Wat betekent volta in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord volta in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van volta in Portugees.
Het woord volta in Portugees betekent ronde, ronde, lus, ronde, terugkeer, ritje, toertje, heen-en-terug kaartje, draai, draai, omwenteling, draai, omwikkeling, draai, draai, omwenteling, ommetje, draai, wending, bocht, comeback, spiraalbeweging, thuiskomst, terugkeer, terugkomst, wending, lappen, terugbellen, korting in contanten, geld terug bij aankoop, vastbinden, vastsjorren, iets teruggeven, ommezwaai, herstellen, omringend, omliggend, weer op de been, weer op de been, pendelbus, voortuin, rond, om, een eindje gaan rijden, een ritje maken, terugbellen, terug naar huis, overal, de wereld rond, ongeveer, rond, om, terugbellen, terugkrijgen, om, iem. iets terugbetalen, draaien, terug, omdoen, omgorden, rond, omrijden, in het rond, terugspeelbal, terug-, terugwedstrijd, terug, rit, kwart-, thuiskomst-. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord volta
rondesubstantivo feminino (automobilismo) O piloto na liderança bateu na quarta volta. |
rondesubstantivo feminino (de corrida) Monica correu seis voltas na pista. |
lussubstantivo feminino Ben deu uma volta ao redor do prédio. |
rondesubstantivo feminino Ele marcou um recorde para uma volta. |
terugkeer(ato de retornar a um lugar) Precisamos preparar-nos para sua volta. |
ritje, toertje
Vamos entrar no carro e dar uma volta pelo campo. |
heen-en-terug kaartjesubstantivo feminino (viagem de ida e volta) Gostaria de duas viagens de volta para Londres, por favor. |
draaisubstantivo feminino (rotação) Algumas voltas da manopla do torno darão uma boa aderência. |
draai, omwentelingsubstantivo feminino (revolução) Cada volta da roda fornece energia ao moinho. |
draai, omwikkelingsubstantivo feminino Outra volta e a bobina ficará toda enrolada no carretel. |
draaisubstantivo feminino (figurado, mudança de posição) Por todas as suas voltas, ela simplesmente não conseguia se sentir confortável. |
draai, omwentelingsubstantivo feminino Outras duas voltas do cabo ao redor do poste devem ser suficientes. |
ommetjesubstantivo feminino (passeio) (informeel) Uma volta no quarteirão nos dará uma folga do trabalho. |
draai, wendingsubstantivo feminino (militar) O esquadrão fez uma volta. |
bochtsubstantivo feminino Pegue a segunda esquina à direita. |
comeback(reaparecimento à popularidade) (anglicisme) Ele está a fazer um regresso com o lançamento de seu novo single. |
spiraalbeweging(movimento circular) |
thuiskomst(à casa) A família se uniu para celebrarem o retorno de Cameron, já que ele esteve longe por anos. |
terugkeer, terugkomst(ação de restituir) Parece um retorno ao normal, agora que você está de volta. |
wending(figurado) (figuurlijk) Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme. |
lappenexpressão verbal (sport) David era tão rápido que ele tinha uma volta de vantagem sobre os outros competidores. |
terugbellen(de telefonema) |
korting in contanten, geld terug bij aankoop
|
vastbinden, vastsjorren
|
iets teruggeven(retornar, dar resultado) |
ommezwaaisubstantivo feminino (fig, mudança de opinião) |
herstellen
A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados. |
omringend, omliggendlocução adverbial A localização do hotel é boa para se explorar a zona rural em volta. |
weer op de been(informal: recuperado) (informeel) |
weer op de been(informal: recuperado) (informeel) |
pendelbussubstantivo feminino (ônibus) A câmara municipal mantém uma linha de ida e volta entre o centro da cidade e o cais histórico. |
voortuinexpressão |
rond, om
Colocaram uma cerca em volta da piscina. |
een eindje gaan rijden, een ritje makenexpressão verbal (in auto) Estou entediada; vamos dar uma volta pela costa. Ik verveel me, laten we een ritje maken naar de kust. |
terugbellen
Vou retornar assim que possível. |
terug naar huis
Steve nos levou de volta para casa depois da festa. |
overallocução adverbial |
de wereld rond
Fernão de Magalhães navegou ao redor do mundo em 1500. Het schip van Ferdinand Magellan voer in de 16e eeuw de wereld rond. |
ongeveerlocução prepositiva Ouvi uma batida por volta das dez horas na noite passada. |
rond, om
Eles sentaram em volta da mesa, pensando no que iam fazer em seguida. |
terugbellenexpressão Eu ligo de volta para ela mais tarde. |
terugkrijgen
Levei meu relógio para arrumar e o recebo de volta na terça-feira. |
omlocução prepositiva Ponha o cinto em volta de sua cintura e depois o prenda. |
iem. iets terugbetalenexpressão verbal Eu o paguei de volta pelas bebidas que ele nos comprou. |
draaien(figuurlijk) |
teruglocução adverbial Após o piquenique, eles andaram de volta ao carro e foram embora. |
omdoen, omgordenexpressão verbal Eu fiquei tão gordo que nenhum dos meus cintos dão a volta no meu quadril. |
rond(om ongeveer) Eu te vejo por volta das três horas. |
omrijdenexpressão verbal O rádio informou sobre o tráfego pesado no centro da cidade, então demos a volta. |
in het rondlocução adverbial O guarda entrou na praça e olhou em volta para ver se havia algum inimigo por perto. |
terugspeelballocução adjetiva O passe de volta dele levou ao gol que conduziu à vitória. |
terug-locução adjetiva (de um retorno) (in samenstelling) Guarde comida para a viagem de volta. |
terugwedstrijdlocução adjetiva (esporte: jogo de volta) Eles se equipararam no jogo de volta. |
teruglocução adverbial (retour) Ela deu o livro de volta. |
rit
Vamos dar uma volta de carro pelo país. |
kwart-expressão (virar 45º) (in samenstelling) Faça um quarto de volta para a direita. |
thuiskomst-(in samenstelling) |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van volta in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van volta
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.