포르투갈 인의 algum은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 algum라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 algum를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인algum라는 단어는 몇 개의, 일부의, 수 명의, 어떤 것 (사람), 사건, 약간, 조금, ~ 하나라도, 어떤 ~라도, 약간, 몇몇, 누구든, 아무나, 아무거나, 어떤, 어딘가에, 언젠가는, 전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌, ~ 아니다, 얼마 전에, 며칠 전에, 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게, 전혀 ~하지 않다, 어떤 일이 있어도, 언젠가는, 앞으로, 나중에, 언젠가, 조금이라도, 조금도, 시간이 꽤 흐른 후에, 조금이라도 효과가 있는, 어디에도, 어느 곳, 언젠가, 어떻게든, 왠지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 algum의 의미

몇 개의

pronome (um pouco, uns) (수)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Comi alguns chocolates, mas não muitos.
초콜렛을 몇 개 먹긴 했는데, 많이는 아니고요.

일부의, 수 명의

pronome (algumas pessoas) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Alguns amigos acham que minhas piadas são engraçadas.
친구들 중 몇몇은 내가 하는 농담이 재미있다고 생각한다.

어떤 것 (사람), 사건

pronome (certas pessoas, eventos)

Alguns dos meus amigos acham que minhas piadas são bobas.
내 친구들 중 몇몇은 내 농담들이 어리석다고 생각한다.

약간, 조금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Você ainda tem alguma dúvida?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 빵이 좀 있나요?

~ 하나라도, 어떤 ~라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar?

약간, 몇몇

pronome (pequena quantidade)

Alguns de seus alunos foram reprovados no teste.

누구든, 아무나

pronome (불특정한 사람)

Conheceste algum dos meus amigos?
내 친구들 중 아무나 만나본 적 있니?

아무거나

pronome (하나 이상)

Estou procurando uma caneta. Você viu alguma?

어떤

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Certas crianças ficaram doentes depois de comer a pizza.

어딘가에

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Robert estava se escondendo em algum lugar da casa. Coloquei meu passaporte em algum lugar, mas não consigo lembrar onde. // Por que você está colocando seu casaco? Você está indo a algum lugar?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 로버트는 집 안 어딘가에 숨어있었다. 내 여권을 어딘가에 두었는데 그게 어디인지 기억이 나지 않는다.

언젠가는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌

locução adverbial

~ 아니다

(결코)

Essa bolsa custa 300 libras, mas não é de jeito nenhum a mais cara da loja.
이 핸드백은 가격이 300파운드지만 상점에서 가장 비싼 물건은 아니다.

얼마 전에, 며칠 전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

알 수 없는 이유로, 왠지 모르게

locução adverbial (por razão desconhecida)

전혀 ~하지 않다

Meu chefe não estava satisfeito com meu trabalho de forma alguma, por isso ele me demitiu.

어떤 일이 있어도

언젠가는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Em algum momento, teremos de decidir se o projeto merece continuar.
언젠가 프로젝트를 계속 진행할지 말지 결정해야 할 것이다.

앞으로, 나중에

언젠가

(em uma data não especificada no futuro)

조금이라도, 조금도

(보통 부정문에서)

시간이 꽤 흐른 후에

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
건축가는 시간이 꽤 흐른 후에야 새 집의 설계도를 우리에게 전달했다.

조금이라도 효과가 있는

A pomada que eu te dei fez algum bem?

어디에도

(para,onde qualquer lugar)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão.
열쇠가 어디에도 안 보였다. // 돈이 넉넉하지 않아서 이번 여름에는 어디에도 안 간다.

어느 곳

locução adverbial

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Você tem algum lugar para dormir hoje à noite?
너는 오늘 밤 어느 곳에서 잘지 정했니?

언젠가

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Te visitarei em algum momento.
언젠가 방문할게요!

어떻게든, 왠지

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mark precisava do carro para trabalhar, por isso ele teria pago pelos reparos de qualquer maneira. De qualquer maneira, Lisa tinha acabado presa num trabalho que ela odiava.
마크는 일하려면 차가 필요해서 어떻게든 수리비를 내야 했다. 왠지 리사는 싫어했던 일에서 빠져나갈 수 없게 되어버렸다.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 algum의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.