フランス語のenvahirはどういう意味ですか?

フランス語のenvahirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのenvahirの使用方法について説明しています。

フランス語envahirという単語は,うようよする 、 群がる 、 はびこる, ~に武力で侵攻する、~を侵略する, ~にはびこる、生い茂る, ~をふいに訪れる, 強引に入り込む、干渉する, 次第に~を覆う, 侵攻する, ~を圧倒[制圧]する, 群がる、殺到する、押しかける, ~を圧倒する、覆う, ~に満ちる, ~を制圧する 、 圧倒する, ~全体に影響する、〜に作用する, ~に襲われる 、 とりつかれる, 侵入する、侵略する, ~を打ちのめす 、 苦しめる, (人を)打ちのめす、圧倒するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語envahirの意味

うようよする 、 群がる 、 はびこる

(生物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に武力で侵攻する、~を侵略する

verbe transitif (敵国など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dans « La Guerre des mondes », les martiens envahissent la Terre.

~にはびこる、生い茂る

verbe transitif (végétation) (雑草など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をふいに訪れる

(figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

強引に入り込む、干渉する

verbe transitif

競合がテリトリーに強引に入り込んできたので、この営業マンは客を失ってしまった。

次第に~を覆う

verbe transitif (lumière, obscurité) (光や暗闇など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

侵攻する

verbe intransitif (軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Des dirigeants militaires discutent pour déterminer s'il faut envahir.

~を圧倒[制圧]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'armée a envahi les bases ennemies.

群がる、殺到する、押しかける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を圧倒する、覆う

verbe transitif (恐怖などで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le soulagement a envahi (or: submergé) le patient quand le médecin lui a annoncé la bonne nouvelle.

~に満ちる

verbe transitif (感情など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il était envahi par l'anxiété à cause de ses examens.

~を制圧する 、 圧倒する

verbe transitif (Militaire) (軍)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'armée a envahi les positions ennemies.

~全体に影響する、〜に作用する

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Son sinistre pessimisme imprègne son dernier roman.

~に襲われる 、 とりつかれる

(émotionnellement) (比喩/感情・思考など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En voyant les conditions dans lesquelles vivait la famille, Tim a été saisi de tristesse.

侵入する、侵略する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper.

~を打ちのめす 、 苦しめる

verbe transitif (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chagrin submergea (or: accabla) Henry et il fondit en larmes.

(人を)打ちのめす、圧倒する

verbe transitif (感情などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quand il a vu les vieilles photos, des souvenirs de son enfance l'ont submergé.

フランス語を学びましょう

フランス語envahirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

envahirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。