ヒンディー語のहाथ-पैर मारनाはどういう意味ですか?

ヒンディー語のहाथ-पैर मारनाという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのहाथ-पैर मारनाの使用方法について説明しています。

ヒンディー語हाथ-पैर मारनाという単語は,いさかい, 争奪, 喧嘩する, 辛労する, 格闘を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語हाथ-पैर मारनाの意味

いさかい

(struggle)

争奪

(struggle)

喧嘩する

(struggle)

辛労する

(struggle)

格闘

(struggle)

その他の例を見る

इसलिए वह बेवजह इधर-उधर हाथ-पैर मारता है और कभी-कभी अपने ही मुँह पर मार लेता है, जिससे वह एकदम चौंक जाता है और बाद में रोने लगता है।
そのため,やみくもに手を振り回し,自分の顔をたたいてびっくりしたりします。
दूसरे देशों के कुछ विद्यार्थियों को जब हमने देखा कि किस तरह उन्हें अँग्रेज़ी सीखने के लिए हाथ-पैर मारने पड़ रहे हैं, तो हमें एक झलक मिली कि दूसरी भाषा सीखने के लिए हमें भी कैसी मुश्किलों का सामना करना पड़ेगा।
外国から来て英語で苦労している学生たちと付き合ってみて,他の言語を学ぶ際に直面する問題の一端を知ることができました。
शुक्र है कि पिस्तौल खाली थी, मगर दहशत के मारे मेरे हाथ-पैर ठंडे पड़ गए थे।”
幸い,弾は入っていませんでしたが,恐ろしくて死にそうでした」。
एक आम प्रभाव है हाथ-पैर में कमज़ोरी आना या लकवा मारना
よく見られるのは,上肢や下肢の脱力感やまひです。
जैसे, अगर एक वीडियो या कंप्यूटर गेम ऐसा है जिसमें खिलाड़ी किसी के हाथ-पैर काटकर उसे मार डालते हैं या फिर लुचपन के घिनौने काम करते हैं, तो इसे महज़ एक मज़ेदार खेल नहीं कहा जा सकता!
だれかを傷つけて殺したり,はなはだしく不道徳なことをしたりする必要があるゲームは,決して罪のない楽しみとは言えません。
दिसंबर १९४५ में, मैं एक अस्पताल के वॉर्ड में पड़ा था। मेरे हाथों और पैरों को छोड़ मेरे पूरे शरीर को लकवा मार गया था।
私は1945年12月,両手両足以外完全に麻痺した状態で,ある病棟の一室に横たわっていました。
ज़रा सोचिए, जब उसके हाथों और पैरों में बड़े-बड़े कीले ठोके गए, तो वह दर्द के मारे किस कदर तड़प उठा होगा।
大きなくぎを手と足に打ち込まれて杭につけられた時にイエスが感じたに違いない激痛について考えてみてください。(
कुछ ही घंटों बाद, जब उसके हाथों और पैरों में कीलें ठोककर उसे सूली पर लटकाया गया, तो वह दर्द के मारे इस कदर बिलबिला उठा कि ‘आंसुओं के साथ ऊंचे शब्द से पुकारने’ लगा।
数時間後,苦しみの杭に掛けられて死ぬことは,あまりにも大きな苦痛の伴うものだったので,イエスは『涙を流して強い叫び』を上げました。(
30 और जब उसने ऐसा कहा, खुशी के मारे उसने अपने हाथों को जोर से जकड़ा, कई बातें कहते हुए जिसे समझ नहीं पाया; और जब उसने ऐसा किया, उसने हाथ से राजा लमोनी को पकड़ा, और देखो वह उठा और अपने पैरों पर खड़ा हो गया ।
30 そして、 王 おう 妃 ひ は この よう に 言 い う と、 喜 よろこ び に 満 み たされて 両 りょう 手 て を 組 く み、 人々 ひとびと の 理 り 解 かい できない 多 おお く の 言 こと 葉 ば を 語 かた った。 そして、 語 かた り 終 お えて、ラモーナイ 王 おう の 手 て を 取 と る と、 王 おう も 起 お きて 立 た ち 上 あ がった。
14 उठो और मेरे पास आओ, ताकि तुम अपने हाथों को मेरे बगल में डाल सको, और मेरे हाथों और पैरों के कीलों के निशान को महसूस कर सको, ताकि तुम जान सको कि मैं ही इस्राएल का परमेश्वर हूं, और पूरी पृथ्वी का परमेश्वर हूं, और मैं संसार के पापों के लिए मारा गया था ।
14 「 立 た って わたし の もと に 来 き て、あなたがた の 手 て を わたし の わき に 1 差 さ し 入 い れ、また わたし の 両 りょう 手 て と 両 りょう 足 あし の 釘 くぎ の 跡 あと に 2 触 ふ れて、わたし が 3 イスラエル の 神 かみ で あり、4 全 ぜん 地 ち の 神 かみ で ある こと、そして 世 よ の 罪 つみ の ため に 殺 ころ された こと を 知 し り なさい。」
१९१५ में इट्ली में हुए एक भूईंडोल में ३२,६१० जानें चली गयीं; १९२० में चीन में हुए एक और भूईंडोल ने २,००,००० जानें ली; जापान में १९२३ में, ९९,३०० लोग मर गए; १९३५ में उस इलाके में, जो अब पाकिस्तान कहलाता है, २५,००० लोगों ने अपनी जानें गवाँ दी; तुर्की में १९३९ में, ३२,७०० मर गए; १९७० में पेरु में, ६६,८०० मारे गए; १९७६ में चीन के २,४०,००० लोग (कुछेक कहते हैं ८,००,०००) मर गए; १९८८ में आरमीनिया में रहनेवाले २५,००० लोग अपनी जान से हाथ धो बैठे।
1915年にイタリアで起きた地震は3万2,610人の命を奪い,1920年に中国で起きた別の地震では20万人が死にました。 1923年には日本で9万9,300人が死亡し,1935年には現在のパキスタンで2万5,000人が死にました。 1939年にはトルコで3万2,700人が死亡し,1970年にはペルーで6万6,800人が命を失いました。 1976年には中国で24万人(一説によれば80万人)が死亡し,1988年にはアルメニアで2万5,000人が命を落としました。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語हाथ-पैर मारनाの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。