スペイン語のbúsquedaはどういう意味ですか?

スペイン語のbúsquedaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのbúsquedaの使用方法について説明しています。

スペイン語búsquedaという単語は,捜索, 検索, 追求、探求, ルックアップ, 探すこと, 追求、探求, 探す, 追求, 犯人追跡[捜査], 偵察活動, クエリー, 探索、捜索, 探し出す、捜し出す, ~を捜し出す、追求する, 検索しやすい, 詳細検索, 結婚仲介、見合い仲介, 操作任務, 捜索隊, 宝探し(ゲーム), スカベンジャーハント, クロスワードパズル、スクラブル, データマイニング, イースターエッグハント, 家探し, 求職, パターン照合, 幸福の追求, 捜索区域, 就職活動、職探し、求職, 自分探し、自己探求, ~を追求して, 捜索中, 就職活動中の、求職中の, ~を調査する, 冒険する, 食糧探し, 徹底的捜索, ~の探求、~の探索、~の捜索を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語búsquedaの意味

捜索

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La búsqueda de su hermano continúa.
彼の兄の捜索は続いていた。

検索

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La búsqueda de Emma de imágenes del aterrizaje lunar obtuvo muchos resultados.
エマが月着陸の画像に検索をかけると、たくさんの結果がヒットした。

追求、探求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos estamos comprometidos con la búsqueda de la felicidad.
私たちは皆、幸福の追求に携わっている。

ルックアップ

nombre femenino (情報技術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

探すこと

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gracia de recoger bayas silvestres está en la búsqueda.

追求、探求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando conoció a David, James sintió que finalmente su búsqueda de la felicidad había terminado.

探す

nombre femenino

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de realizar una rápida búsqueda por la nevera, conseguí los ingredientes para cocinar la sabrosa sopa.

追求

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Angela es determinante en la búsqueda de sus ambiciones.

犯人追跡[捜査]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía inició la cacería del prisionero fugitivo.

偵察活動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Desafortunadamente, la exploración realizada por los oficiales de policía no ayudó a encontrar al niño perdido.

クエリー

(informática) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

探索、捜索

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La barrida de la zona no sirvió para encontrar el criminal.

探し出す、捜し出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

~を捜し出す、追求する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.

検索しやすい

locución adjetiva (literal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Debes tener un sitio web que facilite la búsqueda lo mejor posible.

詳細検索

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una búsqueda minuciosa tuvo lugar en la escena del crimen.

結婚仲介、見合い仲介

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操作任務

(militar) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El general ordenó iniciar de inmediato una amplia misión de búsqueda.

捜索隊

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se envió un equipo de búsqueda a la montaña para localizar al escalador perdido.
遭難している登山者を探しに捜索隊が出発した。近所の人は迷子の少年を探すために捜索隊を組んだ。

宝探し(ゲーム)

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños del campamento están jugando a la búsqueda del tesoro.

スカベンジャーハント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestro equipo ganó la búsqueda del tesoro que organizaron en la escuela.

クロスワードパズル、スクラブル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las sopas de letras contienen palabras que pueden leerse en horizontal, vertical y diagonal.

データマイニング

locución nominal femenina (大量のデータから情報を取り出すこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イースターエッグハント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Naomi organizó la búsqueda de los huevos de Pascua para los chicos.

家探し

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

求職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パターン照合

(informática)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幸福の追求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay quienes creen que la búsqueda de la felicidad no es el único propósito de la vida.

捜索区域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

就職活動、職探し、求職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自分探し、自己探求

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を追求して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hay muchos que dejan de lado sus ideales en búsqueda del éxito económico.

捜索中

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía está buscando al peligroso criminal que escapó de prisión.

就職活動中の、求職中の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を調査する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estamos haciendo una búsqueda de vuelos a Londres con descuento.

冒険する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los personajes de los romances medievales siempre están embarcándose en búsquedas y peleas.

食糧探し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra búsqueda de comida no tuvo éxito, así que decidimos comer sándwiches en casa.

徹底的捜索

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の探求、~の探索、~の捜索

La búsqueda del asesino llevó varios años.
殺人者の捜索は数年にわたった。

スペイン語を学びましょう

スペイン語búsquedaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。