イタリア語のimmaginarioはどういう意味ですか?
イタリア語のimmaginarioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのimmaginarioの使用方法について説明しています。
イタリア語のimmaginarioという単語は,想像上の、仮想の, 実在しない、架空の、虚構の, 虚数, 虚構の、想像上の, 幻想的な、空想的な, 実在しない, 幻影の、錯覚の、実体の無い、架空の, 作り事の、架空の, 作り話の、空想の, 空想的な、奇想天外な, 想像上の、架空の, 非現実的な, 想像上の, 虚構の、架空の、仮想の, 想像上の、架空の、名目上の, 架空の、想像上の, 架空の、作り話の, 空想上の、想像上の, 虚数, 夢のような光景、夢のような景色, 空想上の友達、架空の友人, 一般的な考え, 世界観設定を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語immaginarioの意味
想像上の、仮想のaggettivo (inventato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La tua paura del buio è solo immaginaria: è tutta nella tua mente. |
実在しない、架空の、虚構の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I vampiri e i licantropi sono creature immaginarie. |
虚数aggettivo (matematica: numero) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
虚構の、想像上の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Gli avvenimenti della storia sono veri ma i personaggi sono immaginari. |
幻想的な、空想的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La storia si ambienta in un pianeta immaginario abitato da mostri dello spazio. |
実在しない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
幻影の、錯覚の、実体の無い、架空のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'azienda ha aggiunto impiegati immaginari nel libro paga per alleggerire il proprio peso fiscale. |
作り事の、架空のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il Minotauro è una bestia immaginaria: parte uomo, parte toro. |
作り話の、空想の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tutti i personaggi e gli eventi di questo film sono fittizi. |
空想的な、奇想天外な(di fantasia) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A Lily piacciono i film con trame fantastiche. |
想像上の、架空の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非現実的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Queste soluzioni fantasiose a problemi difficili non ci saranno d'aiuto. |
想像上のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Invece di ascoltare l'insegnante, Walter ha passato tutta la lezione disegnando creature immaginarie nel suo quaderno. |
虚構の、架空の、仮想の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
想像上の、架空の、名目上のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tom fa fatica a vedere la realtà, tanto che sembra vivere in un mondo immaginario. |
架空の、想像上のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I bigotti sono motivati dall'immaginaria superiorità di un gruppo su un altro. |
架空の、作り話のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il personale era stanco del leggendario aumento degli stipendi che non è mai avvenuto. |
空想上の、想像上の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'unicorno è probabilmente l'animale mitologico più famoso. |
虚数sostantivo maschile (matematica) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夢のような光景、夢のような景色sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Disegnava paesaggi immaginari con immagini astratte e eteree. |
空想上の友達、架空の友人sostantivo maschile (子供の一人遊び) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti bambini hanno un amico immaginario. |
一般的な考えsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nell'immaginario collettivo, il rimborso delle tasse è come non averle pagate del tutto. |
世界観設定(letteratura) (創作) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のimmaginarioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
immaginarioの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。