Wat betekent indicatif in Frans?
Wat is de betekenis van het woord indicatif in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van indicatif in Frans.
Het woord indicatif in Frans betekent indicatief, aantonend, aanwijzend, aanduidend, roepletters, netnummer, netnummer, hopen, verdenking, achterdocht, hopen, waar ook, overal waar, ongeacht waar, toegegeven, hoewel, tenzij, hoewel, ook al, waar dan ook, hoewel, , zolang, ik durf te zeggen, iets denken, vinden, geloven, geloven in, informeren, inlichten, berichten, vinden, geloven, geloven in, denken, vermoeden, aannemen, al, zelfs al, ook al, voelen alsof, voelen als, denken, denken, geloven, volhouden, hoewel, ook al, horen, garanderen dat, verzekeren dat, vinden dat, het gevoel hebben dat, klinken alsof, aanvoelen, voelen, waar ook, volgens, vinden, geloven, denken, vertellen, aangeven, vertrouwen, vertrouwen hebben, vertrouwen hebben in, zich voorstellen als, zich voordoen als. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord indicatif
indicatiefnom masculin (Grammaire) (taalkunde) La grande majorité des phrases en prose sont écrites à l'indicatif. |
aantonend, aanwijzendnom masculin (Grammaire) (taalkunde) On utilise l'indicatif pour rapporter des faits et des opinions. |
aanduidendadjectif |
roeplettersnom masculin (Radio) |
netnummernom masculin |
netnummernom masculin Pour faire un appel longue distance, il faut composer l'indicatif téléphonique avant le numéro de téléphone. |
hopen
|
verdenking, achterdocht
L'inspectrice n'avait pas encore de preuves, mais elle avait des soupçons sur l'individu qui avait commis le crime. |
hopen
|
waar ook, overal waar, ongeacht waarconjonction Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras). |
toegegeven
Il est vrai que je t'ai caché des choses. |
hoewel(opposition) Je la vois tout le temps, bien que (or: quoique) je ne lui dise jamais un mot. |
tenzij
Allons au magasin, à moins que tu n'aies une meilleure idée. |
hoewel, ook al
Bien qu'il soit un joueur très doué, il n'a aucune discipline. |
waar dan ook
L'aventurier était déterminé à réussir, où qu'il voyageât. |
hoewel
Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade. |
conjonction Même si on ne se revoit jamais, je ne t'oublierai jamais. J'aimerais toujours le chocolat même si tout le monde le détestait. |
zolang
|
ik durf te zeggen
Je suppose que tu dois avoir faim après ta longue marche. |
iets denken, vinden, geloven(opinion) Je pense que nous devrions prendre cette route. Peut-être que ce tableau irait mieux sur ce mur, qu'est-ce que tu en penses ? |
geloven in
Je crois que Dieu existe. |
informeren, inlichten, berichten
Nous sommes au regret de vous informer que votre compte a été suspendu. |
vinden, gelovenverbe transitif Je crois que Tom vient avec nous. Je vais lui demander. |
geloven in
Je suis sûr qu'il reviendra comme il l'avait promis. |
denken, vermoeden, aannemen
J'imagine que vous êtes le nouveau shérif. Il est midi alors Glenn doit être au pub, j'imagine. |
al, zelfs al, ook alconjonction Je ne l'appellerais pas, même s'il me suppliait. |
voelen alsof, voelen als
J'ai l'impression que des fourmis me courent dessus. |
denken(intention) Je pense que je vais aller à l'épicerie maintenant. |
denken, geloven
Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr. |
volhoudenverbe transitif (affirmer) Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir. |
hoewel, ook al
Même si je suis contente qu'il séjourne chez nous, j'aimerais beaucoup qu'il ne boive pas tout le lait. |
horen
Tu as entendu que M. Johnson était mort ? |
garanderen dat, verzekeren datverbe pronominal Comme Georges voulait s'assurer d'obtenir un bon siège, il a acheté ses places de théâtre un mois à l'avance. |
vinden dat, het gevoel hebben dat
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste. |
klinken alsof(figuurlijk) Tu as l'air d'avoir besoin de vacances ! |
aanvoelen, voelenlocution verbale Le sol donne l'impression d'être mouillé. |
waar ookconjonction Où que nous allions en vacances, il pleut toujours. |
volgensverbe transitif La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant. |
vinden, geloven, denken(affirmer) Il maintient que ces actes devraient être illégaux. |
vertellen, aangeven(raconter) Il rapporta (or: relata) qu'il avait vu l'homme le plus grand frapper l'autre en premier. |
vertrouwen, vertrouwen hebbenverbe transitif Je crois que mon problème avec le tuteur se résoudra tout seul. |
vertrouwen hebben inverbe transitif J'espère que vous avez passé un bon moment. |
zich voorstellen als, zich voordoen als
Larry se considérait comme un expert. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van indicatif in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van indicatif
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.