스페인의의 aquí은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 aquí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 aquí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의aquí라는 단어는 여기에, 이곳에, 여기로, 이곳으로, 이쪽으로, 이 세상에, 현세에, 여기에, 이 경우에, 이 때에, 여기선, 이리로, 이쪽으로, 여기에서, 이쪽으로, 저기에, 본 ~에, 여기에, 이에, 원위치에, 제자리에, 가까이 있는, 근처에 있는, 머무는, 여기, 이곳, ~안에, ~이내에, ~주위를 돌아다니다, 놀러다니다, 어슬렁거리다, 지금부터는, 이제부터는, 이 문서에서, 이 부근에서, 이 근처에서, 얼마 후, 조만간, 곧, 지금부터, 지금부터, 여기저기, 이곳저곳, 현세에서, 이 세상에서, 지금까지, 이 쪽으로, 눈에 보이는 것이 다가 아니다, 앞뒤로, 너도 함께 있었다면 좋을 텐데, ~을 소개합니다, ~이 있습니다, 여기 있었구나., 꺼져, 가자, 시작하자, 떠나자, 여기 있습니다, 여기 있습니다, 여기 있어요, 이리 와, 지금 이 순간, 지금 여기, 현재, 여기에 누워있다, 지금부터, 지금으로부터, 산발적으로, 여기저기서, 군데군데, 바로 여기, 지금 당장, 나가라, 떠나라, 말도 안 돼!, 이후, 지금부터, 앞으로, 차후, 이후, 근처에, 가까운 곳에, 저기 있다, 보시라를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aquí의 의미

여기에, 이곳에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A las ocho habrá un espectáculo aquí.
8시에 이곳에선 볼거리가 있을거야.

여기로, 이곳으로, 이쪽으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Deberías venir a cenar aquí esta noche.
오늘 밤에 저녁 먹으러 여기로 와야 해요.

이 세상에, 현세에

adverbio

No, todavía no ha muerto. Sigue aquí con nosotros.

여기에

adverbio

Aquí tienes tu respuesta.

이 경우에, 이 때에, 여기선

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En general podría funcionar pero en este caso no da resultado.
일반적인 경우라면 그게 적용될지도 모르지만 이 경우엔 적용되지 않고 있다.

이리로, 이쪽으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

여기에서

adverbio

Aquí en Europa las cosas se hacen de forma diferente.

이쪽으로

Ven aquí y mira esto.

저기에

Ahí está.

본 ~에, 여기에, 이에

(격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La carta empezaba, "La información recogida aquí dentro es confidencial..."
그 편지는 "본 문서에 포함된 정보는..."으로 시작되었다.

원위치에, 제자리에

locución adverbial

Me gusta ver las flores silvestres allí mismo más que en un florero adentro de una casa.

가까이 있는, 근처에 있는

¿Está por aquí? Quiero preguntarle algo.

머무는

Tenemos unos amigos de visita este fin de semana.

여기, 이곳

locución adverbial

Son como cinco millas de aquí a la cascada.

~안에, ~이내에

Mi pedido llegó por correo en una semana.

~주위를 돌아다니다, 놀러다니다, 어슬렁거리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Decidimos deambular un rato por el pueblo.

지금부터는, 이제부터는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partir de ahora debes dirigirte a él como Lord Roberto.
지금부터는 (or: 이제부터는) 그를 로버트 경이라고 불러야 한다.

이 문서에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El grupo a la presente será responsable del pago.

이 부근에서, 이 근처에서

locución adverbial (cerca) (미국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Hay una oficina de correos por aquí o tengo que ir al próximo pueblo?

얼마 후, 조만간, 곧

locución verbal

Ya tú veras que de aquí a un rato nos vamos para la playa!

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partir de aquí, el ascenso va a ser más fácil.

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
De aquí en adelante no voy a fumar más en la casa.

여기저기, 이곳저곳

locución adverbial

Vivía una vida sin rumbo, yendo de aquí para allá pero sin establecerse en ningún lado.

현세에서, 이 세상에서

locución adverbial

Su profunda fe religiosa y la esperanza de otra vida, le permitieron soportar los tormentos de la suya aquí abajo.

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Hasta ahora sólo hemos terminado el capítulo cuatro.

이 쪽으로

adverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Una mesa para dos? Por aquí, señor.

눈에 보이는 것이 다가 아니다

La alfombra está muy mojada. Aquí hay gato encerrado.

앞뒤로

El león caminaba de un lado a otro en su jaula.
그 사자는 우리 안에서 앞뒤로 움직였다.

너도 함께 있었다면 좋을 텐데

expresión

~을 소개합니다, ~이 있습니다

expresión (소개하거나 제시할 때)

"Buenas tardes" dijo el presentador, "aquí están las noticias".

여기 있었구나.

(tú)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
«Aquí tienes», dijo Ruth mientras me daba una taza de café.

꺼져

locución interjectiva (CR) (속어, 비격식)

가자, 시작하자, 떠나자

interjección

Se dio vuelta y, mientras encendía el motor, les dijo sonriendo:"¡Aquí vamos!"

여기 있습니다

(tú) (원하는 것, 필요한 것이)

New: "손톱이 부러졌는데 다듬는 줄이 없어." "여기 내 꺼로 써."

여기 있습니다, 여기 있어요

expresión (AR)

¿Usted pidió el café?, aquí tiene.

이리 와

locución interjectiva (MX)

Ven aquí y mira esta pintura.

지금 이 순간, 지금 여기, 현재

locución nominal masculina

Deja de preocuparte tanto por el futuro - vive el aquí y ahora.

여기에 누워있다

locución verbal (묘비에)

Grabaron en su lápida "Aquí yace un valiente soldado".

지금부터, 지금으로부터

locución preposicional

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El bebé nacerá de aquí a nueve meses.

산발적으로, 여기저기서, 군데군데

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La tienda tiene franquicias esparcidas aquí y allá por todo el país.

바로 여기

locución adverbial

Estuve aquí mismo la semana pasada visitando a Helen.

지금 당장

locución adverbial

Déjate de soluciones a largo plazo. Yo lo que quiero saber es lo que se puede hacer aquí y ahora para solucionar el problema.

나가라, 떠나라

interjección

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¡Fuera de aquí y déjame en paz!

말도 안 돼!

(tú, informal)

지금 60살이라고요? 말도 안 돼! 10년은 더 젊어 보여요.

이후, 지금부터

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
De aquí en adelante lo calcularemos cada día.

앞으로, 차후, 이후

(documento) (형식적; 서류)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Los hechos de este caso se revelarán de aquí en adelante.

근처에, 가까운 곳에

Abrió una nueva panadería aquí cerca.

저기 있다

expresión

보시라

expresión (감탄사)

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 aquí의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

aquí 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.