프랑스 국민의 animé은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 animé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 animé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 animé라는 단어는 ~에 활기를 불어넣다, 명랑하게 하다, 활기를 띠다, 명랑하게 하다, 활기를 띠다, ~을 더 활기를 띠게 하다, ~의 생기를 돋구다, ~을 더 활기차게 만들다, ~을 더 멋지게 하다, ~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다, ~에 생명을 불어넣다, ~의 사회를 보다, 활기를 돋우다, ~의 생기를 돋우다, 사회를 보다, 진행하다, MC를 맡다, 부산한, 소란스러운, 활발한, 움직이는, 생생한, 활기찬, 다채롭게 한, 활발한, 활기에 찬, 생생한, 활기찬, 활기찬, 떠들썩한, 생생한, 붐비는, 팝업, 입체, 활기찬, 활발한, 광적인, 미쳐 날뛰는, 활동적인, 살아있는, 생명있는, 격한, 뜨거운, 열띤, 뜨거운, 계속하여, 멈추지 않고, 생기있는, 살아 움직이는, 활발한, 아니메; 일본 애니메이션, 활기찬, 활발한, 쾌활한, 살아 움직이다, 활기를 띠다, 생생하게 보이다, 활기를 띠다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 animé의 의미
~에 활기를 불어넣다verbe transitif La fête était ennuyeuse jusqu'à ce qu'un groupe commence à jouer et l'anime. |
명랑하게 하다, 활기를 띠다(un lieu) Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce. |
명랑하게 하다, 활기를 띠다
|
~을 더 활기를 띠게 하다, ~의 생기를 돋구다verbe transitif La présence de Nina a animé la fête. |
~을 더 활기차게 만들다, ~을 더 멋지게 하다(une soirée, un événement) |
~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다verbe transitif |
~에 생명을 불어넣다
|
~의 사회를 보다verbe transitif Paul animait les discussions en classe. 폴은 학급 토론의 사회를 봤다. |
활기를 돋우다
|
~의 생기를 돋우다
|
사회를 보다, 진행하다, MC를 맡다verbe transitif |
부산한, 소란스러운(사람들로) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ma rue est particulièrement animée quand arrive le week-end. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 부산한 기차역에서 플랫폼을 제대로 찾아가려고 고생했다. |
활발한adjectif (고어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tu veux venir à une fête animée samedi soir ? |
움직이는(dessin) (만화) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'est un dessin animé que les enfants, tout comme les parents, vont apprécier. |
생생한, 활기찬(비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
다채롭게 한(soirée, événement) |
활발한, 활기에 찬(discussion, action) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Son discours animé comprenait des récits colorés de son enfance. |
생생한, 활기찬(비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
활기찬adjectif (lieu) |
떠들썩한, 생생한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il y avait une fête animée au bout de la rue qui empêchait les voisins de dormir. 길 끝에서 떠들썩한 파티가 있어 주민들을 잠들지 못하게 했다. |
붐비는(endroit, rue) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
팝업, 입체adjectif (livre) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ma petite adore les livres animés des contes de fée classiques. |
활기찬, 활발한adjectif (lieu) Avec ces danseurs en mouvement, la pièce était animée. |
광적인, 미쳐 날뛰는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
활동적인(vie) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stephen a une vie trépidante. |
살아있는, 생명있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
격한, 뜨거운, 열띤(논쟁, 토론등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jerry et Fiona ont eu un débat animé (or: passionné) pour savoir qui devrait sortir les poubelles. 제리와 피오나는 누가 쓰레기를 버릴 것인지 격한 언쟁을 벌였다. |
뜨거운adjectif (échange, débat) (비유) L'échange fut animé (or: vif) parce que les hommes politiques étaient d'avis contraire. |
계속하여, 멈추지 않고adjectif L'équipe de volley relança le ballon, et la partie resta animée (or: active). |
생기있는, 살아 움직이는, 활발한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
아니메; 일본 애니메이션
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
활기찬adjectif (ville,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) En se présentant à son entretien professionnel, Amanda est arrivé dans un bureau vivant (or: animé). 면접을 보러 도착한 아만다는 활기찬 사무실 안으로 걸어 들어갔다. |
활발한, 쾌활한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
살아 움직이다verbe pronominal (비유) Ses histoires semblent s'animer quand il les raconte avec tant de passion. |
활기를 띠다verbe pronominal Cette fête est trop barbante ! Il faut qu'elle s'anime ou je m'en vais ! |
생생하게 보이다, 활기를 띠다verbe pronominal Malgré une première mi-temps calme, le match s'est animé après la pause. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 animé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
animé 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.