フランス語のfreinはどういう意味ですか?

フランス語のfreinという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfreinの使用方法について説明しています。

フランス語freinという単語は,ブレーキ, サイドブレーキ 、 サイドブレーキ, 妨げ、支障、障害, 足手まとい、邪魔な物, 致命的問題, 支障、邪魔, 妨害 、 妨げ 、 邪魔, 減速器, 障害 、 負担 、 重荷, 妨害 、 邪魔 、 妨げ 、 障害, 困難 、 障害物, 抑止するもの 、 妨害物, 失意、落胆、挫折、意気消沈, 障害, 犂、まぐわ, くすぶる、鬱積する, 後輪にブレーキをかける, ハンドブレーキ, ブレーキオイル、ブレーキフルード, ~を取りに行く, 空気ブレーキ, ブレーキペダル, サイド[ハンド]ブレーキ, 取り締まる、弾圧する, ハンドブレーキ, 制限, (~したくて)うずうずする, ~を取り締まる、弾圧する、規制する, キャリパー, (~したくて)うずうずする, 妨げる, 制動機, 抑制する人[物]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語freinの意味

ブレーキ

nom masculin (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le conducteur s'est servi des freins, mais la voiture a dérapé de plusieurs mètres sur la glace.

サイドブレーキ 、 サイドブレーキ

nom masculin (figuré) (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'opposition à la proposition de loi du ministre par les membres du même parti constituait un frein à son projet.

妨げ、支障、障害

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Votre attitude négative est un frein à notre réussite.
あなたの消極的な態度では、功を奏する結果の妨げになります。

足手まとい、邪魔な物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lenteur de Kelly se révéla être un frein à la randonnée.

致命的問題

nom masculin (figuré) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

支障、邪魔

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

妨害 、 妨げ 、 邪魔

(事の進展などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mère de Stacy croyait que le copain de sa fille serait un obstacle à son succès.

減速器

(appareil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

障害 、 負担 、 重荷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'éducation de Frank est devenue un handicap lorsqu'est venu le temps de se trouver un emploi parce qu'il était surqualifié.
仕事を探すにあたって、フランクの学歴は高すぎて、障害(or: 重荷)となった。

妨害 、 邪魔 、 妨げ 、 障害

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

困難 、 障害物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison.

抑止するもの 、 妨害物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les armes nucléaires sont utilisées comme moyen de dissuasion contre les attaques nucléaires des autres pays.

失意、落胆、挫折、意気消沈

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

障害

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

犂、まぐわ

nom masculin (農耕)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

くすぶる、鬱積する

(de colère) (怒りなど)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dylan passa tout l'après-midi à ronger son frein car il continuait à réfléchir aux reproches de sa petite amie.

後輪にブレーキをかける

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハンドブレーキ

nom masculin (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブレーキオイル、ブレーキフルード

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bob a remarqué que le liquide de frein fuyait de la voiture et coulait sur le sol du garage.

~を取りに行く

nom masculin

Il faut mettre le frein à main lorsqu'on se gare en côte.

空気ブレーキ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブレーキペダル

nom féminin (Automobile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイド[ハンド]ブレーキ

(車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faut toujours penser à mettre le frein à main quand on se gare en côte.

取り締まる、弾圧する

(un excès, l'inflation)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ハンドブレーキ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

制限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(~したくて)うずうずする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を取り締まる、弾圧する、規制する

(à un excès, l'inflation)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

キャリパー

nom masculin (ブレーキ装置の一部)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mécanicien a remplacé les étriers de frein et a réajusté les freins de la voiture.

(~したくて)うずうずする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je suis impatient d'être en vacances.

妨げる

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle veut être actrice mais son manque de talent est un frein.

制動機

nom masculin (Pêche) (漁業の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Utilise le frein de moulinet si le poisson essaie de s'échapper.
魚が逃げようとしたら、制動機を使いなさい。

抑制する人[物]

(figuré : au progrès,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語freinの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。