フランス語のéprouvéはどういう意味ですか?
フランス語のéprouvéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのéprouvéの使用方法について説明しています。
フランス語のéprouvéという単語は,~と感じる, (有効性などを)実証済みの, 証明された 、 検証された, 試験済みの 、 試行された, いけしゃあしゃあとする、恬然とする、あっけらかんとする, ~に憤慨する、憤る、腹を立てる、怒る, 悪びれない、あけすけな、弁解しない, 同情するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語éprouvéの意味
~と感じる(感情) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je me suis sentie vraiment gênée. 私は、本当に辱められたと感じました。 |
(有効性などを)実証済みの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
証明された 、 検証されたadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est une méthode éprouvée pour faire mûrir les tomates ; vous les verrez devenir rouges en quelques jours. |
試験済みの 、 試行された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nous voulons uniquement embaucher des travailleurs avec des compétences testées. |
いけしゃあしゃあとする、恬然とする、あっけらかんとする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Malgré les articles négatifs dans la presse, le politicien n'éprouvait aucun remords. |
~に憤慨する、憤る、腹を立てる、怒る(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mary en veut à son ex-mari. |
悪びれない、あけすけな、弁解しない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'acteur n'éprouve aucun remords concernant les propos controversés qu'il a tenus dans une interview à la radio. |
同情する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quand je vois des gens souffrir, j'éprouve une grande compassion. |
フランス語を学びましょう
フランス語のéprouvéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
éprouvéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。