イタリア語のbadareはどういう意味ですか?

イタリア語のbadareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbadareの使用方法について説明しています。

イタリア語badareという単語は,~の世話を焼く 、 世話する 、 ~に注意を払う, ~の世話をする、~の子守をする、~の面倒を見る, 散財する, ~の世話をする, ~の世話をする、番をする, 贅沢に、贅を尽くして, 大金を使う、贅沢をする、奮発する, 金を惜しまない、派手に金を使う, 豪勢に、惜しみなく, 人種偏見のないこと, ~を顧みずに、~に左右されずに, ~を見守る 、 目を離さずに見る, ~向き、~に影響を受けた, ~に注意を払う 、 ~に用心する, 派手に, 自活する、自立するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語badareの意味

~の世話を焼く 、 世話する 、 ~に注意を払う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pensa agli affari tuoi e non dire agli altri cosa fare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 余計なお世話だ。あれこれ指図するのはやめろ。

~の世話をする、~の子守をする、~の面倒を見る

(子供)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Chi si occuperà dei bambini mentre saremo via?
私達がいない間だれが子供達の世話をするの?

散財する

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Per la nostra ultima vacanza abbiamo deciso di scialare e abbiamo prenotato un hotel di lusso.

~の世話をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
私が働いている間、姉が子供たちの世話をしてくれる。

~の世話をする、番をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

贅沢に、贅を尽くして

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il palazzo era arredato senza badare a spese con tutti i comfort possibili.

大金を使う、贅沢をする、奮発する

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

金を惜しまない、派手に金を使う

verbo intransitivo

L'altra sera non abbiamo badato a spese e siamo andati in un ristorante raffinato.

豪勢に、惜しみなく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

人種偏見のないこと

(senza pregiudizi razziali)

~を顧みずに、~に左右されずに

preposizione o locuzione preposizionale

La commissione per la pianificazione ha approvato il piano di riqualificazione senza badare agli effetti che avrà sul territorio.

~を見守る 、 目を離さずに見る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le infermiere sorvegliano i bambini.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その政治犯は、公安警察に行動を監視されていた。

~向き、~に影響を受けた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ad esempio: che guarda in avanti, che guarda verso l'interno

~に注意を払う 、 ~に用心する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fai attenzione ai tuoi comportamenti quando vai alla cena.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 足元に注意してください。床が濡れています。

派手に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se la vincitrice della lotteria continua a spendere senza badare a spese presto rimarrà senza un soldo.

自活する、自立する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Entrambi i miei figli ora sono grandi e si mantengono da soli.

イタリア語を学びましょう

イタリア語badareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。