Wat betekent señal in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord señal in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van señal in Spaans.
Het woord señal in Spaans betekent teken, blijk, teken, referentiepunt, herkenningspunt, verkeersbord, aanwijzing, indicatie, symbool, teken, verkeerslicht, voorbode, gebaar, signaal, teken, voorteken van iets, markering, bewegwijzering, teken, gebaar, sein, seintje, signaal, teken, sein, bewijs, teken, uitzending, teken, signaal, piep, spoor, aanbetaling, piep, kenmerk, spoor, onderpand, kiestoon, alarm, aanwijzing, bliep, noodsignaal, handsignaal, testbeeld, een valse start maken, met groot licht knipperen, versterker, radioversterker, stopbord, weggevertje, vlaggensein, rode lap, kruisteken, glimlachen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord señal
teken, blijk
Este regalo es una señal de mi respeto hacia ti. |
teken
La silla que cayó dejó una marca en la pared. |
referentiepunt, herkenningspunt
Hay cuatro marcas a lo largo del sendero. |
verkeersbordnombre femenino La señal decía que había que parar. |
aanwijzing, indicatie
¿Dio alguna señal de que estaba dispuesto a ayudarnos? |
symbool, teken
El anillo es una señal de amor. |
verkeerslicht(de tráfico) Estuvo a punto de producirse un accidente, cuando un conductor ignoró la señal del paso a nivel. |
voorbode(figuurlijk) Los narcisos son una señal de la primavera. |
gebaarnombre femenino (bewust, specifiek) Sin mediar palabra, hizo una señal con la cabeza invitándola a acercarse. |
signaalnombre femenino Me está costando mucho que esta vieja radio coja señal. Hay muchas interferencias. |
teken, voorteken van iets
Algunos dicen que cuando las vacas se acuestan es señal de lluvia. |
markering, bewegwijzering
El senderista no quería perderse, así que siguió las señales con cuidado. |
teken, gebaar, sein, seintje
La señal de Ken nos indicó que estaba bien. |
signaal, teken, sein(de salida) Los corredores esperaron a que el árbitro diese la señal. |
bewijs
Existen indicios de que el sustrajo el dinero, pero no estoy seguro. |
teken
La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor. |
uitzending
Millones de personas de todo el mundo escucharon la transmisión. |
teken, signaal
La erupción puede ser una manifestación de varias cosas. |
piep
Este es un mensaje grabado; deje su nombre y número después del bip. |
spoor
|
aanbetaling
Cuando compramos un coche nuevo pusimos una seña de £1000 y el resto lo pagamos en cuotas. |
piep
Supe que tenía un mensaje de texto porque mi teléfono móvil hizo un pitido. |
kenmerk
La niñez de Zelda tenía el signo de una crianza típica de América. |
spoor
Hay rastros de que Olivia ha estado en casa, pero ahora no está. |
onderpand
Dan le dio a Olivia un anillo como compromiso de su amor. |
kiestoon
Espere a oír el tono antes de marcar. |
alarm
Escuchamos la alarma pero no sabíamos de qué se trataba. |
aanwijzing
El cielo oscuro era un indicador de que se acercaba una tormenta violenta. |
bliep(radar) |
noodsignaal
El capitán del barco escuchó varias señales de auxilio viniendo de esa zona. |
handsignaalnombre femenino Los ciclistas deben hacer señales con las manos cuando doblen o paren, para mayor seguridad en la carretera. Voor een betere wegveiligheid zouden fietsers handsignalen moeten gebruiken wanneer ze stoppen. |
testbeeld(televisie) Las estaciones de televisión terminaban su emisión del día mostrando una señal de ajuste. |
een valse start maken
El corredor se adelantó a la señal de salida y todos tuvieron que regresar al punto de partida. |
met groot licht knipperenlocución verbal (auto) |
versterker, radioversterker
Un intensificador de señal en la cima de la montaña mejoró la recepción de la radio. |
stopbord(tráfico) (van verkeersregelaar) |
weggevertje
¡Te has comido mi chocolate! ¡Esa mancha en tu barbilla es una revelación involuntaria! |
vlaggensein
|
rode lap(figuurlijk) Sus constantes quejas eran una señal de alarma para mí. |
kruistekenlocución nominal femenina El cura notó que Mark hizo la señal de la cruz cuando entraba a la iglesia. |
glimlachenlocución verbal Sonrió en señal de aprobación cuando el camarero le sirvió más vino. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van señal in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van señal
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.