Co oznacza breathe w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa breathe w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać breathe w Język angielski.

Słowo breathe w Język angielski oznacza oddychać, oddychać, oddychać, wdychać, zionąć, nabierać tchu, zasysać, napowietrzać się, szeptać, dawać odpocząć, tchnąć, wdychać, wdychać, wydychać, wydychać, odetchnąć z ulgą, odetchnąć, odetchnąć, spać spokojnie, odżyć, dawać nowe życie, wyzionąć ducha, żyć czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa breathe

oddychać

intransitive verb (person, animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The kitten slept soundly, breathing softly and twitching her whiskers every now and then.
Kociątko mocno spało, delikatnie oddychając i od czasu do czasu strzygąc wąsami.

oddychać

intransitive verb (to be alive)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As long as I'm breathing that man will never set foot in my house!
Jak długo jeszcze oddycham, ten człowiek nie przestąpi progu mojego domu!

oddychać

intransitive verb (figurative (fabric, leather) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel didn't like the blouse because the material didn't breathe well.
Rachel nie lubiła tej bluzki, ponieważ materiał nie oddychał dobrze.

wdychać

transitive verb (air: inhale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David likes to go hiking to breathe the mountain air.

zionąć

transitive verb (emit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
According to the legend, there is a dragon in the mountains who breathes fire.

nabierać tchu

intransitive verb (compose yourself)

Fighting his stage fright, the actor closed his eyes and breathed before his scene.

zasysać

intransitive verb (combustion: take air in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napowietrzać się

intransitive verb (figurative (wine: be open to air)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Uncork the wine and leave it to breathe for an hour before you serve it.

szeptać

transitive verb (whisper)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Susan breathed the instructions into Harry's ear.

dawać odpocząć

transitive verb (allow [sth] to rest)

After the hard ride, the jockey breathed his horse.

tchnąć

(figurative (instill, inspire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Her writing has breathed new life into a tired old subject.

wdychać

phrasal verb, intransitive (inhale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't breathe in: there may be toxic fumes in the air.

wdychać

phrasal verb, transitive, separable (inhale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A number of workers fell ill after breathing in poisonous gas.

wydychać

phrasal verb, intransitive (exhale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The doctor asked the patient to breathe out slowly.

wydychać

phrasal verb, transitive, separable (exhale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils.

odetchnąć z ulgą

(figurative (feel relieved)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Now that I'm sure he's in jail for a long time, I can breathe again.

odetchnąć

(informal, figurative (feel relieved)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
We can all breathe easier now that the escaped prisoner has been captured.

odetchnąć

(stop struggling for breath)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The drug relaxes the muscles in the chest so the patient can breathe easier.

spać spokojnie

(figurative, informal (be reassured) (przenośny)

You can breathe easy again; we have solved the problem.

odżyć

transitive verb (figurative (revive, rejuvenate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The paramedics breathed life into the accident victim.

dawać nowe życie

verbal expression (reinvent, rejuvenate)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Hiring Edie with her fresh new ideas will breathe new life into this company.

wyzionąć ducha

verbal expression (die)

After she received extreme unction, she breathed her last breath.

żyć czymś

verbal expression (figurative (be passionately interested in [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When I was a teenager I lived and breathed ballet. Her boyfriend lives and breathes football; nothing else seems to interest him.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu breathe w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.