Cosa significa öflugur in Islandese?
Qual è il significato della parola öflugur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare öflugur in Islandese.
La parola öflugur in Islandese significa potente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola öflugur
potenteadjective Hvað er andi Jehóva, hve öflugur er hann og hvers vegna þurfum við á honum að halda núna? Cos’è lo spirito di Geova, quanto è potente e perché ne abbiamo bisogno oggi? |
Vedi altri esempi
Þar er öflugur her. Ha un esercito altamente specializzato |
Á þjónustuárinu 1997 ómaði öflugur lofsöngur til dýrðar Jehóva Guði, þrátt fyrir margs konar erfiðleika. Nell’anno di servizio 1997, nonostante le numerose difficoltà, un forte grido di lode si è levato alla gloria di Geova Dio. |
Öflugur her getur beðið ósigur. Un esercito potente può essere sconfitto. |
Hvað er andi Jehóva, hve öflugur er hann og hvers vegna þurfum við á honum að halda núna? Cos’è lo spirito di Geova, quanto è potente e perché ne abbiamo bisogno oggi? |
3 Svo öflugur er kærleikur Jehóva Guðs og Jesú til þín. 3 L’amore che Geova Dio e Gesù hanno per voi è forte a tal punto. |
Öflugur jarðskjálfti reið yfir El Salvador í byrjun síðasta árs. Quando, all’inizio dell’anno, El Salvador è stato colpito da una serie di terremoti, la fratellanza cristiana dei testimoni di Geova è entrata in azione per provvedere i soccorsi. |
12 Jósafat sýndi Guði hollustu líkt og Asa, faðir hans, jafnvel þegar öflugur her ógnaði ríkinu. (Lestu 2. 12 Come suo padre Asa, Giosafat rimase devoto a Dio anche quando fu minacciato da un imponente esercito nemico. |
Hann er svo öflugur. È troppo potente. |
Andi heimsins er öflugur Lo spirito del mondo è potente |
Eitthvað hlýtur að hafa komið þessu ferli af stað — einhver kraftur nógu öflugur til að yfirvinna hið feikilega þyngdarafl sem allur massi alheimsins býr yfir. Ci dev’essere stato un qualcosa che ha avviato il processo, una forza abbastanza potente da vincere l’immensa attrazione gravitazionale dell’intero universo. |
28:19, 20) Síðan Kristi var fengið konungsvald árið 1914 hefur hann verið með lærisveinum sínum í ríkari mæli en nokkru sinni fyrr og verið öflugur leiðtogi þeirra. 28:19, 20) Da quando ha ricevuto il potere regale nel 1914 Cristo è più che mai “con” i suoi discepoli e all’opera come loro Condottiero. |
Hún er öflugur vitnisburður sem getur laðað aðra að sannleikanum. — 1. Pét. È una potente testimonianza che attrae altri alla verità. — 1 Piet. |
Hann kemur ekki í veg fyrir allar hörmungar, en hann svarar bænum okkar um að lægja þær, eins og hann gerði þegar óvenju öflugur fellibylur ógnaði vígluathöfn musterisins á Fidjieyjum6 eða hann dregur úr áhrifum þeirra eins og hann gerði þegar sprengingar hryðjuverkamanna tóku mörg líf á flugvellinum í Brussel en olli eingöngu meiðslum á fjórum trúboðum. Non impedisce che avvengano tutti i disastri, ma risponde alle nostre preghiere di deviarli, come ha fatto con il ciclone particolarmente potente che ha minacciato di impedire la dedicazione del tempio nelle Figi, oppure ne attutisce gli effetti come ha fatto con l’attacco terroristico che, all’aeroporto di Bruxelles, ha spezzato così tante vite, ma ha ferito solo quattro dei nostri missionari.6 |
Í millitíðinni, nóttina þann 3. ágúst árið 1914, réðst öflugur þýskur her skyndilega inn í konungsríkið Belgíu að skipun Vilhjálms keisara og tók stefnu á Frakkland. Frattanto, per ordine del Kaiser Guglielmo, la notte del 3 agosto 1914 il numeroso esercito tedesco invase a sorpresa il regno del Belgio e avanzò verso la Francia. |
5: 22, 23) Margir hafa séð af reynslunni að andi Guðs er öflugur áhrifavaldur til góðs. 5:22, 23) Molti hanno sperimentato che lo spirito di Dio è una potente forza che spinge a fare il bene. |
Og að meðaltali hefur orðið nógu öflugur jarðskjálfti á hverju ári til að eyðileggja mannvirki með öllu. E praticamente ogni anno ci sono stati terremoti abbastanza forti da causare la distruzione totale di edifici. |
Gnýrinn hlýtur að hafa verið ærandi því að svo öflugur var stormurinn að hann klauf fjöll og molaði kletta. Doveva produrre un rombo assordante, terribile, poiché era così forte che fendeva i monti e spezzava le rupi. |
AÐ MORGNI allraheilagramessu, 1. nóvember árið 1755, reið öflugur jarðskjálfti yfir Lissabon á meðan flestir borgarbúar voru í kirkju. LA MATTINA del 1° novembre 1755, giorno di Ognissanti, un violento terremoto colpì la città di Lisbona mentre la maggioranza dei cittadini era in chiesa. |
Öflugur her getur beðið ósigur fyrir veikari her. Un potente esercito può essere sconfitto da forze inferiori. |
24: 3, 14) Þegar fólk sér okkur taka þátt í boðunarstarfinu er það öflugur vitnisburður. 24:3, 14) Le persone ci osservano mentre ci impegniamo nella predicazione della buona notizia del Regno e in questo modo viene data una potente testimonianza. |
Ūetta er öflugur ástardrykkur. Sono un vero afrodisiaco. |
20 Mörg trúsystkini okkar urðu fyrir miklum eignamissi þegar öflugur jarðskjálfti og hamfaraflóðbylgja olli miklu tjóni í austurhluta Japans. 20 In maniera simile, quando un fortissimo terremoto e lo tsunami che lo seguì colpirono il Giappone orientale, molti fratelli e sorelle subirono gravi perdite. |
En það var hvorki sprungið dekk né strætisvagn ‒ heldur öflugur jarðskjálfti! Ma non erano né le ruote, né l’autobus — si trattava di un forte terremoto! |
En hvernig getum við kynnst skaparanum betur þar sem hann er ósýnilegur og ógurlega öflugur? Ma dato che il Creatore è invisibile e onnipotente, come possiamo conoscerlo meglio? |
Þeir vita að það er afleiðingin af því að öflugur andi Guðs verkar á fólk sem lýtur lögum hans. Sanno che è il risultato del potente spirito di Dio che agisce su chi si sottomette alle Sue leggi. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di öflugur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.