Co oznacza gil w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa gil w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gil w Islandzki.

Słowo gil w Islandzki oznacza parów, wąwóz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gil

parów

noun

wąwóz

noun

Ūetta fķlk velti bílnum sínum skemmtilega niđur viđ gil.
Tych dwoje zaliczyło dachowanie w wąwozie.

Zobacz więcej przykładów

„Þó að stríð hafi alltaf hrakið einhverja á flótta var það fyrst á tuttugustu öld sem allir íbúar heilla landa urðu fyrir barðinu á alþjóðlegum átökum,“ segir Gil Loescher í bók sinni Beyond Charity — International Cooperation and the Global Refugee Crisis sem kom út árið 1993.
„Chociaż wojny zawsze przyczyniały się do zwiększenia liczby uchodźców, to dopiero w XX wieku konflikty międzynarodowe zaczęły odbijać się na całej ludności” — wyjaśnia Gil Loescher w wydanej w 1993 roku książce Beyond Charity — International Cooperation and the Global Refugee Crisis (Nie tylko dobroczynność — współpraca międzynarodowa a globalny problem uchodźstwa).
Hún féll ofan í gil þegar hún reyndi að gulltryggja upplýsingarnar okkar.
Wpadła w szczelinę, zabezpieczając dla nas informacje.
Okkur var ljóst að á leið okkar eftir hinni 24 km stórbrotnu slóð yfir hin skorðóttu Klettafjöll yrðu mörg djúp gil og löng göng.
Wiedzieliśmy, że nasza 24–kilometrowa przejażdżka poprowadzi nas przez mosty kolejowe rozciągające się nad głębokimi kanionami i długie tunele przedzierające się przez srogie góry.
Skelltu fast á mig, Gil.
Śmiało i twardo, Gil.
Sá hluti landamæranna sem hann stefnir til er ađ mestu djúpt gil.
Kieruje się do granicy, gdzie jest głęboki kanion.
Ræsið rennur í Ballona- gil
Wypuszcza do zatoczki Ballona
„Þar sem flóttamannavandinn er alþjóðlegur þarf að leita alþjóðlegrar lausnar á honum.“ — Gil Loescher, prófessor í alþjóðasamskiptum.
„Skoro uchodźcy są problemem całego świata, to cały świat musi szukać rozwiązania” (Gil Loescher, profesor stosunków międzynarodowych).
Og alltaf, eins og hvítt tunglið sýnir affrighted andlit hennar úr bratt gil í the sorti kostnaður, aghast Jónasar sér eldi bowsprit bendir hár upp, en fljótlega slá niður aftur í átt að kveljast djúpt.
I zawsze, jak biały księżyc pokazuje jej affrighted twarz ze stromych wąwozów na napowietrznych czerń, przerażony Jonasz widzi hodowli bukszpryt wskazując wysokie góry, ale szybko pokonać w dół ponownie do burzliwej głęboko.
Ūetta fķlk velti bílnum sínum skemmtilega niđur viđ gil.
Tych dwoje zaliczyło dachowanie w wąwozie.
Aurkeila (skriðuvængur) er þykkur, uppmjór setbunki fyrir framan gil eða gljúfur í fjallshlíðum.
Kala jest energią góry (słońca), a makara dołu (Ziemi).
Gil González Dávila herforingi leiddi menn sína norður frá svæðinu sem nú heitir Kostaríka og kom inn á yfirráðasvæði Nicaraos árið 1523.
W roku 1523 oddziały kapitana Gila Gonzáleza Dávili dotarły do terenów położonych na północ od dzisiejszej Kostaryki i wkroczyły na obszar zajmowany przez lud, którego wodzem był Nicarao.
Gil, komdu.
Gil, chodź no.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gil w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.