Co oznacza áhugavert w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa áhugavert w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać áhugavert w Islandzki.
Słowo áhugavert w Islandzki oznacza interesujący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa áhugavert
interesującyadjective Stundum er áhugavert ađ sjá hvađ slæmt eitthvađ getur veriđ. Czasami jest interesujące jak złe może być złe pisanie. |
Zobacz więcej przykładów
Já, ūetta er áhugavert. Tak, to jest ciekawe. |
Ef ūú finnur eitthvađ áhugavert læturđu mig eđa Pendanski vita. Jeśli znajdziesz coś ciekawego,... zgłoś to mi albo Pendanskiemu. |
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar. Zastanawia mnie jedno — dlaczego światło, które przenika przez otwarte drzwi, nie rozjaśnia całego pokoju, a jedynie powierzchnię tuż przed nimi. |
Svo vil ég annađ umhverfi. Eitthvađ áhugavert. I chcę zmienić otoczenie. |
15:23; Post. 15:3) Þegar við erum með ræðu eða verkefni á samkomu ættum við að tala af eldmóði og sannfæringu, og gera efnið áhugavert, raunhæft og gagnlegt. 15:23; Dzieje 15:3). Zadania przedstawiaj z entuzjazmem i przekonaniem, starając się uczynić to ciekawie, realistycznie i praktycznie. |
Ūađ er áhugavert. To bardzo ciekawe. |
Ūađ hlũtur ađ vera áhugavert. To chyba interesujące. |
Guð hafði falið Adam áhugavert og hrífandi starf sem gat veitt honum mikla lífsfyllingu og ánægju. Bóg dał Adamowi ciekawe, fascynujące zajęcie, które miało mu sprawiać wiele radości i satysfakcji. |
Hann veit kannski margt áhugavert sem hægt væri að segja um efnið en skýrleikinn er fólginn í því að sleppa óþörfum upplýsingum. Głosiciel mógłby na dany temat podać mnóstwo interesujących informacji, ale jeśli chce uczyć w sposób przejrzysty, musi odsiać to, co zbyteczne. |
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt. Rodzice starali się, żeby było ciekawie, ekscytująco i wesoło. |
Mér finnst áhugavert að Nefí bað þess ekki að aðstæður hans breyttust. Szczególnie interesujące dla mnie jest to, że Nefi nie modlił się o to, by zmieniły się okoliczności. |
Segđu eitthvađ áhugavert. Spraw się dobrze. |
Ef eitthvað af efninu á ekki heima með neinu af aðalatriðunum skaltu leggja það til hliðar, jafnvel þótt það sé áhugavert, eða geyma það til síðari nota. Gdyby jakaś nigdzie nie pasowała, to — nawet jeśli jest bardzo ciekawa — odrzuć ją albo zachowaj na inną okazję. |
Við ... hvetjum unga fólkið til að vera heima við á þessu kvöldi og beina kröftum sínum að því að gera það uppbyggilegt, lærdómsríkt og áhugavert. Zachęcamy młodych ludzi, aby tego wieczoru pozostali w domu i wykorzystali swoją energię na to, by to spotkanie było pouczające, pożyteczne i interesujące. |
Næst á dagskrá er að skoða gamla kolanámu sem er einnig áhugavert. Kolejnym ciekawym przeżyciem jest wycieczka do kopalni węgla. |
Ég er viss um þú munt finna það mest... áhugavert. Jestem pewien, że znajdziesz to najbardziej... interesujące. |
Og hvorugt, við skoðum áhugavert tilfelli um það. Zobaczymy także interesujący przykład liczby nie będącej ani liczbą pierwszą ani złożoną. |
Þú gætir líka nefnt áhugavert atriði úr nýlegu tölublaði Varðturnsins eða Vaknið! Możesz też wspomnieć o jakiejś ciekawej informacji z ostatniego numeru Strażnicy lub Przebudźcie się! |
Ūetta er líklega áhugavert á vissan hátt. W jakiś sposób na pewno. |
Biðjið áheyrendur um að segja frá hvað þeim þótti áhugavert í ársskýrslunni en hún fylgdi Ríkisþjónustunni í febrúar. Niech obecni wymienią ciekawe szczegóły sprawozdania z naszej ogólnoświatowej działalności. |
Ūađ var áhugavert. Było to ciekawe. |
Til að gera biblíunámskvöldið áhugavert og skemmtilegt hafa margar fjölskyldur skipulagt það með svipuðum hætti og samkomuna sem er í miðri viku. Wiele rodzin z myślą o urozmaiceniu wspólnego studium realizuje program podobny do programu zebrań w tygodniu. |
Ég efast um að Dolores finnist það mjög áhugavert. Dolores to nie zainteresuje. |
Og ég lærði tvennt áhugavert. Dowiedziałem się dwóch ważnych rzeczy. |
Nú varđ ūetta áhugavert. Robi się coraz ciekawiej. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu áhugavert w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.