Co oznacza einhver w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa einhver w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać einhver w Islandzki.
Słowo einhver w Islandzki oznacza ktoś, jakiś, niejaki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa einhver
ktośpronounIndefinitePronoun (nieokreślona osoba, nieznany człowiek) Hinkraðu aðeins; það er einhver að banka á dyrnar hjá mér. Zaczekaj, ktoś puka do drzwi. |
jakiśIndefinitePronoun Hér er engin vísbending um að einhver dularfullur hluti Rakelar hafi lifað af dauða hennar. Nic nie wskazuje na to, by jakaś tajemnicza cząstka Racheli przetrwała jej śmierć. |
niejakipronoun |
Zobacz więcej przykładów
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. Jeśli więc ‛uczynimy fałszywy krok, zanim to sobie uświadomimy’, i otrzymamy potrzebne rady ze Słowa Bożego, naśladujmy dojrzałość, pokorę i duchowe rozeznanie Barucha (Galatów 6:1). |
Hafandi þetta í huga, er einhver sem þarf á ykkar hvatningu að halda? Mając to na uwadze, czy znacie kogoś, kto potrzebuje wsparcia? |
Ūađ á einhver eftir ađ fara illa út úr ūessu. Komuś się nieźle dostanie. |
EinhVer!Hjálpið mér! Ktokolwiek!/ Pomocy! |
Einhver verđur drepinn og ūú röflar um forsöguleg dũr. Ktoś może zginąć, a ty się wydurniasz z tymi prehistorycznymi bestiami. |
Af því einhver náungi sem þú þekktir veldur vandræðum í fjarlægu landi? Dlatego, że ktoś, kogo kiedyś znałeś, namieszał w jakiejś odległej krainie? |
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. Poczułam, jakby ktoś powiedział mi, abym przeczytała werset 29. na stronie, którą właśnie otworzyłam. |
Einhver hefur gefið þeim far og ekið hina áttina. Ktoś musiał zabrać je w drugą stronę. |
▪ Umsjónarmaður í forsæti eða einhver sem hann tilnefnir á að endurskoða reikningshald safnaðarins 1. september eða sem fyrst eftir það. ▪ Nadzorca przewodniczący lub ktoś przez niego upoważniony powinien około 1 września sprawdzić sprawozdania finansowe i konta zborowe. |
Það getur líka verið að einhver breytni sé bæði synd og veikleiki. Jeden uczynek może zawierać w sobie zarówno elementy grzechu, jak i słabości. |
Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos Ten, kto wykonana właściwy ruch, może zostać nowym krόlem Pecos |
Einhver konar hálfinnfætt þrugl... Jakiś lokalny bełkot? |
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna. 33 Planuj, by zdziałać jak najwięcej. Warto poświęcić co tydzień trochę czasu na odwiedziny ponowne. |
Einhver hefđi getađ dáiđ. Ktoś tu mógł zginąć. |
Eđa einhver er stressađur og vill flæma mig í burtu. A może ktoś dostał sraczki i próbował mnie pogonić. |
Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ Według wspomnianego już instytutu badań opinii publicznej niemało osób ma nadzieję, że „oprócz wyboru między gospodarką planową i wolnorynkową mógłby być trzeci sposób” zarządzania sprawami ludzkości. |
Ūađ er einhver ūarna inni. Ktoś tam jest. |
Einhver kostnaður og óþægindi fylgdu því að fara frá erfðagóssi sínu og flytjast til Jerúsalem. Opuszczenie dziedzicznej posiadłości i przeniesienie się do Jeruzalem pociągało za sobą pewne koszty i niedogodności. |
(3) Hvernig ættirðu að bregðast við ef einhver í söfnuðinum þínum byrjar að neyta brauðsins og vínsins á minningarhátíðinni? 3) Jak powinieneś reagować, gdy ktoś z twojego zboru zaczyna spożywać emblematy na Pamiątce? |
Einhver hķra sem ūú reiđst í gær? Ta dziwka, którą posuwałeś wczoraj? |
Einhver hefur komiđ. Ktos kazal jej milczec. |
(Sálmur 19:1; 104:24) En hvað ef einhver vill ekki íhuga sönnunargögnin? A co wtedy, gdy ktoś nie chce brać pod uwagę tych dowodów? |
Kannski er einhver kærleiksrík sál sem færir ūér hinstu orđ mín til ūín. Może istnieje jednak ktoś, kto przekaże ci moje ostatnie pozdrowienia. |
„Ég er alltaf ánægður þegar einhver kemur frá ykkur og færir mér eintak af þeim. Zawsze się cieszę, gdy ktoś ze Świadków przynosi mi je. |
Ef einhver reynir ađ ná af honum stæđinu, ūá lætur hann viđkomandi finna fyrir ūví. Jeśli ktoś próbuje zająć jego miejsce, daje mu nauczkę. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu einhver w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.