Co oznacza hand w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa hand w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hand w Język angielski.
Słowo hand w Język angielski oznacza dłoń, ręka, rozdanie, podawać coś komuś, podawać, ręczny, ręcznie, wskazówka, strona, pismo, pomocnik, zdolność, członek załogi, pozycja, samodzielnie, pomoc, podpis, ręka, dłoń, kolej, ręka, pomagać, wręczać, oddawać, przekazywać kogoś w ręce policji, rozdawać, przekazywać, przekazywać coś/kogoś, Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu., ręka do czegoś, mieć rękę do czegoś, pod ręką, w zasięgu ręki, z czyjejś ręki, umywalka, ze związanymi rękoma i nogami, mieć związane ręce i nogi, przymuszony, zmuszony, pilny interes, ręcznie, blisko, niedaleko, odrzucać, twarda ręka, bezpośredni, prosto, bezpośrednio, carte blanche, zdobywać przewagę, wymykać się spod kontroli, mieć przewagę, pomagać komuś, nagradzać kogoś brawami, pomagać, wspomagać, iść ręka w rękę, toporek, pięściak, zwracać, umywalka, mikser ręczny, przekazywać, we współpracy, za rękę, trzymając się za ręce, praca razem, wspólnie, razem, masturbacja, bagaż podręczny, mikser ręczny, przekazywać, przekazywać coś komuś, przekazywać coś/kogoś komuś, jeden po drugim, ręka pod rękę, w pośpiechu, dotykanie, ręczna prasa, ręczna drukarka, środek dezynfekujący do rąk, sygnał ręczny, z dnia na dzień, z dnia na dzień, przyrząd ręczny, mały ręcznik, wózek dwukołowy, używana odzież, rzeczy po kimś, używany, wręcz, z bliska, walka na ręce, hamulec ręczny, ręczny, kieszonkowy, prospekt, datek, zasiłek, poręcz, ręcznie tkany, żebrać, mieć udział w, mieć w ręku, mieć przewagę, kontrolować, musieć przyznać, z grubej rury, ciężka ręka, ciężka ręka, pomocna dłoń, wskazówka godzinna, niewidzialna ręka, niewidzialna ręka, żelazna ręka, kłaść na czymś łapę, lewa ręka, lewa strona, z lewej strony, pomagać, żyć w biedzie, wskazówka minutowa, blisko mnie, blisko mnie, z marszu, bez przygotowania, stary wyjadacz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hand
dłoń, rękanoun (body part) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He put his hands in his pockets. Włożył ręce do kieszeni. |
rozdanienoun (cards: those dealt) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I've got a great hand. Whose lead is it? Dostałem świetne rozdanie. Kto prowadzi? |
podawać coś komuś(pass, give: [sth] to [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Please hand this form to your parents. |
podawaćtransitive verb (pass, give: [sb] [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Could you hand me that pen, please? Czy mógłbyś mi podać to pióro, proszę? |
ręcznyadjective (manual) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) It's just a small hand pump, but it might be useful. To tylko mała ręczna pompka, ale może się przydać. |
ręcznieadjective (made by hand) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) It's hand work, and not the common mass-produced item. |
wskazówkanoun (clock, gauge) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I watched the minute hand approach the twelve. |
stronanoun (direction, side) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) On your left hand you'll find the on-off button. |
pismonoun (handwriting) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) She has a very elegant hand. |
pomocniknoun (labourer) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) How many hands will the job take? |
zdolnośćnoun (skill) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I've never really tried my hand at oriental cooking. |
członek załoginoun (crewman) The ship's hands were ordered to clean the deck. |
pozycjanoun (bargaining position) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) They have a strong hand at the negotiating table. |
samodzielnienoun (agency, action) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I did it by my own hand. Zrobiłem to samodzielnie. |
pomocnoun (informal, figurative (help, aid) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Do you need a hand with that box? Czy potrzebujesz pomocy przy tym pudełku? |
podpisnoun (figurative, dated (signature) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I set my hand to the document. |
rękanoun (pledge, word) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He asked for her hand in marriage. Poprosił ją o rękę. |
dłońnoun (horses: measure of height) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The horse measured fourteen hands. |
kolejnoun (cards: a turn) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Whose hand is it? |
rękanoun (figurative (skill, touch) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He could see the hand of a true craftsman in the wardrobe. |
pomagaćtransitive verb (guide, help) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He handed her into her seat. |
wręczać, oddawaćphrasal verb, transitive, separable (submit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The students handed in their assignments to the teacher. |
przekazywać kogoś w ręce policjiphrasal verb, transitive, separable (informal (turn in: to police) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) When the teenager's parents found out he was selling drugs, they handed him in to the police. |
rozdawaćphrasal verb, transitive, separable (distribute) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Volunteers in Haiti are handing out food and water to earthquake victims. |
przekazywaćphrasal verb, transitive, separable (object: give, relinquish) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The police officer persuaded Taylor to hand the knife over. |
przekazywać coś/kogośphrasal verb, transitive, separable (figurative (territory, child: surrender) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Damascus has given the kidnappers of eight Syrian workers until Tuesday to hand the hostages over. |
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.expression (Don't risk what you have.) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
ręka do czegośnoun (informal (skilled person) (potoczny, przenośny) Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. Możesz mi pomóc rozwałkować ciasto? Podobno masz rękę do kuchni. |
mieć rękę do czegośnoun (informal (person skilled at [sth]) (potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. Moja siostra wpadnie, żeby powiesić mi półki. Ona ma rękę do majsterkowania. |
pod rękąexpression (nearby, conveniently close) I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts. |
w zasięgu rękiexpression (figurative (imminent) (przenośny) With Christmas at hand, we are very busy in the shop. |
z czyjejś rękipreposition (because of) (przenośny) |
umywalkanoun (washbasin) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink. |
ze związanymi rękoma i nogamiexpression (with hands and feet tied) The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car. |
mieć związane ręce i nogiverbal expression (have hands and feet tied together) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape. |
przymuszony, zmuszonyverbal expression (figurative (inescapably obligated) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Every child is bound hand and foot by their parents' rules. |
pilny interesnoun (urgent matter for discussion) We have digressed enough, let's get back to the business at hand. |
ręcznieadverb (manually, not by machine) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) You can see that these tools were made by hand. |
bliskoadjective (nearby) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) When I work long hours my extra-large coffee cup is always close at hand. |
niedalekoadjective (imminent) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Nuclear war is close at hand! was emblazoned on the black and yellow leaflets. |
odrzucaćtransitive verb (disregard completely) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand. |
twarda rękanoun (figurative (strict manner) The dictator ruled with a firm hand. |
bezpośredniadjective (direct) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I have first-hand experience with that computer program. |
prosto, bezpośrednioadverb (directly from source) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) He gave me the information first-hand. |
carte blanchenoun (unrestricted freedom) |
zdobywać przewagęverbal expression (figurative (attain an advantage: over [sb]) An early goal has given the Blues the upper hand in the match. |
wymykać się spod kontroliverbal expression (informal (become uncontrolled) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
mieć przewagęverbal expression (figurative (gain advantage) The game lasted for hours before one team got the upper hand. |
pomagać komuśverbal expression (informal (help [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand. |
nagradzać kogoś brawamiverbal expression (informal (applaud) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Let's give a big hand to our next act. |
pomagać, wspomagaćintransitive verb (assist, help) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You should give a helping hand to the needy. |
iść ręka w rękęverbal expression (figurative (belong together) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) For many people, smoking and drinking go hand in hand. |
toporeknoun (ax for one hand) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
pięściaknoun (archeology: prehistoric stone tool) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zwracaćtransitive verb (return, give back) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The immigration official handed back the passport without comment. |
umywalkanoun (sink for washing hands) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) There is a washbasin in each room. |
mikser ręcznynoun (handheld food mixer) Hand blenders are great for making thick soups. |
przekazywaćtransitive verb (pass on to a successor) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Before I die, I will hand down to you, my son, my entire estate. |
we współpracyexpression (figurative (in partnership) The mayor and the contractor were working hand in glove to get the project approved. |
za rękęadverb (holding hands) The newlyweds walked hand in hand out of the church. |
trzymając się za ręceadjective (holding hands) Hand in hand, the protesters stormed the palace. |
praca razemadverb (informal (working together) |
wspólnie, razemadverb (figurative (in close collaboration) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) The two employees worked hand in hand to see the project through to the end. |
masturbacjanoun (slang (masturbation of the penis) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I can't believe you gave him a hand job in his car! |
bagaż podręcznynoun (carry-on baggage) Most airlines allow only one piece of hand luggage. You cannot carry aerosols or sharp instruments in your hand luggage. |
mikser ręcznynoun (cookery: handheld electric tool for mixing) Use your hand mixer to whip the egg whites into a stiff peak. |
przekazywaćtransitive verb (pass on, transmit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I always hand on my favourite books to my sister. |
przekazywać coś komuśverbal expression (object: give, relinquish to [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jackson claimed that he had intended to hand the gun over to the police the next day. |
przekazywać coś/kogoś komuśverbal expression (figurative (territory, child: surrender to [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Spain agreed to hand over the territory to Morocco. |
jeden po drugimadverb (figurative, informal (continuously) This contract is losing us money hand over fist. |
ręka pod rękęadverb (grasping with alternate hands) I know the rope bridge is scary but just go slowly hand over hand and stop screaming. |
w pośpiechuadverb (figurative (in an out-of-control way) |
dotykanienoun (sexual touching) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The couple were enjoying some hand play. |
ręczna prasanoun (pressing machine worked manually) My family uses their hand press to make homemade apple cider. |
ręczna drukarkanoun (printing press worked manually) Early newspapers were printed on a hand press. |
środek dezynfekujący do rąknoun (disinfectant: gel, etc.) |
sygnał ręcznynoun (indication made by hand) Cyclists should use hand signals when turning or stopping for greater road safety. |
z dnia na dzieńadjective (figurative (meeting only immediate needs) Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence. |
z dnia na dzieńadverb (figurative (meeting only immediate needs) Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth. |
przyrząd ręcznynoun (handheld instrument) The man selected the appropriate hand tool for the DIY task. |
mały ręczniknoun (small towel for drying the hands) It is usual to only lay out a hand towel in the spare bathroom. |
wózek dwukołowynoun (2-wheeled trolley) Sally used a hand truck to move the heavy boxes. |
używana odzieżnoun (used garment) Bill became used to wearing his brother's hand-me-downs. |
rzeczy po kimśnoun (used item) Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family. |
używanyadjective (second-hand) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Emma was given all her sister's hand-me-down clothes. |
wręczadjective (close-up, taking place at close quarters) (walka) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Even with modern weapons, soldiers still need to learn hand-to-hand combat skills. |
z bliskaadverb (at close quarters, up close) The Vikings were experts in fighting hand-to-hand. |
walka na ręcenoun (war: fighting at close quarters) The martial arts will train you in hand-to-hand combat. |
hamulec ręcznynoun (vehicle's security brake) Since they were parked on a steep slope, Frank made sure the car's handbrake was on. |
ręczny, kieszonkowyadjective (small, compact) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Internet content must now be optimized for handheld devices. |
prospektnoun (information sheet) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The handout says you have to register online. The secretary ensured there were enough copies of the handout for everyone who would be attending the meeting. |
dateknoun (often plural ([sth] given for free) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zasiłekplural noun (benefits, financial aid) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Even working people sometimes need handouts to make ends meet. |
poręcznoun (support rail: on stairs, etc.) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nina never touches handrails because she believes they're covered in germs. |
ręcznie tkanyadjective (fabric: woven by hand) |
żebraćadverb (figurative (begging) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The budget defecits mean we must go hat in hand to borrow billions from countries like China. |
mieć udział wverbal expression (informal (be involved) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Wilson scored one goal and had a hand in two others. |
mieć w rękuverbal expression (figurative (have under control) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) We have the matter in hand. |
mieć przewagęverbal expression (figurative (have an advantage: over [sb]) |
kontrolowaćverbal expression (figurative (be in control of [sb]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The thief had the upper hand because he had the gun. |
musieć przyznaćverbal expression (informal (must credit, must concede [sth] to) You have to hand it to the team: they may have lost their last ten matches, but they have never stopped trying! |
z grubej rurynoun (figurative (lack of tact or subtlety) (potoczny) The principal accused the teacher of using a heavy hand in correcting her students. |
ciężka rękanoun (literal (lack of delicacy or gentleness) |
ciężka rękanoun (oppressive force) The state responded to the protests with a heavy hand, swiftly imprisoning thousands of people. |
pomocna dłońnoun (assistance) I shall never forget the helping hand you offered me in my time of trouble. |
wskazówka godzinnanoun (clock's shorter hand) The hour hand makes two complete rotations of the clock face every day. |
niewidzialna rękanoun (figurative (unseen guide) The lawyer has spent a lifetime fighting against the invisible hand of corruption. |
niewidzialna rękanoun (figurative (free economy) Adam Smith popularized the idea of the invisible hand. |
żelazna rękanoun (strict control, severity) Mussolini ruled Italy with an iron hand. |
kłaść na czymś łapęverbal expression (informal (hit, harm) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment. |
lewa rękanoun (hand on side opposite the right) Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. |
lewa stronanoun (side opposite [sb]'s right) |
z lewej stronynoun as adjective (relating to the left-hand side) My car is a left-hand drive. Mój samochód ma kierownicę z lewej strony. |
pomagaćverbal expression (figurative (help out) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you could lend a hand when I move at the end of the month, I would appreciate it. |
żyć w biedzieverbal expression (be poor) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
wskazówka minutowanoun (clock, watch: long hand indicating minutes) It's 12 o'clock when both the minute hand and hour hand are pointing up. |
blisko mnieadjective (figurative (close, approaching) The grapes are ripening; harvest time is near at hand. |
blisko mnieadjective (very near) He always keeps a pipe and tobacco near at hand. |
z marszuadjective (casual, careless) (potoczny, przenośny) The offhand remarks should not be taken seriously. |
bez przygotowaniaadverb (without preparation) We decided offhand to take a family vacation. |
stary wyjadacznoun (figurative, informal (experienced person) (potoczny) Listen to your father when it comes to the family business; he's an old hand. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hand w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa hand
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.