Co oznacza habillé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa habillé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać habillé w Francuski.

Słowo habillé w Francuski oznacza ubierać, ubierać, ubierać, przyozdabiać, oficjalny, szykowny, ubrany, przyszykowany, ubrany w coś, ubrany, elegancki, oficjalny, przebrany, ubrany, dobry, porządnie ubrany, oficjalny, ubierać się, strój, ubiór, ubierać się, ubierać się, stroić się, stroić kogoś, ubierać się, ubieranie się, stroić się, docinać komuś, ubierać się luźno, ubierać kogoś w coś, ubierać kogoś w coś, stroić się w coś, odziewać kogoś w coś, przyodziewać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa habillé

ubierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Habille vite les enfants, qu'on s'en aille !
Ubierz szybko dzieci, żebyśmy mogli wyjść.

ubierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle habille toujours ses jumeaux de façon identique.

ubierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qui habillera les pauvres si l'association caritative ferme ?

przyozdabiać

(une pièce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oficjalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szykowny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ça va être un mariage chic, donc porte quelque chose d'habillé.

ubrany, przyszykowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ahmed est représentant et il est toujours bien habillé. Tu n'obtiendras jamais le travail si tu es mal habillé à l'entretien.

ubrany w coś

adjectif

ubrany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

elegancki

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pour les entretiens d'embauche, il est mieux de porter une tenue habillée.

oficjalny

adjectif (dîner)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a été invité à un dîner habillé.

przebrany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Helen était habillée pour son rôle dans le film.

ubrany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dobry

adjectif (vêtement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu devrais mettre ton ensemble habillé pour ce dîner.

porządnie ubrany

adjectif

Mettez-vous à l'aise. Je vous rejoins dès que je suis habillée.

oficjalny

(vêtements)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il portait ses vêtements de cérémonie pour l'occasion.
Na ten obrządek założył oficjalne szaty.

ubierać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je me suis levé tard ce matin et j'ai dû m'habiller un peu vite.

strój, ubiór

(vêtements portés)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sa tenue ne convenait pas à une soirée à l'opéra.

ubierać się

verbe pronominal (mettre ses vêtements)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il s'habilla et mangea son petit déjeuner en vitesse.
Ubrał się i zjadł szybko śniadanie.

ubierać się, stroić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pour ceux qui ne souhaitent pas bien s'habiller, le restaurant autorise les tenues décontractées.

stroić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lisa a bien habillé sa fille avec une jolie robe.

ubierać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ubieranie się

Je ne me soucie pas de ma tenue, donc quelques minutes suffisent au niveau de l'habillage.

stroić się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

docinać komuś

locution verbale (figuré, familier, surtout au passif)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ubierać się luźno

Nous pouvons nous habiller simplement ce soir parce que le mariage sera assez décontracté.

ubierać kogoś w coś

Les femmes de chambre ont vêtu la reine de soie violette somptueuse.

ubierać kogoś w coś

stroić się w coś

Elle s'est habillée d'une robe dorée à paillettes et a mis beaucoup de maquillage.

odziewać kogoś w coś

(littéraire) (literacki)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La geisha était parée (or: vêtue) d'un kimono d'un violet intense agrémenté de fines broderies.

przyodziewać kogoś

(przestarzały)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu habillé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.