Co oznacza áætlun w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa áætlun w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać áætlun w Islandzki.
Słowo áætlun w Islandzki oznacza plan, zamiar. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa áætlun
plannoun (to, co chcemy zrobić) Vonandi hefurđu eina áætlun enn ūví ég er rammvilltur. Mam nadzieję, że jest jeszcze plan C, bo ja się totalnie zgubiłem. |
zamiarnoun (chęć zrobienia czegoś; coś, co się zamierza, planuje) |
Zobacz więcej przykładów
Hver myndi þiggja allan heiminn í skiptum fyrir það sem hann veit um Guð og áætlun Guðs? Kto oddałby to, co wie o osobowości Boga i o Boskim Planie, gdyby mu proponowano cały świat? |
Fídusa áætlun Plan funkcjonalności |
En hann gerði sér réttilega grein fyrir því að líkami hans sjálfs hafði þroskast samkvæmt fyrir fram ákveðinni áætlun. Słusznie jednak zauważył, że jego ciało rozwijało się według ustalonego z góry planu. |
Ég er međ áætlun, sem aflar okkur öllum mikils fés. Mam pewien plan, który może nam przynieść niezłą kasę. |
Hin upprennandi kynslóð gæti einnig afvegaleiðst, ef hún fær ekki skilið hlutverk sitt í áætlun himnesks föður. Nasze nowe pokolenie podobnie mogłoby być sprowadzone na złą drogę, jeśli nie rozumiałoby swojej roli w planie Niebiańskiego Ojca. |
Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni. Zapisz w dzienniku, w jaki sposób planujesz wzmocnić swoją obecną rodzinę oraz jakie wartości i tradycje chcesz ustanowić w przyszłej rodzinie. |
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín? * W jaki sposób praca misjonarska jest częścią planu Boga dla Jego dzieci? |
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. Jezus, który skorzystał ze Swej woli i poparł plan Ojca Niebieskiego, został przez Ojca wybrany i wyznaczony na naszego Zbawiciela, którego przeznaczeniem było dokonanie zadość czyniącej ofiary za wszystkich ludzi. |
Áætlun Cocteaus virðist hafa verið fleygt á eldinn Coś mi się zdaje, że plan Cocteau poszedł z dymem |
Mikilvægasta fullvissan í áætlun Guðs er loforðið um frelsara, lausnara, sem lyftir okkur sigrihrósandi, fyrir trú okkar á hann, ofar slíkum prófraunum og erfiðleikum, jafnvel þótt gjaldið fyrir það yrði ómælanlegt fyrir bæði föðurinn sem sendi hann og soninn sem kom. Najwspanialszym zapewnieniem Bożego planu jest obietnica przyjścia Zbawiciela — Odkupiciela, który dzięki naszej wierze w Niego wyniesie nas triumfalnie ponad te sprawdziany i próby mimo niewyobrażalnego osobistego poświęcenia ze strony zarówno Ojca, który Go posłał, jak i Syna, który Go usłuchał. |
Ūú hefur veriđ vakinn öld á undan áætlun. Zostałeś obudzony o cały wiek wcześniej, niż planowano. |
Áætlun hans var einföld: Til að halda Alex virkum og hjálpa honum að þróa hugheilan vitnisburð um fagnaðarerindið, þá var nauðsynlegt að gott fólk væri honum innan handar og hann hefði eitthvað mikilvægt fyrir stafni. Miał prosty plan — aby Alex pozostał aktywnym członkiem i rozwinął płynące z serca świadectwo o ewangelii, musiał zostać „otoczony dobrymi ludźmi i otrzymać istotne rzeczy do zrobienia”. |
4 Í Ríkisþjónustuskólanum, sem haldinn var nýlega, tilkynnti Félagið áætlun um að brautryðjendur hjálpi öðrum í boðunarstarfinu. 4 Na niedawnym Kursie Służby Królestwa Towarzystwo zapowiedziało wdrożenie programu, w ramach którego pionierzy mają wspierać drugich w służbie polowej. |
Þið þurfið að hafa markvissa áætlun um uppeldi barnanna, þar á meðal hvernig þið beitið aga. Chcąc osiągnąć sukces wychowawczy, nie możecie zdać się na przypadek. |
Ég veit að himneskur faðir ber umhyggju sérhvers okkar fyrir brjósti og hefur persónulega áætlun svo við getum uppfyllt okkar eilífu örlög. Wiem, że Ojciec Niebieski osobiście troszczy się o każdego z nas i ma plan dla każdego, abyśmy mogli osiągnąć nasze wieczne przeznaczenie. |
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt. Musimy pamiętać, że na końcu wszyscy staniemy przed Chrystusem i zostaniemy osądzeni za swe dobre czy złe czyny8. Kiedy napotykamy te światowe treści, wybór prawości wymaga od nas wielkiej odwagi oraz niezachwianej wiedzy o planie naszego Ojca Niebieskiego. |
Samkvæmt skýrslu, sem gefin var út af Áætlun Alþjóðaheilbrigðismálastofnunarinnar um geðvernd, segir: „Rannsóknir hafa sýnt að ungbörn, sem eru yfirgefin og aðskilin frá móður sinni, verða óhamingjusöm og niðurdregin, stundum jafnvel örvæntingarfull.“ W raporcie opublikowanym przez Program Światowej Organizacji Zdrowia na rzecz Zdrowia Psychicznego powiedziano: „Jak wynika z badań, porzucone niemowlęta, pozbawione kontaktu z matkami, stają się nieszczęśliwe i przygnębione, a niekiedy nawet zalęknione”. |
Breyting á áætlun. Zmiana planów. |
Vonandi hefurđu eina áætlun enn ūví ég er rammvilltur. Mam nadzieję, że jest jeszcze plan C, bo ja się totalnie zgubiłem. |
Hvaða áætlun þurfum við að gera núna og hvers vegna? Co już teraz warto zaplanować i dlaczego? |
Segðu honum að við erum að þróa áætlun að lemja til baka á Adams. Powiedz mu, że obmyślamy plan odcięcia się Adamsowi. |
Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs. Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich posiada jedną niezachwianą normę moralności seksualnej — stosunki intymne są dozwolone jedynie pomiędzy mężczyną a kobietą, którzy pozostają w związku małżeńskim, tak jak dyktuje to plan Boga. |
Útfærðu síðan skriflega áætlun þér til hjálpar við að ná markmiðum þínum. Następnie zapisz plan, który pomoże ci osiągnąć twoje cele. |
Flestir brautryðjendur gera sér raunhæfa og nothæfa áætlun innan nokkurra mánaða. Większości pionierów w ciągu kilku miesięcy udaje się opracować praktyczny, realistyczny plan. |
Ykkar litla áætlun virkađi ekki svo vel. A ten wasz mały biznes na boku widać nie poszedł za dobrze. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu áætlun w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.