Co oznacza carne w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa carne w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać carne w Portugalski.

Słowo carne w Portugalski oznacza mięso, ciało, żywe ciało, pieczeń wołowa, suszona przyprawiona wołowina, suszone mięso, mięso królika, we własnej osobie, wołowina, wieprzowina, cielęcina, mielone mięso, zagęszczony sos pieczeniowy, baranina, dziczyzna, przetworzone i uformowane mięso zawierające dodatki, bulion mięsny, rosół mięsny, pakowanie mięsa, pieczeń rzymska, pieczeń, czerwone mięso, siekanka śniadaniowa z wołowiną peklowaną, krabie mięso, ciemne mięso, mielona wołowina, łykowate mięso, twarde mięso, placek z mięsem, termometr do pieczenia mięsa, mięso kiełbasiane, białe mięso, chude mięso, kwitnienie mięsa, rozdrobiona pieczona wieprzowina, mielone mięso, mięso dzikich zwierząt, grillowane mięso, człowiek, wędlina, żądze cielesne, zaczerwieniony, pieczeń, sos mięsny, ciasto, kaczka, mielone mięso, kapłon, białe mięso, pieczeń, mielonka, mielona wołowina, suszone mięso. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa carne

mięso

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ela não come carne. É vegetariana.
Ona nie je mięsa. Jest wegetarianką.

ciało

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O açougueiro tirou a pele dos ossos do animal.

żywe ciało

substantivo feminino (carne viva)

Ela rói as unhas até a carne.

pieczeń wołowa

Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife.

suszona przyprawiona wołowina

(tipo de carne)

suszone mięso

(BRA)

mięso królika

(carne de coelho como alimento)

O garçom do bar nos serviu um ensopado de coelho com cenouras e batatas.

we własnej osobie

expressão (figurado)

wołowina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Você quer carne de boi ou de porco?
Czy chciałbyś wołowinę czy wieprzowinę?

wieprzowina

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hoje temos carne de porco para jantar.

cielęcina

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Karen pediu carne de vitela no prato principal.

mielone mięso

(BRA)

Tomás trouxe carne moída fresca do açougue.

zagęszczony sos pieczeniowy

O jantar ficará pronto assim que eu fizer o caldo de carne.

baranina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dziczyzna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przetworzone i uformowane mięso zawierające dodatki

substantivo feminino

bulion mięsny, rosół mięsny

pakowanie mięsa

pieczeń rzymska

pieczeń

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czerwone mięso

Carne vermelha geralmente tem um sabor mais forte do que a carne branca.

siekanka śniadaniowa z wołowiną peklowaną

krabie mięso

przym. + n

ciemne mięso

(de aves)

mielona wołowina

(BRA)

A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi.

łykowate mięso, twarde mięso

(carne difícil de mastigar)

placek z mięsem

termometr do pieczenia mięsa

mięso kiełbasiane

substantivo feminino

białe mięso

substantivo feminino (carne de frango branca)

chude mięso

substantivo feminino

kwitnienie mięsa

rozdrobiona pieczona wieprzowina

(carne de porco fatiada, cozida lentamente)

mielone mięso

substantivo feminino

mięso dzikich zwierząt

substantivo feminino

Os nativos tradicionalmente caçavam esses animais em busca de carne de animais selvagens.

grillowane mięso

człowiek

expressão (figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wędlina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

żądze cielesne

zaczerwieniony

(pele)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
De tanto roçar com o tecido da calça nova, sua pele estava em carne viva.
Nowe spodnie zatarły go aż do żywej skóry.

pieczeń

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Michelle tirou a carne assada do forno.

sos mięsny

Despeje o molho de carne da panela no assado.

ciasto

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kaczka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mielone mięso

kapłon

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

białe mięso

substantivo feminino (carne magra animal)

pieczeń

(jako danie główne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
E uma tradição britânica comer carne assada aos domingos, com carne, batata e legumes.

mielonka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mielona wołowina

Mamãe precisa de meio quilo de hambúrguer para fazer almôndegas.

suszone mięso

substantivo feminino

Os mochileiros levaram carne seca para ir comendo no caminho.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu carne w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.