Co oznacza -a w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa -a w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać -a w Islandzki.
Słowo -a w Islandzki oznacza do. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa -a
doadposition |
Zobacz więcej przykładów
13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni? 13, 14. (a) Jak Jehowa przejawia rozsądek? |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. (a) Jakie są dowody, że lud Boży ‛wydłuża swoje sznury’? |
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana? 8. (a) Jaką zasadniczą metodę uczenia stosowano w Izraelu, ale co istotnego ją wyróżniało? |
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri? 5, 6. (a) Jaką publiczną służbę pełniono w Izraelu i jakie korzyści z niej płynęły? |
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? 18. (a) Co pomogło młodej chrześcijance oprzeć się pokusom w szkole? |
passa við a a a kassi passa við Dopasowany będzie pojedynczy znak z określonego zakresu. Gdy wstawisz ten element interfejsu pojawi się okno dialogowe, które umożliwia ustalenie jakie znaki to wyrażenie regularne będzie dopasowywać |
'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða. " Błysk wyblakłe piorun rzucił się przez czarne ramy okien i zalały się bez żadnych zakłóceń. |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. (a) Jaki będzie kres obecnego niegodziwego systemu rzeczy? |
Fannstu eitthvađ aftur a ūér? Znowu masz te swoje przeczucia? |
A ūeim lenda afleiđingarnar af ykkar akvörđunum. To one będą się zmagać z konsekwencjami waszych działań. |
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar? 2. (a) Co musiało nastąpić, gdy pierwszy człowiek uzyskał świadomość? |
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar. " Smakuje ładne ", powiedział Maryi, czując się trochę zaskoczony jej własny. |
17, 18. (a) Við hvað líkir sálmaritarinn óguðlegum mönnum? 17, 18. (a) Do czego psalmista przyrównał niegodziwców? |
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust? 12. (a) Które formy świadczenia publicznego sprawiają ci dużo radości? |
16, 17. (a) Hvaða önnur takmörk eru Satan og illu öndunum sett? 16, 17. (a) Jakie jeszcze ograniczenia mają Szatan i demony? |
Get ég taka a líta á það? Mogę rzucić okiem? |
8. (a) Hvernig getur farið fyrir þeim sem veldur metingi og þrætu í söfnuðinum? 8. (a) W jakim położeniu może się znaleźć każdy, kto wznieca w zborze zazdrość i kłótnie? |
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu? 2, 3. (a) Jak Etiopczyk zareagował na dobrą nowinę? |
3, 4. (a) Hvernig líður þér þegar þú færð gjöf? 3, 4. (a) Co czujesz, gdy ktoś daje ci prezent? |
18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum? 18, 19. (a) Jak możesz się koncentrować na celach duchowych? |
Ef? ú reynir? etta aftur, vitum vi? a? um galdra? ína er a? r?? a Jeśli spróbujesz tego jeszcze raz, będziemy wiedzieć, że to czary |
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu? 2, 3. (a) Jakiej potężnej siły Jehowa używał u zarania dziejów? |
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? 14-16. (a) Dlaczego Józef dał piękny przykład pod względem moralnym? |
A feisty einn, er það ekki? Feisty jeden, prawda? |
? au leita a? mér Szukają mnie |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu -a w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.