Cosa significa search in Inglese?

Qual è il significato della parola search in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare search in Inglese.

La parola search in Inglese significa cercare, cercare, perquisire, cercare in, cercare, ricercare, perquisire, ricerca, ricerca, cercare, ispezione corporale, perquisizione, ricerca autorizzata,, meticoloso, andare alla ricerca di, alla ricerca di, potere di perquisizione, ricerca e soccorso, perquisizione e sequestro, area di ricerca, motore di ricerca, facile da trovare, perquisizione senza obbligo di mandato, io che ne so?, missione di ricerca, spedizione di ricerca, squadra di ricerca, squadra di soccorso, cercare in, cercare tra, mandato di perquisizione, che si riesce a trovare con un motore di ricerca, individuare e distruggere, poteri di fermo, perquisizione e sequestro, perquisizione, perquisire, ispezione ipotecaria, ricerca sulla titolarità dei diritti immobiliari, parole intrecciate. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola search

cercare

intransitive verb (look for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The detectives searched for days, but they could not find any evidence.
Gli investigatori cercarono per giorni senza riuscire a trovare alcuna prova.

cercare

(look for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He is searching for his keys.
Sta cercando le chiavi.

perquisire

transitive verb (look in, examine) (cercare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police searched the building but there was no sign of the kidnapper.
La polizia ha perquisito l'edificio ma non c'era traccia del rapitore.

cercare in

(examine for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jessica searched her office for her keys.
Jessica cercò le sue chiavi in ufficio.

cercare, ricercare

(look on internet) (internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He searched for the answer online.
Ha cercato la risposta su internet.

perquisire

transitive verb (frisk) (controllare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The security guard searched everybody who entered the building.
La guardia di sicurezza ha perquisito tutti quelli che entravano nell'edificio.

ricerca

noun (attempt to find)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The search for his brother continued.
La ricerca di suo fratello non è terminata.

ricerca

noun (using internet to find [sth]) (su internet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Emma's search for images of the moon landings returned a lot of results.
La ricerca di Emma di immagini di allunaggi ha dato molti risultati.

cercare

phrasal verb, transitive, separable (hunt for, seek)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We spent months searching out the best Thai restaurant in the city.
Abbiamo cercato per mesi il miglior ristorante tailandese in città.

ispezione corporale

transitive verb (prisoner, suspect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perquisizione

noun (on prisoner, suspect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ricerca autorizzata,

noun (US (law: by permission)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police officers did a consent search of the car.
Gli agenti di polizia hanno eseguito una perquisizione autorizzata del veicolo.

meticoloso

noun (UK, figurative (meticulous search) (ricerca, perquisizione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A fingertip search took place at the scene of the crime.
Fu condotta una ricerca estremamente meticolosa ma senza risultati.

andare alla ricerca di

verbal expression (set out to find)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Richard went in search of the lost cat.
Richard andò alla ricerca del gatto sparito.

alla ricerca di

preposition (looking for, seeking)

We were out in search of hot cheap food.
Eravamo in giro alla ricerca di cibo caldo ed economico.

potere di perquisizione

noun (law: authority to search)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The police officers had a right of search.
Gli agenti di polizia avevano il potere di perquisizione.

ricerca e soccorso

noun (for missing person)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Mountain Rescue Team provides search and rescue for missing persons in the area.

perquisizione e sequestro

noun (law: find and take evidence) (mandato)

A decision by the US Supreme Court has broadened police powers of search and seizure.
Una sentenza della corte suprema americana ha ampliato i poteri di perquisizione e sequestro della polizia.

area di ricerca

noun (where you look for [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police have extended the search area for the missing boy.

motore di ricerca

noun (internet searches)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Type a keyword into your search engine and view the results.
Digita una parola chiave nel tuo motore di ricerca e vedi i risultati.

facile da trovare

adjective (web page: returned via search)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The tutorial explains how to build a search-friendly website.

perquisizione senza obbligo di mandato

noun (US (law: warrantless) (di sospettato e area a lui adiacente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Law enforcement officers conducted a search incident to arrest.
Le forze dell'ordine hanno condotto una perquisizione senza obbligo di mandato.

io che ne so?

interjection (slang (I don't know) (colloquiale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.
D: "Chi ha mangiato i miei biscotti?" R: "Non guardare me - sono appena arrivata".

missione di ricerca, spedizione di ricerca

noun (operation to look for [sth], [sb])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The general sent out a search mission to locate the enemy.

squadra di ricerca, squadra di soccorso

noun (group searching for missing person)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A search party has set off up the mountain to look for the missing climber. People from the neighbourhood are forming a search party to find the missing boy.
Una squadra di ricerca è partita su per la montagna per cercare l'arrampicatore scomparso. La gente dei dintorni sta formando una squadra di ricerca per cercare il ragazzo scomparso.

cercare in, cercare tra

(look or rummage among)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I searched through my luggage but couldn't find my passport.

mandato di perquisizione

noun (law: authorization for inspection)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Police may not search a private residence without a search warrant.
La polizia non può perquisire una residenza privata senza un mandato di perquisizione.

che si riesce a trovare con un motore di ricerca

adjective (web page: returned via search)

You need to make your website as search-engine friendly as possible.

individuare e distruggere

verbal expression (military: find and kill) (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

poteri di fermo, perquisizione e sequestro

noun (police powers) (relativi alla polizia)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The police have stop, search, and seizure powers for places, vehicles, and suspects.
La polizia ha poteri di fermo, perquisizione e sequestro relativamente a luoghi, veicoli e persone sospette.

perquisizione

noun (inspection: clothes removed) (con rimozione di abiti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police officers carried out a strip search of the man who they had arrested.

perquisire

transitive verb (inspect without clothes) (denudare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The US Marsals strip-searched the passenger who was suspected of carrying drugs.

ispezione ipotecaria, ricerca sulla titolarità dei diritti immobiliari

noun (finance: retrieving documents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A title search can confirm whether a seller has the right to sell a property.
L'ispezione ipotecaria permette di confermare se il venditore ha titolo per vendere un immobile.

parole intrecciate

noun (puzzle: words hidden in grid) (enigmistica)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally.
Le parole intrecciate contengono lettere che possono essere lette in orizzontale, in verticale e in diagonale.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di search in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di search

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.