Co oznacza gangur w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa gangur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gangur w Islandzki.

Słowo gangur w Islandzki oznacza marsz, korytarz, tryb. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gangur

marsz

nounmasculine

korytarz

noun

Ūetta er lengsti gangur allra tíma!
To najdłuższy korytarz na świecie!

tryb

noun

Zobacz więcej przykładów

Nákvæmur gangur reikistjarnanna um sporbaug sinn getur líka minnt okkur, eins og Voltaire, á það að skaparinn hljóti að hafa stórkostlega skipulagsgáfu, vera óviðjafnanlegur úrsmiður. — Sálmur 104:1.
Precyzja ruchu planet również może nam przypominać, podobnie jak Wolterowi, że Bóg musi być wspaniałym Organizatorem, Wielkim Zegarmistrzem (Ps. 104:1).
En nú getur gangur sögunnar breyst á örskoti, jafnhratt og byssukúla launmorðingja hittir skotmark sitt.
Dzisiaj jest inaczej — bieg historii może się odmienić w jednej chwili; wystarczy, że jakaś osobistość zginie od kuli zamachowca!
Sjötti gangur.
Korytarz 6.
Sumir segja ađ ūađ sé gangur mála.
Niektórzy mówią, że to właściwa droga.
Ūađ er eđlilegur gangur lífsins.
Taka jest naturalna kolej rzeczy.
Ef ég væri sá mađur væri gangur ūessa stríđs allt annar.
Gdybym to ja był głównodowodzącym... to ta wojna przebiegałaby nieco inaczej.
Gangur D. 2-8 eru miđja vegu á hægri hönd.
2 / 8 w środku na prawo.
Sérhver sunnudagur gangur hann í kirkju.
W każdą niedzielę idzie do kościoła.
Gangur í lagi.
Korytarz czysty.
4 Nú á dögum finnst flestum synd og dauði vera eðlilegur gangur lífsins.
4 Obecnie wielu ludzi nie myśli o grzechu i śmierci w takich kategoriach.
En hann bætti við: „Því miður hefur gangur heimsmálanna á allra síðustu árum brugðist þessum bjartsýnisvonum.“
Dodaje jednak: „Niestety, wydarzenia światowe minionych kilku lat w dużej mierze zadają kłam tym optymistycznym oczekiwaniom”.
Gangur lífsins gengur yfir líf okkar núna!
Krąg życia okrążył nasze życia
Það er ekki vandamál!Gangur lífsins!
To nie problem, tylko krąg życia
Gangur lífsins gengur yfir líf okkar núna!
Krąg życia okrążył nasze życia.
Ef þú átt bíl færð þú ef til vill bifvélavirkja til að stilla vélina til þess að gangur hennar verði þýðari og hún nýti eldsneytið betur.
Jeśli masz samochód, to niekiedy udajesz się do mechanika, żeby wyregulował silnik, dzięki czemu pojazd będzie się poruszał płynniej i wydajniej.
Hinn langi gangur.
Komu w drogę...
Þetta er eðlilegur gangur lífsins
To naturalna kolej rzeczy
Ūađ er fjögurra daga gangur hér í gegn.
Mamy 4 dni drogi do drugiego wyjścia.
Aðalfangelsið var yfirleitt salur eða gangur með fangaklefum umhverfis þar sem naut birtu og fersks lofts.
Zazwyczaj cele w głównym więzieniu były rozlokowane wokół podwórza lub dziedzińca, dzięki czemu swobodnie docierało do nich światło i powietrze.
Ūetta er lengsti gangur allra tíma!
To najdłuższy korytarz na świecie!
Það sem þú sérð er gangur manns sem hefur misst allt.
Patrzysz na chód człowieka, który wszystko stracił.
Ūađan liggur gangur út á götu.
Przejście między budynkami prowadzi do ulicy.
Gangur.
Korytarz!
Á þessu andartaki breyttist gangur sögunnar með þeim afleiðingum að heimurinn er eins og við þekkjum hann núna — lífshættulegur, ofbeldisfullur, sjúkur og illur.
Ta chwila odmieniła bieg historii i sprawiła, że teraz na świecie istnieje śmierć, przemoc, choroby i zło.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gangur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.