프랑스 국민의 travers은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 travers라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 travers를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민travers라는 단어는 단점, 결점, 굽은, 삐뚤어진, 전국적인, 적절하지 않게, 무서운, 모욕적인, 잘못된, 엇갈리게, 십자형으로, 가로로, 정우현으로, 정좌현으로, 가로질러, 고금, 예나 지금이나, 전 세계, 측풍, 옆바람, 통하여, 지나서, ~에서 길을 찾다, 마음에 들지 않다, ~을 못하게 막다, ~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다, ~을 들여다보다, ~을 가로지르다, ~을 질러가다, ~을 헤치고 나아가다, 옆을 향한, 일제 사격, ~을 가로질러, 오해하다, ~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다, ~을 통과하다, ~을 잘못 이해하다, ~을 오해하다, ~을 ~에 뿌리다, ~을 초월하다, ~을 넘어서다, ~을 뚫고 나아가다, ~을 헤치고 나아가다, 국토를 횡단하는, 가로질러, 도처로, 여기저기, 이곳저곳, 뚫고 나가게 하다, 통과시키다, 여기저기, 도처의, ~에 걸쳐서, ~을 관통하여, ~을 뚫고, ~ 전체의, ~을 어렵사리 뚫고 지나가다, 통과하다, ~을 헤쳐 나가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 travers의 의미

단점, 결점

(de caractère)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un des défauts de Brian, c'est qu'il est trop sensible à la critique.

굽은, 삐뚤어진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Toutes les lignes que je trace sont courbées.
내가 그린 선은 전부 굽었다(or: 삐뚤어졌다).

전국적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu.

적절하지 않게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je suis désolé, je ne voulais pas mal parler.

무서운, 모욕적인

(méchant)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle lui lança un sale regard pour qu'il se tienne bien.

잘못된

locution verbale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le détective a su immédiatement que quelque chose allait de travers.

엇갈리게, 십자형으로, 가로로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

정우현으로, 정좌현으로

locution adverbiale (Nautique) (항해)

가로질러

고금, 예나 지금이나

locution adverbiale

À travers les âges, des hommes se sont fait la guerre.

전 세계

adverbe

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Internet permet aux gens à travers le monde de partager des informations.
인터넷은 전 세계 사람들이 정보를 주고받는 것을 가능하게 한다.

측풍, 옆바람

nom masculin (자동차, 항공 운전시)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

통하여, 지나서

préposition (관통)

La balle est passée à travers son corps.
총알이 그의 신체를 관통했다.

~에서 길을 찾다

locution verbale

Les survivants se sont frayé un chemin à travers les décombres.

마음에 들지 않다

locution verbale (figuré)

Je m'excuse, mais ça m'est resté en travers de la gorge. Je pense que j'étais dans mon droit.

~을 못하게 막다

(figuré)

Si c'est ce que tu as décidé de faire, vas-y. Je ne me mettrai pas en travers de ton chemin.

~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다

Jason lança un regard noir à son professeur de maths, sentant que l'algèbre était une torture.

~을 들여다보다

커튼 안이 들여다보여! 더 두꺼운 커튼을 다는 게 어때?

~을 가로지르다, ~을 질러가다

~을 헤치고 나아가다

En raison du relief accidenté, nous avons été obligés de traverser (tant bien que mal) les lignes ennemies les mieux défendues.

옆을 향한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tous les livres de l'étagère sont rangés de côté.

일제 사격

nom féminin (Militaire)

~을 가로질러

오해하다

부모님이 존을 도와주려고 할 때마다 존은 부모님이 자신의 삶을 더 힘들게 만들려 한다고 오해했다.

~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다

Ce qu'il m'a dit m'est resté en travers de la gorge.

~을 통과하다

D'abord tu dois passer la douane, puis attendre tes bagages.
안전을 위해, 첫째 우리는 교전지대를 통과해야 할 필요가 있습니다.

~을 잘못 이해하다, ~을 오해하다

À en juger par vos commentaires, vous avez mal interprété mes idées.

~을 ~에 뿌리다

J'ai éparpillé quelques pétales de rose sur son oreiller pendant qu'elle était dans la salle de bains.

~을 초월하다, ~을 넘어서다

~을 뚫고 나아가다, ~을 헤치고 나아가다

(véhicule)

국토를 횡단하는

locution adverbiale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il s'est mis en route pour son aventure à travers le pays, de Washington à Los Angeles.

가로질러

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pose les planches en croix avec les briques, comme ceci.

도처로, 여기저기, 이곳저곳

Elle voyage à travers le pays pour son travail.
그녀는 직업상 전국 도처로 여행을 한다.

뚫고 나가게 하다, 통과시키다

verbe pronominal (비유적으로)

Vous avez réussi à vous frayer un chemin dans la procédure de candidature ?

여기저기, 도처의

Les livres étaient dispersés à travers la pièce.
책들이 방 여기저기에 흩어져 있었다.

~에 걸쳐서

préposition

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
À travers les siècles, les philosophes n'ont cessé de chercher des réponses.

~을 관통하여, ~을 뚫고

préposition

Une brique est passée à travers la fenêtre de la cuisine.

~ 전체의

préposition

Il y a une interdiction d'arroser dans toute la ville.
물을 아끼기 위해 도시 전체에서 정원에 물을 주는 것이 금지됐다.

~을 어렵사리 뚫고 지나가다, 통과하다

locution verbale

Roger s'est frayé un chemin à travers la foule.

~을 헤쳐 나가다

locution verbale (정글)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 travers의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

travers 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.