포르투갈 인의 apenas은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 apenas라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 apenas를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인apenas라는 단어는 단지, 그저, 오죽하면, 겨우, 고작, 단지, 단지, 오직, 그저, 오로지, 오직, 단지, 갓, 단지, 읽기전용 기억장치, 하나의, 한, 이름 뿐인, 한번만, ~일 때만, 당장 해, 지금 바로 해, 망설이지 말고 해, ~해야, 겨우 충분한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 apenas의 의미

단지

(simplesmente)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu quero almoçar apenas um sanduíche.
나는 점심으로 샌드위치을 원할 뿐이다.

그저

advérbio

Ela é apenas uma criança.

오죽하면

advérbio (como intensificador)

Não havia nada de bom na TV, apenas nada!

겨우, 고작

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça.
그녀가 퍼즐을 완성하는 데 겨우 (or: 고작) 20분 걸렸다.

단지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite.
물론 난 너 때문에 짜증 난 게 아니야. 단지 오늘 밤 너와 데이트할 시간이 없어서 그래.

단지, 오직, 그저

advérbio (apenas, somente, nada mais)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Isto é simplesmente (or: somente) (or: apenas) um pequeno problema e nada com que se preocupar.
이것은 단지 작은 문제일 뿐이며, 아무것도 걱정할 게 없다.

오로지, 오직, 단지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

(começar recentemente) (시간)

단지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu só (or: somente) quero uma resposta direta. Nada mais.
난 단지 솔직한 답변을 원할 뿐이야. 그 이상도 이하도 아니야.

읽기전용 기억장치

(estrangeirismo) (축약; 컴퓨터)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

하나의, 한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer?
이제 맥주 한 병만 남았어. 누가 마실래?

이름 뿐인

(não na prática)

한번만

advérbio (informal: uma vez)

~일 때만

conjunção (condição: apenas se)

당장 해, 지금 바로 해, 망설이지 말고 해

~해야

locução conjuntiva (na condição de) (조건)

Esse plano vai funcionar apenas se conseguirmos financiamento suficiente para ele.
이 계획은 자금을 충분히 확보해야 성공할 것이다.

겨우 충분한

expressão

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 apenas의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.