, interessante, rilevante, di interesse per , di interesse di, tasso di interesse alla giornata, tasso di interesse overnight, interesse pecuniario, persona ricercata, risvegliare l'interesse di, luogo d'interesse, diritto di possesso, potere abbinato a un diritto, potere associato a un diritto, tasso di interesse primario, interesse comune, interesse personale, fine personale, posizione corta, interesse semplice, destare interesse, interessi particolari, rappresentanti di interessi particolari, gruppi di potere, gruppo d'interesse, interessarsi, interessarsi a, interessarsi di, prendere parte a, tasso di interesse variabile, interesse personale, interessi acquisiti, diritto acquisito, con gli interessi, più gli interessi, con interesse. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola interest

interesse in

noun (curiosity, concern) (attenzione, curiosità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Some people have an interest in other cultures while others do not.
Alcune persone hanno interesse nelle altre culture, mentre alcune no.

interessamento a

noun (concern) (sollecitudine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My interest in the dispute is based on care for both people.
Il mio interessamento alla lite è basato sulla tutela di entrambi.

interesse

noun (finance: earnings) (guadagno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This bank account gives 3% interest per year.
Questa banca dà il 3% di interesse annuo.

interesse

noun (hobby) (hobby)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His interests include biking and studying languages.
I suoi interessi includono lo studio delle lingue e andare in bicicletta.

partecipazione

noun (finance: ownership) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He has a financial interest in this company and may lose all his money.
Ha una partecipazione finanziaria in questa azienda e potrebbe perdere tutto il suo denaro.

interesse

noun (personal benefit) (beneficio, vantaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He did what was in his interest and didn't care for the feelings of the others.
Ha fatto quello che era il suo interesse e non si è curato dei sentimenti degli altri.

interesse

noun (finance: loan) (percentuale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He pays 7% interest on their car loan.
Paga il 7% di interesse sul finanziamento della loro macchina.

interessare

transitive verb (engage attention) (attirare l'attenzione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yes, other cultures really interest me.
Certo, le altre culture mi interessano davvero.

proporre a , offrire a

(induce participation by [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can I interest you in some ice cream?
Ti può attirare un gelato?

interessi maturati

noun (amount of interest accumulated)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The accrued interest for that account totals $100.
Gli interessi maturati per quel conto ammontano a $100.

beneficio, vantaggio

noun (law: profit from contract) (derivante da contratto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse maggiore

noun (greatest benefit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

interesse economico

noun (business share or benefit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse composto

noun (interest paid on top of previous)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conflitto di interessi

noun (opposing obligations)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I couldn't use the attorney I wanted because of a conflict of interest.
Il famoso avvocato ha dovuto rinunciare alla causa per un palese conflitto di interessi.

interesse di controllo

noun (law: shares sufficient to ensure control)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse composto

noun (in total)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a interesse fisso

adjective (loan, mortgage)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuante

noun (finance: variable rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse lordo

noun (total interest accumulated)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per quest'affare l'interesse lordo dovrebbe essere di circa il 50%.

avere un particolare interesse

verbal expression (personal advantage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere un particolare interesse in

verbal expression (personal advantage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I have a vested interest in that company because my son's a director.
Ho un particolare interesse per quell'azienda perché mio figlio è il direttore

mantenere il proprio interesse

verbal expression (stay interesting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners' interest.
Coloro che parlano in pubblico devono scegliere argomenti stimolanti che mantengano l'interesse del pubblico.

storia di interesse umano

noun (news item about people's lives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's a human interest story about a boy who successfully battled against cancer.

nell'interesse di, nel miglior interesse di

adverb (of greatest benefit)

I'm moving out because it's in my family's best interest.

nell'interesse di, nel miglior interesse di

expression (to greatest advantage)

It is in your best interest to accept the offer.

nell'interesse di

expression (for the sake or good: of [sth])

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
In the interest of good relations, it's important to get on with your neighbours. In the interest of safety, you should always buckle your seatbelt.

gruppo d'interesse

noun (organization that puts pressure on government)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di interesse

noun (amount added to money borrowed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When interest rates are high, savers get a better return on their investments. I'm looking for a credit card with a lower interest rate.
Sto cercando una carta di credito che abbia un tasso di interesse più basso. Quando i tassi di interesse sono alti, i risparmiatori realizzano maggiori ritorni sui loro investimenti.

fruttifero, produttivo di interesse

adjective (account: accrues interest)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza interesse

adjective (account: no accruing interest) (di conto)

acuto interesse, vivo interesse

noun (passionate curiosity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She takes a keen interest in the doings of her grandchildren - she has them visit her regularly, and is always asking about them.
Ha un vivo interesse in tutto ciò che riguarda i nipotini: fa in modo che vengano a trovarla regolarmente e chiede sempre di loro.

mancanza di interesse, disinteresse

noun (apathy, disinterest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The course was cancelled due to a lack of interest.
Il corso fu cancellato per mancanza di interesse.

vivo interesse

noun (keenness, passion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Despite his depression, he still maintained a lively interest in word games.
Nonostante la sua depressione, mantiene un vivo interesse per i giochi di parole.

perdere interesse per

(become apathetic)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm not bothered who wins the World Cup; I've lost interest since France went out.

perdere interesse per

verbal expression (become apathetic about)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses.
Ho perso interesse per la politica, non mi importa più niente di chi vince o chi perde.

non avere più interesse per, perdere l'interesse per

verbal expression (no longer like, enjoy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After I nearly drowned, I lost interest in swimming. Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister.
Da quando ho rischiato di annegare non mi interessa più imparare a nuotare.

amato

noun (romantic role in story)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The actor plays the love interest in the film.

basso interesse

adjective (finance: cheap loan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Students can apply for a low-interest loan to cover their tuition fees.
Gli studenti possono richiedere un prestito a basso interesse per coprire le relative tasse scolastiche.

interesse minoritario

noun ([sth] important to a few people)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

quote di pertinenza di terzi

noun (finance: shares)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

interessante, rilevante

expression (interesting)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
I'm sending you a link to a website that I think you'll find of interest.
Ti mando il link a un sito che credo possa essere di tuo interesse.

di interesse per , di interesse di

expression (interesting to)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Simon's mother highlighted the passage in the newspaper article that she thought would be of interest to him.
La madre di Simon ha evidenziato il passaggio dell'articolo di giornale che riteneva fosse di interesse per il figlio.

tasso di interesse alla giornata, tasso di interesse overnight

noun (finance: rate large banks use)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse pecuniario

noun (monetary right or power)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona ricercata

noun (wanted for by police) (dalla polizia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

risvegliare l'interesse di

verbal expression (interest)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your mention of a job vacancy has really piqued my interest.

luogo d'interesse

noun (landmark, interesting place)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are many points of interest along the highway, especially for lovers of history and geology.
Lungo l'autostrada ci sono molti luoghi d'interesse, soprattutto per gli appassionati di storia e geologia.

diritto di possesso

noun (law: right to occupy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

potere abbinato a un diritto, potere associato a un diritto

noun (law: right/power)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso di interesse primario

noun (finance: minimum interest rate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse comune

noun (public's well-being)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse personale, fine personale

noun (concern only for yourself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't try to tell me that you were acting out of anything besides self-interest.
Non provare a dirmi che non stavi agendo per interesse personale.

posizione corta

noun (finance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

interesse semplice

noun (sum payable on an investment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

destare interesse

verbal expression (prompt curiosity or enthusiasm)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

interessi particolari

adjective (group: lobbying for a specific cause)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Many people think the special interest groups buy candidates in U.S. elections. // The Senator did his best to avoid the special-interest groups.
Secondo diverse persone, i gruppi di interessi particolari comprano i candidati alle elezioni negli Stati Uniti. // Il senatore fece del suo meglio per evitare i rappresentanti di interessi particolari.

rappresentanti di interessi particolari, gruppi di potere

plural noun (groups that influence policy)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
There is a widespread belief that special interests influence politics through campaign contributions.
È opinione diffusa che le lobby influenzino la politica attraverso i loro contributi alle campagne.

gruppo d'interesse

noun (team that lobbies for a cause)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All these special interest groups are making our job much harder.
Tutti questi gruppi d'interesse ci rendono il lavoro molto più difficile.

interessarsi

verbal expression (show curiosity or concern)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When it comes to football I find it really hard to take an interest.
Quando si tratta di calcio mi riesce difficilissimo mostrare interesse.

interessarsi a, interessarsi di

verbal expression (show curiosity or concern)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My mother never took any interest in my hobbies.
Mia madre non si è mai interessata ai miei passatempi.

prendere parte a

verbal expression (get involved, participate in)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Helena always takes an interest in the village fair.
Si interessa sempre della fiera paesana.

tasso di interesse variabile

noun (finance: rate that fluctuates)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interesse personale

noun (personal stake in an arrangement) (in un accordo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

interessi acquisiti

plural noun (people or groups who benefit)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

diritto acquisito

noun (law: unconditional right to an asset) (diritto incondizionato su un bene)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

con gli interessi, più gli interessi

adverb (plus money owed) (finanza)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You can pay in monthly instalments with interest.
Potete pagare in rate mensili più gli interessi.

con interesse

adverb (showing fascination)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I have been following the news about the scandal with interest.
Sto seguendo la notizia sullo scandalo con interesse.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di interest in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di interest

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.