Co oznacza ábending w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa ábending w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ábending w Islandzki.
Słowo ábending w Islandzki oznacza porada, etykietka narzędzia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ábending
poradanoun |
etykietka narzędzianoun |
Zobacz więcej przykładów
Ef þið haldið að ábending ykkar myndi aðeins valda deilum, gætuð þið gert mál ykkar ljóst við annað tækifæri. Jeśli uważasz, że twój komentarz będzie przyczyną nieporozumienia, możesz wybrać inny moment, by wyrazić swoje zdanie. |
Og smá ábending: I mała rada. |
Ábending Töru varð tilefni nánari samræðna við kennarann sem sýndi öllum bekknum síðar myndbandið Jehovah’s Witnesses Stand Firm Against Nazi Assault (Vottar Jehóva standa einarðir gegn árásum nasista). Ta wypowiedź Tary utorowała drogę do dalszych rozmów z nauczycielką, która później nawet pokazała całej klasie film wideo Niezłomni w obliczu prześladowań — Świadkowie Jehowy a hitleryzm. |
Hann var pakkað upp úr höfði að fótum og á barma mjúku fannst hattinn faldi alla tomma af andliti hans, en skínandi ábending um nefið, en snjó hafði hlaðið sig gegn sínum herðar og bringu, og bætt hvítt Crest til byrði hann fara. Był owinięty od stóp do głów, a brzeg jego miękki kapelusz czuł ukrył każdego cala twarz, ale błyszczące czubku nosa; śnieg piętrzyły się przed jego ramionach i klatce piersiowej, i dodał białym grzbietem ciężar niósł. |
Ábending tengd ritningunum: Orðaleit Wskazówki dotyczące pism świętych: Szukanie słów |
Ábending hennar: „Við sitjum mjög hátt yfir veginum,“ hefði átt að vera mér vísbending um beyg hennar og kvíða. Jej słowa: „Jesteśmy wysoko ponad ziemią”, powinny zasygnalizować mi jej obawy. |
Ábending til foreldra Do rodziców |
Líma Líma innihald klippiborðsins á núverandi táknmynd. Ef innihald er stærra en núverandi táknmynd þá getur þú límt það í nýjan glugga. (Ábending: Veldu " Líma gegnsæa punkta " í stillingarvalmynd ef þú vilt líkalíma gegnsæi Wklej Wklej zawartość schowka do bieżącej ikony. Jeśli zawartość schowka jest większa od bieżącej ikony to można wkleić go do nowego okna (Wskazówka: Wybierz " Wklejaj przeźroczyste piksele " w dialogu konfiguracyjnego jeśli chcesz wklejać w sposób przeźroczysty |
Átt þú hana? hint: (< ensku: hint: vísbending, óljós ábending). húkt: (l.ób) (< ensku: Hooked < hook: krókur). Hukos – „Gdziekolwiek byś szedł” (gościnnie: Bezczel, Ede) (pol.). hip-hop.pl. . . |
Ábending: Ef þú svaraðir spurningunum hér að ofan játandi skaltu leita að vinum sem hafa betra siðferði. Wskazówka: Jeżeli na powyższe pytania odpowiedziałeś twierdząco, poszukaj przyjaciół, którzy kierują się wznioślejszymi zasadami. |
Þessi ábending undirstrikar viskuna í fornum orðskvið í Biblíunni: „Sérlyndur maður [það er að segja maður sem er einrænn eða einangrar sig] fer að eigin geðþótta og hafnar hverju hollræði.“ — Orðskviðirnir 18: 1, Biblíurit, ný þýðing 1998. Spostrzeżenie to uwypukla mądrość pewnego starożytnego przysłowia zapisanego w Biblii: „Kto się odosabnia, będzie szukał swej samolubnej tęsknoty; wybuchnie przeciwko wszelkiej praktycznej mądrości” (Przysłów 18:1). |
Nafnlaus ábending Anonimowy cynk |
13, 14. (a) Hvaða hyggileg ábending um frumkristna menn kom úr óvæntri átt? 13, 14. (a) Z jakiego nieoczekiwanego źródła padły rozsądne słowa w obronie pierwszych chrześcijan? |
Þetta gæti verið vandamál hjá einhverjum án þess jafnvel að hann gerði sér grein fyrir því. Vingjarnleg ábending gæti fengið hann til að kippa málunum í lag. Mógł się zaniedbać i wcale sobie tego nie uświadamia; życzliwa rada może go skłonić do dokonania korzystnych zmian. |
Ábending frá ungum þjóni Jehóva Rada młodego sługi Jehowy |
Kærleikur er bros, kær kveðja, ljúf ábending og hrós. Miłość to uśmiech, gest dłoni, uprzejmy komentarz i komplement. |
ÁBENDING TIL FORELDRA DO RODZICÓW |
Og smá ábending. Mala podpowiedz. |
Hvaða ábending fylgir þeirri hvatningu Biblíunnar að maður skuli virða eiginkonu sína? Jaką przestrogę Słowo Boże podaje mężom? |
Ef þú vilt vera með uppkast á blaði áður en þú ferð í fyrstu heimsóknina nægja sennilega fáein inngangsorð, einn eða tveir ritningarstaðir og örstutt ábending um niðurlagsorð. Ale jeśli przed wizytą u pierwszej osoby chciałbyś skorzystać z pisemnego konspektu, mógłbyś w nim ująć parę słów wstępu, jeden lub dwa wersety oraz krótką wskazówkę co do zakończenia. |
Bara smá ábending. Kilka naprawdę szybkich wskazówek. |
Klippa Klippa núverandi val út úr táknmyndinni. (Ábending: Þú getur valið bæði rétthyrnd og hringlaga svæði Wytnij Wytnij zaznaczony obszar z ikony. (Wskazówka: można zaznaczyć zarówno prostokątny jak i okrągły obszar |
Ábending Biblíunnar er því mjög viðeigandi: „Eins og óður maður, sem kastar tundurörvum, banvænum skeytum, eins er sá maður, er svikið hefir náunga sinn og segir síðan: ‚Ég er bara að gjöra að gamni mínu.‘ “ — Orðskviðirnir 26: 18, 19. Jakże stosownie brzmi tu biblijna wypowiedź: „Do obłąkanego, który rzuca płonące głownie i śmiertelne strzały, podobny jest człowiek, który oszukał swojego bliźniego, a potem mówi: Ja tylko żartowałem” (Przypowieści 26:18, 19). |
Táknmynda teiknigrind Teiknigrindin er svæðið sem þú teiknar táknmyndina á. þú getur rennt að og frá með því að nota stækkunarglerið á tækjaslánni. (Ábending: Haltu stækkunarglers-hnappnum niðri í nokkrar sekúndur til að stilla ákveðin rennihlutföll Siatka naniesiona na ikonę Jest to obszar, gdzie można rysować ikonę. Można go powiększać i pomniejszać za pomocą szkła powiększającego z paska narzędzi. (Wskazówka: Przytrzymaj wciśnięty przycisk ze szkłem powiększającym przez kilka sekund, aby przejść do uprzednio zdefiniowanej skali |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ábending w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.