Co oznacza enn w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa enn w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać enn w Islandzki.

Słowo enn w Islandzki oznacza jeszcze, jednak, nadal. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa enn

jeszcze

particle

Gerðu það að syngja lagið einu sinni enn.
Proszę, zaśpiewaj tę piosenkę jeszcze raz.

jednak

noun

Vöxtur kirkjunnar hefur verið einstakur og hið besta er enn í vændum.
Wzrost Kościoła jest zdumiewający, a najlepsze jednak dopiero nadejdzie.

nadal

interjection

Vitið að hann hefur enn verk fyrir ykkur að vinna.
Wiedzcie, że On nadal ma dla was zadania.

Zobacz więcej przykładów

Menn eru enn ađ pilla kapers úr enninu á honum.
Ciagle jeszcze wyjmuja mu kapary z czola.
En ég veit ekki af hverju, en liđiđ er ekki enn komiđ aftur.
I nie wiem czemu, ale zespół jeszcze nie powrócił.
4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar.
Oby wszystko, co zawiera Słowo Boże — także pytania — pomagało nam wzrastać pod względem duchowym i jeszcze wyraźniej „widzieć” Jehowę!
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi.
Dostaniesz nagrodę, jeśli ją znajdę żywą.
Það er enn verið að bera kennsl á líkin en hvorugur þeirra hefur fundist
Wciaz identyfikuja ciala, jak dotad nie ma ich na liscie zabitych
Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast.
Myśli te powinny pokrzepić każdego, kto poważnie zbłądził i okazał skruchę, ale dalej czuje się przytłoczony.
Ūađ er enn tími.
Wciąż mamy czas.
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu.
Nie nadszedł jeszcze czas na oddzielenie rzekomych chrześcijan, wyobrażonych przez chwasty, od prawdziwej chrześcijańskiej pszenicy.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Jeśli są tacy, którym jeszcze nie złożono wizyty pasterskiej, starsi powinni zadbać o to, żeby ich odwiedzono przed końcem kwietnia.
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
7 Konieczny jest plan. Czy dalej uważasz, że 70 godzin w miesiącu to dla ciebie coś nieosiągalnego?
Mér líđur enn verr.
A czuję się jeszcze gorzej.
Vopn ūín eru öflug. En nú er reiđi okkar enn öflugri.
Wasza broń jest silna Lecz teraz nasz gniew jest silniejszy
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu?
Czy możemy żyć znacznie dłużej — a nawet wiecznie?
Hvernig er boðun Guðsríkis enn ein sönnun þess að við lifum á endalokatímanum?
Jak nasza działalność głoszenia o Królestwie dodatkowo poświadcza, iż żyjemy w czasie końca?
Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu.
Wciąż rośnie żywy liliowy z pokolenia na drzwi i nadproża progu nie ma, rozwijania jego pachnącą kwiaty każdej wiosny, być zerwane przez podróżnego rozważania, posadzone i pielęgnowane raz w ręce dzieci, przed- yard działki - teraz stoi przez wallsides w emeryturze pastwisk i lasów, ustępując miejsca nowej rośnie; - ostatni tego stirp, soli ocalały z tej rodziny.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
Przypominają szlachetnie usposobionych mieszkańców starożytnej Berei, którzy z „gotowością umysłu” przyjęli orędzie od Boga i gorąco pragnęli spełniać Jego wolę (Dzieje 17:11).
Svo ūú ert ūá ekki gift enn?
Nie jesteś jeszcze po ślubie?
Ég komst í kynni við votta Jehóva á meðan ég var enn giftur.
Jeszcze przed rozstaniem z żoną po raz pierwszy zetknąłem się ze Świadkami Jehowy.
Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs.
Teraz, gdy Szatan ma niewiele czasu i przypuszcza zaciekłe ataki, lud Jehowy na pewno może odnieść pożytek z natchnionych słów Piotra.
Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því.
Mimo to, oczywiście, nigdy nie odważył się wyjść z pokoju na chwilę, bo nie był pewien, kiedy mogą przyjść i kęs był tak dobry, i odpowiadał mi tak dobrze, że to nie ma ryzyka utraty.
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
Może będziesz tym zaskoczony, ale ustrój, prawa, koncepcje religijne i obrzędowość Bizancjum po dziś dzień wpływają na życie mnóstwa ludzi.
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs.
Jednak jeszcze ważniejsze jest zapewnianie im pokarmu duchowego ze Słowa Bożego (Mat.
Vandinn er ađ ég er enn ađ hugsa um hana.
Problem w tym, że wciąż o niej myślę.
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
I wciąż rozpiera cię energia — przecież jesteś młody (Przysłów 20:29).
Þau eru enn brautryðjendur og njóta margra andlegra blessana.
W dalszym ciągu oboje są pionierami, radując się wieloma błogosławieństwami pod względem duchowym.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu enn w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.