Co oznacza compter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa compter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać compter w Francuski.

Słowo compter w Francuski oznacza liczyć, liczyć, liczyć, liczyć, liczyć się, znaczyć, liczyć, uwzględniać, zaliczać, uwzględniać coś, podliczać, odliczać coś, odliczać, należeć, podliczać, obliczać, policzenie, liczyć, liczyć, składać się z, liczyć coś, szczycić się czymś, zamierzać, policzyć komuś coś, od, dziesiątki, potrafiący liczyć, ponad coś, zapisywać wynik, notować wynik, zdolność liczenia, obliczenie, wyliczenie, czytanie, pisanie i umiejętność liczenia, zaczynając od, począwszy od, liczyć owce, zaliczać się do czegoś, odliczać, ufać, źle wyliczać, pilnować wyniku, liczyć kalorie, polegać na czymś, polegać na kimś, planować, liczyć na, opierać się o, wyłączać, uwzględniać, wliczać, bez znaczenia, odliczać, prowadzić bilans, liczyć pomiędzy, polegać na kimś, polegać na kimś, że coś zrobi, wykluczać, ufać, wierzyć, zamierzać coś zrobić, opierać się na kimś/czymś, spodziewać się czegoś, polegać na czymś, spodziewać się, myśleć o czymś, polegać na, polegać na czymś, zapisywać kogoś na listę czegoś, planować, szokująco, starać się, zapisywać wyniki, liczyć na coś/kogoś, liczyć na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa compter

liczyć

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les enfants apprennent à compter.
Dzieci uczą się liczyć.

liczyć

verbe transitif (calculer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle comptait les bonbons.
Policzyła cukierki.

liczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.

liczyć

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le guide a compté les touristes quand ils remontaient dans le bus.
Przewodnik policzył turystów, kiedy wrócili do autokaru.

liczyć się

verbe intransitif (avoir de l'importance)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mon expérience professionnelle compte-t-elle ?

znaczyć

verbe intransitif (avoir de la valeur)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ton honnêteté compte beaucoup pour moi.

liczyć, uwzględniać

verbe transitif (inclure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est un trajet de huit heures, sans compter les arrêts.

zaliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je te compte parmi mes meilleurs amis.

uwzględniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

podliczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jury comptera maintenant les points obtenus.

odliczać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il était presque minuit le jour de la Saint Sylvestre : la foule à Times Square comptait les secondes avant la nouvelle année.

odliczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

należeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le groupe comptait quelques étudiants parmi ses fans.
Do grupy fanów zespołu należało sporo studentów.

podliczać

verbe transitif (les points)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Papa a compté les points pendant la dernière partie.

obliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian a compté dix bateaux dans le port.

policzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il fait un comptage et il vous communiquera les résultats dans un instant.

liczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

liczyć

(plus soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

składać się z

Cette famille se compose d'un père, d'une mère et d'un enfant.

liczyć coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Edward a compté les votes.

szczycić się czymś

verbe transitif (avoir)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'hôtel possède (or: compte) une piscine olympique, un sauna et une salle de gym.
Hotel szczyci się basenem olimpijskich rozmiarów, sauną i siłownią.

zamierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

policzyć komuś coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £.
Taksówkarz policzył mi 15 funtów.

od

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Il s'est intéressé aux avions dès son plus jeune âge.
Interesował się samolotami od wczesnego dzieciństwa.

dziesiątki

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)

potrafiący liczyć

locution adjectivale

ponad coś

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

zapisywać wynik, notować wynik

locution verbale (Sports,...)

Jane nous a expliqué comment compter les points au bowling.

zdolność liczenia

obliczenie, wyliczenie

locution verbale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le professeur a compté les présents avant de diviser les élèves en deux groupes de travail.

czytanie, pisanie i umiejętność liczenia

locution verbale

À l'école primaire, on se concentre sur l'écriture, la lecture et les mathématiques.

zaczynając od

począwszy od

préposition

liczyć owce

locution verbale (figuré)

Un des meilleurs moyens pour trouver le sommeil est de compter les moutons.

zaliczać się do czegoś

Cette école compte parmi les dix meilleurs de la nation.

odliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À peine fini son anniversaire, Tommy commence à compter les jours qui le séparent du prochain (or: à compter les jours jusqu'au prochain).

ufać

(une personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je fais confiance à mon frère.
Ufam mojemu bratu.

źle wyliczać

pilnować wyniku

locution verbale (Sports)

Compte les points pour ton équipe pendant que Jim le fait pour son équipe.

liczyć kalorie

locution verbale

polegać na czymś

verbe transitif indirect

Est-ce qu'on peut compter sur cette voiture ?
Czy możesz polegać na tym samochodzie?

polegać na kimś

J'ai inclus Sheila dans l'équipe parce que je la connais et peux compter sur elle.

planować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne compte pas rentrer avant minuit.

liczyć na

verbe transitif indirect

Merci pour votre aide. Sachez que vous pourrez toujours compter sur moi.

opierać się o

Tu peux toujours compter sur moi.

wyłączać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis occupé samedi alors ne comptez pas sur moi pour le match de foot.

uwzględniać, wliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bez znaczenia

locution verbale (personne)

odliczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prowadzić bilans

locution verbale (figuré) (przenośny)

liczyć pomiędzy

Certains croient que Mère Theresa devrait compter parmi les saints.

polegać na kimś

Est-ce qu'on peut compter sur elle ?
Czy możesz na niej polegać?

polegać na kimś, że coś zrobi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tu peux compter sur elle pour être à l'heure.

wykluczać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ufać, wierzyć

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan compte sur sa copine pour l'aider.
Dan ufa, że jego dziewczyna mu pomoże.

zamierzać coś zrobić

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je ne comptais pas acheter une collection d'encyclopédies tout de suite.

opierać się na kimś/czymś

(przenośny)

Quoi qu'il m'arrive, je sais que je peux toujours compter sur mes amis et ma famille.

spodziewać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les fans comptaient sur une victoire aujourd'hui, après les récents succès de Manchester United.

polegać na czymś

verbe transitif indirect

Vous pouvez complètement compter sur la discrétion de votre avocat.

spodziewać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je ne comptais pas prendre ma retraite à 59 ans.

myśleć o czymś

Je fais ce petit boulot mais je compte reprendre mes études.

polegać na

locution verbale

Je peux compter sur ma voiture ; elle ne tombe jamais en panne.
Polegam na moim samochodzie; nigdy się nie psuje.

polegać na czymś

verbe transitif indirect

Je comptais sur sa capacité à garder un secret.

zapisywać kogoś na listę czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

planować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On a l'intention d'acheter une maison l'an prochain.
Planujemy kupić dom w przyszłym roku.

szokująco

locution adverbiale (dépenser)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si cette gagnante du loto continue à dépenser à outrance (or: sans compter), elle n'aura bientôt plus d'argent.

starać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin.
Richard starał się zaleźć pracę w okolicznej fabryce.

zapisywać wyniki

locution verbale

Tu peux jouer et moi, je compterai les points.

liczyć na coś/kogoś

Je compte sur (or: mise sur) une reprise de la bourse, sinon, ma retraite ne suffira pas.

liczyć na coś

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu compter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.