Cosa significa together in Inglese?

Qual è il significato della parola together in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare together in Inglese.

La parola together in Inglese significa insieme, assieme, insieme, insieme, insieme, insieme, insieme, insieme, sicuro di sé, mettersi l'uno accanto all'altro, tintinnare, dividere le spese, restare vicini, restare uniti, raggruppare in modo raffazzonato, riunirsi, incontrarsi, vedersi, incontrarsi, vedersi con , incontrarsi con, mettere insieme, raggruppare, riunire, uscire insieme, uscire insieme, aggregare, raggruppare, essere collegato, essere uniti, restare uniti, restare uniti, restare insieme, restare uniti, restare insieme, restare in gruppo, restare uniti, unire, congiungere, legare, ricucire, saldarsi, rimarginarsi, racimolare, agire insieme, agire congiuntamente, agire insieme, agire congiuntamente, sommare, addizionare, combinare insieme e, tutti insieme, riuniti, unire le forze, intonarsi, legare, chi si somiglia si piglia, mescolare, mischiare, intonarsi con, riunire, unire, raccogliere, riunire, convocare, chiamare a raccolta, far tintinnare, ravvicinato, vicino, dividere le spese per fare, essere schiacciati l'uno contro l'altro, unirsi, venire insieme, arrivare insieme, incontro, raggrupparsi, stringersi in gruppo, avvicinare, riunire, venire riassemblato, essere riassemblato, riassemblare, rimettere insieme, incastrarsi, ammassarsi, radunarsi, formare un gruppo, riunirsi, incontrarsi, riunire, raccogliere, collezionare, appuntamento, incontro, raduno, comportarsi in maniera consona, concentrarsi, piantarla di cazzeggiare, andare insieme, andare insieme, essere un ottimo abbinamento, stare bene insieme, raggruppare, avere un comportamento consono, tenere insieme, tenere unito, tenere insieme, formare un gruppo, unire, riunire, riunirsi, radunarsi, collegare, unire, unito, collegato, legato, mantenersi in forma, tenersi in forma, conservare insieme, mettere insieme alla bell'e meglio, mettere insieme alla buona, convivere, vivere insieme, vivere assieme, aggregare, raggruppare, aggregare e , raggruppare e, mescolare, mischiare con , mescolare con , mischiare e , mescolare e, mischiare insieme a , mescolare insieme a, non avere il becco di un quattrino, costruire alla buona, mettere insieme, creare, costruire, stringersi in gruppo, riunirsi, radunarsi, darsi un contegno, sforzo comune, rimettere insieme, ricongiungere, montare, mettere insieme, unire, riunire, mettere insieme, fare due più due, lavorare insieme, collaborare, andare a letto, con attacco a scatto, restare unito, restare uniti, restare attaccati, rimanere appiccicati, mettere insieme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola together

insieme, assieme

adverb (in one group)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We went to the theatre together.
Siamo andati al teatro insieme.

insieme

adverb (in one place)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We have the whole family together.
Abbiamo tutta la famiglia insieme.

insieme

adverb (into one group)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She gathered the flowers together in a bunch.
Raccolse insieme i fiori in un mazzo.

insieme

adverb (in total)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Together, the figures added up to ten.
Tutte insieme le figure arrivavano alla somma di dieci.

insieme

adverb (collectively; as a group)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Taken together, their problems seem overwhelming.
Presi tutti insieme i loro problemi sembrano sopraffarli.

insieme

adverb (in concert)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The students answered together.
Gli studenti hanno risposto insieme.

insieme

adverb (reciprocally)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
They worked together, helping each other.
Lavoravano insieme, aiutandosi l'un l'altro.

sicuro di sé

adjective (self-assured)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Imogen is a very together young woman.
Imogen è una giovane donna molto sicura di sé.

mettersi l'uno accanto all'altro

phrasal verb, intransitive (form a clump)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The frightened goats bunched together in the pasture.

tintinnare

phrasal verb, intransitive (knock, make tinkling sound)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I woke to the sound of cups clinking together in the kitchen next door.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Gli anelli del braccialetto tintinnavano ad ogni movimento.

dividere le spese

phrasal verb, intransitive (share cost)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All Jon's colleagues clubbed together and got him a nice leaving gift.

restare vicini, restare uniti

phrasal verb, transitive, separable (gather, stick together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

raggruppare in modo raffazzonato

phrasal verb, transitive, separable (assemble clumsily)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riunirsi, incontrarsi

phrasal verb, intransitive (people: gather)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The team leaders need to get together to discuss the problem.
I capisquadra devono incontrarsi per discutere il problema.

vedersi, incontrarsi

phrasal verb, intransitive (informal (people: socialize) (socializzare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Let's get together sometime and catch up on each other's news.
Vediamoci ogni tanto e raccontiamoci le ultime novità.

vedersi con , incontrarsi con

(informal (socialize with [sb]) (socializzare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Every Friday after work, Joe gets together with his colleagues for a drink.
Ogni venerdì dopo il lavoro Joe si vede con i colleghi per bere qualcosa.

mettere insieme, raggruppare, riunire

phrasal verb, transitive, separable (items: collect) (collezionare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ed got his belongings together ready to go home.
Ed ha messo insieme le sue cose, pronto a tornare a casa.

uscire insieme

(date each other)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alan and Julie are going out together.

uscire insieme

(go somewhere together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We all went out together for a meal at a local restaurant.

aggregare, raggruppare

phrasal verb, intransitive (gather)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Animals often group together to provide protection against predators.
Gli animali tendono spesso ad aggregarsi per proteggersi dai predatori.

essere collegato

phrasal verb, intransitive (figurative (be consistent)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
Questi due paragrafi non sono collegati; non riesco a capire che cos'abbiano in comune.

essere uniti, restare uniti

phrasal verb, intransitive (figurative (support one another)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
Se vogliamo raggiungere i nostri scopi dobbiamo tutti restare uniti come società.

restare uniti

phrasal verb, intransitive (not fall apart)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
Incorpora il liquido agli ingredienti secchi finché non restano uniti.

restare insieme, restare uniti

phrasal verb, intransitive (figurative (stay unified)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The team managed to hold together for the win.
La squadra riuscì a restare unita per la vittoria.

restare insieme, restare in gruppo

phrasal verb, intransitive (not go separate ways)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other.
Restate in gruppo quando arriviamo alla stazione, altrimenti ci perdiamo.

restare uniti

phrasal verb, intransitive (figurative (maintain unity)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise.
Se restiamo uniti avremo più possibilità di ottenere un aumento.

unire, congiungere, legare

phrasal verb, transitive, separable (knitting: combine in one stitch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Knitting two stitches together is a common way to decrease.
Unire due punti a maglia è un metodo comune per la riduzione.

ricucire

phrasal verb, transitive, separable (figurative (medicine: join together, mend) (chirurgia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

saldarsi, rimarginarsi

phrasal verb, intransitive (figurative (join firmly, heal) (medicina)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Broken bones usually knit together in about six weeks.
Le ossa rotte normalmente si saldano in circa sei settimane.

racimolare

phrasal verb, transitive, separable (struggle to gather [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If we had only scraped together a little more money, we'd be living in our dream house. Jim and Emily managed to scrape up the deposit for the flat they wanted.
Se solo avessimo racimolato un po' più di soldi oggi vivremmo nella casa dei nostri sogni. Jim ed Emily riuscirono a racimolare la cauzione per l'appartamento che desideravano.

agire insieme, agire congiuntamente

(have an effect together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

agire insieme, agire congiuntamente

(collaborate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sommare, addizionare

(calculate the total)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Add these numbers together and divide the total by three.
Sommate questi numeri e dividete il totale per tre.

combinare insieme e

(combine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Add together the eggs and milk and whisk them until thoroughly mixed.
Mescolate le uova e il latte e sbattetele con la frusta fino a ottenere un composto omogeneo.

tutti insieme

adverb (in chorus, in unison)

riuniti

adverb (gathered, in a group)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

unire le forze

(join forces)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The inhabitants banded together to fight the insect invaders.
Gli abitanti unirono le forze per combattere gli insetti invasori.

intonarsi

(be well matched)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Greens and pinks belong together in this decorating plan.
In questo progetto di decorazione, il verde e il rosa si intonano.

legare

(cause to feel connected) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chi si somiglia si piglia

expression (figurative (people who are similar form groups) (idiomatico)

mescolare, mischiare

(mix, combine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you blend yellow and blue together, you get green.
Se si mescolano il giallo e il blu si ottiene il verde.

intonarsi con

(go well together)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

riunire, unire

(unite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sunday lunch at my parents' house brings the whole family together.
Il pranzo domenicale a casa dei miei genitori riunisce tutta la famiglia.

raccogliere

(collect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This exhibition brings together all of Picasso's major paintings.
Questa mostra riunisce tutti i principali quadri di Picasso.

riunire, convocare, chiamare a raccolta

(summon group) (un gruppo di persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far tintinnare

(knock with tinkling sound)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He proposed a toast and we clinked our glasses together.

ravvicinato, vicino

adjective (near to one another,)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
If his eyes weren't so close together, he'd be almost handsome.
Se non avesse gli occhi così ravvicinati, sarebbe persino bello.

dividere le spese per fare

verbal expression (share cost)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The students clubbed together to buy a present for their teacher.

essere schiacciati l'uno contro l'altro

(be stuck in a cluster)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

unirsi

(unite, join forces)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We must come together if we want to win the battle.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Dobbiamo unirci in un fronte compatto e pretendere che vengano rispettati i nostri diritti.

venire insieme, arrivare insieme

(arrive at same time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Since they ride the same bus, they always come together.
Arrivano sempre insieme perché prendono lo stesso autobus.

incontro

noun (act of joining or gathering)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The coming together of North and South Korean politicians signaled a change of policy.
L'incontro tra politici nordcoreani e sudcoreani ha segnalato un cambio delle politiche.

raggrupparsi, stringersi in gruppo

(form a huddle or group)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Penguins sometimes draw together to share body warmth.
Per combattere il freddo intenso, i pinguini formano dei gruppi per potersi scaldare a vicenda.

avvicinare, riunire

(unite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

venire riassemblato, essere riassemblato

verbal expression (be reassembled)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He took the clock apart; now he can't get it to fit back together.
Ha voluto smontare l'orologio e ora non c'è possibilità che venga riassemblato.

riassemblare, rimettere insieme

verbal expression (reassemble)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incastrarsi

(interlock)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The pieces of a puzzle are supposed to fit together perfectly.
I pezzi di un puzzle devono incastrarsi perfettamente.

ammassarsi, radunarsi

(figurative (people: gather)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The people began to flock together to see what was going on.
La gente cominciò a radunarsi per vedere cosa stesse succedendo.

formare un gruppo

intransitive verb (act as a group)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riunirsi, incontrarsi

(form a group)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il nostro gruppo di cineamatori si riunisce ogni giovedì sera.

riunire, raccogliere, collezionare

(make a collection)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In poco più di un mese abbiamo raccolto ben cento esemplari per la nostra collezione di francobolli.

appuntamento, incontro, raduno

noun (informal (informal gathering) (incontro non formale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The girls are having a get-together tonight at my house.
Le ragazze hanno un incontro a casa mia stanotte.

comportarsi in maniera consona

verbal expression (behavior: make socially acceptable) (formale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

concentrarsi

verbal expression (slang, figurative (gain mental focus or composure)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

piantarla di cazzeggiare

verbal expression (vulgar (live life seriously) (figurato, volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare insieme

(accompany one another)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How about if I leave my car here and we go together to the party?
Che ne pensi se lascio qui la mia macchina e andiamo alla festa insieme?

andare insieme

(form a pair)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This gun and holster go together.
Questa pistola e questa fondina vanno insieme.

essere un ottimo abbinamento, stare bene insieme

(form a pleasing combination)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Wine and cheese go together very well.
Vino e formaggio sono un ottimo abbinamento.

raggruppare

(figurative (class in same category)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rabbits and hares are often grouped together in wildlife books.
Spesso nei libri di fauna selvatica i conigli sono messi insieme alle lepri.

avere un comportamento consono

verbal expression (have socially acceptable behavior)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere insieme

(stick)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Car manufacturers are increasingly using glue to hold parts together.
I produttori di automobili stanno aumentando l'utilizzo della colla per tenere insieme i pezzi.

tenere unito, tenere insieme

(figurative (maintain unity of) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The military sees itself as the sole force capable of holding the country together.
Le forze armate si vedono come l'unica forza in grado di tenere unito il paese.

formare un gruppo

(form close group)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

unire, riunire

(figurative (unite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riunirsi, radunarsi

(people: gather)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

collegare, unire

(connect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

unito, collegato, legato

(linked up, connected)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

mantenersi in forma, tenersi in forma

verbal expression (support yourself, maintain life)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

conservare insieme

(store in one place)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I keep all my shoes together in a cupboard in my room.
Conservo le mie scarpe tutte insieme in un mobiletto nella mia stanza.

mettere insieme alla bell'e meglio, mettere insieme alla buona

(slang (assemble crudely) (idiomatico, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.
Helga ha messo insieme alla buona la cena con quello che c'era nel frigo.

convivere, vivere insieme, vivere assieme

(cohabit)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A year after they started dating, they decided to live together.
Si frequentavano già da due anni quando hanno deciso di andare a convivere.

aggregare, raggruppare

(group together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The politician's remarks lumped his rival and various criminal enterprises together unrealistically.

aggregare e , raggruppare e

verbal expression (group together with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mescolare

(blend by stirring)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mix together the flour, egg and milk until you have a smooth paste.
Mescola la farina con l'uovo e il latte fino a ottenere un impasto omogeneo.

mischiare con , mescolare con , mischiare e , mescolare e

(combine, blend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you mix blue and red together, you get purple.
Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

mischiare insieme a , mescolare insieme a

verbal expression (combine, blend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non avere il becco di un quattrino

noun (figurative (be poor) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When we were first married, we didn't have two pennies to rub together, but we were happy.
All'inizio del nostro matrimonio non avevamo il becco di un quattrino ma eravamo felici.

costruire alla buona

(assemble roughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam patched a team together for Saturday's football match.
Sam ha costruito alla buona una squadra per la partita di football di sabato.

mettere insieme

(figurative (make coherent)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It was hard to piece together what he meant.
È stato difficile mettere insieme quello che voleva dire.

creare, costruire

(assemble, collate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I pieced together a bookshelf from boards and cement blocks.
Con assi e blocchi di cemento ho costruito una libreria.

stringersi in gruppo

(figurative, informal (make a joint effort)

Everyone pulled together to make the concert a success.
Lavorarono tutti insieme per rendere il concerto un successo.

riunirsi, radunarsi

(assemble, gather)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Brian pulled a team together to come up with a plan.
Brian ha riunito un team per escogitare un piano.

darsi un contegno

interjection (informal (regain composure) (informale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Stop crying and pull yourself together.
Smettila di piangere e datti un contegno.

sforzo comune

noun (informal, figurative (co-operation, joint effort)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rimettere insieme, ricongiungere

verbal expression (reassemble [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

montare

(assemble)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you help me put this bookcase together, please?
Puoi aiutarmi ad assemblare questa libreria, per favore?

mettere insieme, unire, riunire

(figurative (consider as a whole)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Once you had put all the clues together, it was obvious what Cassius was hiding.
Quando hai messo insieme tutte le prove è diventato chiaro ciò che Cassius tentava di nascondere.

mettere insieme

expression (combined)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That girl has more brains than all her siblings put together.
Quella ragazza ha più testa di tutti i suoi fratelli messi insieme.

fare due più due

verbal expression (figurative, informal (deduce [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together!
Credo che tu possa immaginare chi ti ha spedito il biglietto per San Valentino. Fai due più due!

lavorare insieme, collaborare

verbal expression (figurative (work on [sth] together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare a letto

(informal, euphemism (have sex with one another) (figurato: fare sesso)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After they slept together once, they never saw each other again.
Dopo essere andati a letto insieme una volta non si sono mai più rivisti.

con attacco a scatto

adjective (that fasten by clipping one into another)

restare unito

(figurative (be united)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
The country must stand together if we are to survive these difficult times.
Il paese deve restare unito se vogliamo superare questi tempi difficili.

restare uniti

(informal, figurative (be united)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We will stick together through thick and thin!
Resteremo uniti qualsiasi cosa accada.

restare attaccati, rimanere appiccicati

(adhere to one another)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.
La trama del romanzo non aveva senso perché diverse pagine erano rimaste appiccicate.

mettere insieme

(figurative (arrange coherently)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After his brain injury, he had difficulty stringing sentences together.
Dopo l'operazione al cervello faceva fatica a mettere insieme delle frasi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di together in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di together

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.