フランス語のfailleはどういう意味ですか?

フランス語のfailleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfailleの使用方法について説明しています。

フランス語failleという単語は,ファイユ, 問題、欠陥、不備, 抜け道、抜け穴, 隔たり, 断層, 断層のずれ, 欠点、欠陥、穴, 欠陥 、 不備 、 支障, 亀裂, ほとんど 、 あやうく 、 もう少しで, ~する必要がある, (わざわざ)~する必要がある, ~しなければならない, 求める 、 必要とする, 惜しみのない、気前のいい、物惜しみしない, ハッキング, 素晴らしい、すごい、重要なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語failleの意味

ファイユ

nom féminin (textile) (織物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

問題、欠陥、不備

(d'un plan) (計画など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le plan d'avenir de Dan n'était pas dénué de quelques problèmes.
ダンの将来の計画には、いくつか問題(or: 不備)があった。

抜け道、抜け穴

(figuré) (法律、規則)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
税法の抜け穴で企業は無税で経営ができる。

隔たり

nom féminin (temps) (時間的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durant leur tentative de voyage dans le temps, ils ont tous deux mystérieusement disparu dans une faille temporelle.

断層

nom féminin (Géologie) (地質学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a une faille dans les environs qui est à l'origine des tremblements de terre.
近くにあの地震を引き起こした断層があります。

断層のずれ

nom féminin (Géologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les sismologues ont trouvé la faille qui provoquait les tremblements de terre.

欠点、欠陥、穴

nom féminin (dans un raisonnement) (議論の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'homme politique n'arrivait pas à voir la faille dans son argumentation.

欠陥 、 不備 、 支障

(計画などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait quelques failles dans le plan de Dan.

亀裂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ほとんど 、 あやうく 、 もう少しで

(presque)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La voiture de Jacques m'a presque renversé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今朝、あやうく(or: もう少しで)事故にあいそうになった。

~する必要がある

verbe impersonnel (nécessité)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il me faut l'un de ces sacs ! Où puis-je en acheter un ?

(わざわざ)~する必要がある

(nécessité) (いらだち・腹だしさなどを表して)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Faut-il vraiment que tu chantes tout le temps cette chanson idiote ?

~しなければならない

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. この場所を出なければならない

求める 、 必要とする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
De quoi avez-vous besoin, Madame ?
何をお求めでしょうか、奥様。

惜しみのない、気前のいい、物惜しみしない

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハッキング

nom féminin (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい、すごい、重要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Merci beaucoup ; vous avez été d'une grande aide.

フランス語を学びましょう

フランス語failleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

failleの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。