Co oznacza bók w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa bók w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bók w Islandzki.

Słowo bók w Islandzki oznacza książka, księga, Książka, książka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bók

książka

nounfeminine (dokument piśmienniczy w postaci publikacji wielostronicowej o określonej liczbie stron, o charakterze trwałym;)

Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók að láni á bókasafninu.
Każdego dnia, mój brat wypożycza nową książkę z biblioteki.

księga

nounfeminine (opasła książka)

Margir líta á Biblíuna sem gamla bók með skemmtilega gamaldags sögum og aðdáunarverðum siðaboðskap.
Niejeden uznaje Biblię za wiekową księgę zawierającą niezwykłe opowieści i wspaniałe nauki.

Książka

noun

Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók að láni á bókasafninu.
Każdego dnia, mój brat wypożycza nową książkę z biblioteki.

książka

noun (dokument piśmienniczy w postaci wielostronicowej publikacji)

Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók að láni á bókasafninu.
Każdego dnia, mój brat wypożycza nową książkę z biblioteki.

Zobacz więcej przykładów

Og hvernig getur þessi bók verið vottum Jehóva nú á dögum til gagns?
I jak mogą one przynieść korzyść dzisiejszym Świadkom Jehowy?
Í augum fólks er Biblían bara ein bók af mörgum sem fjalla um trúarskoðanir og lífsreynslu fólks. Fáir álíta hana fara með staðreyndir og sannleika.
Biblię traktuje się jako jedną z licznych książek przedstawiających poglądy religijne i osobiste przeżycia, a nie jako dzieło opisujące fakty i prawdę.
Hvetjið alla til að nota þessa bók vel í desember.
Zachęć wszystkich do udziału w służbie polowej w niedzielę.
Þeir hafa líka tilhneigingu til að líta á Biblíuna sem kristna bók.
Są też skłonni traktować Biblię jako księgę chrześcijan.
Í bók sinni Les premiers siècles de l’Eglise (Fyrstu aldir kirkjunnar) segir prófessor Jean Bernardi við Sorbonne-háskóla: „[Kristnir menn] áttu að fara út og tala alls staðar og við alla.
W książce Les premiers siècles de l’Eglise (Pierwsze wieki Kościoła) profesor Sorbony Jean Bernardi napisał: „[Chrześcijanie] mieli iść i głosić wszędzie i każdemu.
Dálkahöfundurinn Lawrence Hall dró fram nokkur aðalatriði úr nýrri bók Andrews Nikiforuks sem heitir The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Fjórði riddarinn: Saga farsótta, drepsótta, hungursneyða og annarra plága í stuttu máli).
Felietonista Lawrence Hall zaprezentował najciekawsze fragmenty nowej książki Andrew Nikiforuka The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Czwarty jeździec — zarys dziejów epidemii, morów, głodu i innych plag).
Ef Guð hefði skrifað bók fyrir mannkynið, hvað fyndist þér að slík bók ætti að innihalda?“
Gdyby jednak Bóg dał ludziom jakąś księgę, to co pani zdaniem powinna ona zawierać?”
Ef ég má langar mig til að sýna hvernig þessi bók getur hjálpað þér að öðlast skilning á þessum mikilvægu málum.“
Jeśli pan pozwoli, chętnie pokażę, jak z pomocą tej książki można zrozumieć te ważne sprawy poruszone w Biblii”.
Ég las um það í bók
Czytałem o tym w książce
Þriðja útgáfan, Codex Grandior sem merkir „stærri bók,“ var sótt í þrjá texta Biblíunnar.
Wersja trzecia to Codex Grandior, czyli „kodeks większy”, który powstał z trzech tekstów Pisma Świętego.
Porfýríos gaf sér þá forsendu að spádómar væru óhugsandi og fullyrti að óþekktur Gyðingur á Makkabeatímabilinu á annarri öld f.o.t., það er að segja eftir að margir af atburðum þeim, sem Daníelsbók segir fyrir, höfðu gerst, hefði skrifað þá bók sem kennd er við Daníel.
Wychodząc z założenia, że żadne proroctwa nie mają racji bytu, Porfiriusz twierdził, iż księga nosząca imię Daniela została w rzeczywistości napisana przez nieznanego Żyda z czasów Machabeuszy w II wieku p.n.e., to znaczy już po zaistnieniu wielu wydarzeń opisanych w tej księdze.
Í BIBLÍUNNI finnur þú bók sem kölluð er Rutarbók.
W BIBLII jest księga, która nazywa się Księgą Rut.
Biblían er því samsett bók en engu að síður samhljóða. Hún var rituð af mörgum mönnum sem viðurkenndu að Guð stæði á bak við skrif þeirra.
Chociaż więc Biblia składa się z wielu części, stanowi harmonijną całość. Spisało ją kilkudziesięciu ludzi, którzy nie ukrywali, że są tylko wykonawcami woli Boga.
Í fjórðu bók Sálmanna er bent á margar ástæður fyrir því að lofsyngja Jehóva.
Przyjrzyjmy się różnym powodom, dla których powinniśmy wychwalać Jehowę, podanym w czwartej księdze Psalmów.
Varðturninn sagði um Þekkingarbókina í mars 1996 á bls. 14: „Hægt er að nema þessa 192 blaðsíðna bók á tiltölulega skömmum tíma, og þeir sem ‚hneigjast til eilífs lífs‘ ættu að geta lært nóg af henni til að vígjast Jehóva og láta skírast.“ — Post. 13: 48, NW.
O książce tak napisano w Strażnicy z 15 stycznia 1996 roku na stronie 14: „Przestudiowanie tego 192-stronicowego podręcznika nie zajmie zbyt dużo czasu, a powinno umożliwić ludziom ‛odpowiednio usposobionym do życia wiecznego’ nabycie wiedzy wystarczającej, by się oddać Jehowie i zgłosić do chrztu” (Dzieje 13:48).
Þessi bók er eign:
Ta książka należy do:
bók er orð hans, Heilög ritning.
Zamieszczono je w Jego Słowie, Biblii.
Það var þess vegna sem Davíð konungur sagði að Jehóva hefði safnað tárum hans í „sjóð“ og bætti svo við að þau væru ‚rituð í bók hans‘.
Dlatego król Dawid prosił Boga, by zebrał jego łzy w symbolicznym bukłaku, po czym ufnie zapytał: „Czyż nie ma ich w twojej księdze?”
„ÞÓTT maður busli í vatni er ekki þar með sagt að maður sé að synda,“ skrifar Michael LeBoeuf í bók sinni Working Smart.
„SAMO machanie rękami i chlapanie wodą jeszcze nie znaczy, że się pływa” — napisał Michael LeBoeuf w książce Working Smart (Pracuj z głową).
bók er þó til sem segir okkur nákvæmlega hvað sálin er.
Istnieje jednak źródło informacji, w którym dokładnie powiedziano, czym jest dusza.
Boyce Thorne-Miller segir í bók sinni The Living Ocean: „Ekkert eitt getur bjargað sjávartegundunum fyrr en róttækar breytingar verða á viðhorfum manna.“
W książce The Living Ocean (Żywy ocean) Boyce Thorne-Miller napisał: „Nic nie uratuje oceanów, jeśli nie nastąpi radykalna zmiana ludzkich postaw”.
HVERNIG varðveittist þessi einstaka bók allt fram á okkar daga þannig að hún varð að þekktasta ritverki veraldar?
JAK to niezwykłe dzieło przetrwało próbę czasu, by w końcu stać się najlepiej znaną księgą w historii ludzkości?
Biblían er safn 66 bóka. Þessi helga bók var rituð á um það bil 1.600 árum.
Biblia składa się z 66 ksiąg. Te święte pisma kompletowano przez jakieś 1600 lat.
Á hverjum degi tekur bróðir minn nýja bók að láni á bókasafninu.
Każdego dnia, mój brat wypożycza nową książkę z biblioteki.
Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki.
Książka ta może dodać zainteresowanemu pewności siebie i pobudzić go do obwieszczania orędzia Królestwa.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bók w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.