Co oznacza herbergi w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa herbergi w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać herbergi w Islandzki.

Słowo herbergi w Islandzki oznacza pokój, komnata, izba, pokój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa herbergi

pokój

noun (bud. część mieszkania, izba)

Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum.
Ken dzielił pokój ze swoim starszym bratem.

komnata

noun

Undir lok dvalar sinnar fann Layard hins vegar eitt herbergi sem hafði varðveist merkilega vel.
Pod koniec pobytu w tym miejscu Layard odkrył jednak doskonale zachowaną komnatę.

izba

noun

pokój

noun (wydzielona przestrzeń w budynku)

Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum.
Ken dzielił pokój ze swoim starszym bratem.

Zobacz więcej przykładów

Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því.
Mimo to, oczywiście, nigdy nie odważył się wyjść z pokoju na chwilę, bo nie był pewien, kiedy mogą przyjść i kęs był tak dobry, i odpowiadał mi tak dobrze, że to nie ma ryzyka utraty.
Herbergi 1230 á Scirocco-hķtelinu.
Pokój 1 230 w Scirocco.
Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table.
Z miejsca, gdzie siedziałem mogłem zobaczyć Jeeves w jadalni r. śniadanie- stół.
Ég vil herbergi.
Poproszę pokój.
Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt.
To było bardzo czyste, a następnie przypomniał sobie, że drzwi jego pokoju były otwarte gdy zstąpił z jego badania, oraz czy w konsekwencji nie dotknął rękojeści w ogóle.
Síðan segir hann: „En nær þú biðst fyrir, skaltu ganga inn í herbergi þitt, loka dyrunum og biðja föður þinn, sem er í leynum.“
Zaleca natomiast: „Gdy się modlisz, wejdź do swojego osobistego pokoju i zamknąwszy za sobą drzwi módl się do twojego Ojca, który jest w ukryciu”.
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.
Jego pokój, właściwego miejsca dla człowieka, tylko trochę za mały, leżał spokojnie między czterema ścianami dobrze znane.
Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum.
Od lat w artykułach z serii „Młodzi ludzie pytają” ukazują się praktyczne rady zalecające na przykład spotykać się w grupie, unikać sytuacji wystawiających na pokusę (takich jak przebywanie sam na sam z osobą płci odmiennej w pokoju, mieszkaniu lub zaparkowanym samochodzie), ustalać granice w okazywaniu uczuć, powstrzymywać się od alkoholu (który często uniemożliwia rozsądne myślenie) oraz stanowczo mówić: „Nie”, gdy sytuacja staje się zbyt romantyczna.
Hún var sama mjög mikið um bókasafnið sjálft, af því að hún hafði lesið nokkrar bækur, en að heyra það flutt aftur til huga hennar hundrað herbergi með lokað hurðir.
Nie dbała bardzo o samej bibliotece, bo czytałem bardzo kilka książek, ale słyszeć o tym przywiózł jej do głowy, sto pokoi z zamkniętymi drzwi.
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.
Ona nigdy nie widziała pokoju w ogóle się spodoba i że to ciekawy i ponury.
" Gregor, " faðir hans sagði nú frá nærliggjandi herbergi á vinstri, " Mr Manager hefur komið og er að spyrja hvers vegna þú hefur ekki skilið eftir fyrstu lest.
" Gregor ", ojciec powiedział: teraz z sąsiedniego pokoju po lewej, " Pan Menedżer przyszedł i pyta, dlaczego nie pozostawili na początku pociągu.
Ljósið sem streymdi inn í það herbergi var skært og var reyndar enn skærara vegna kristalljósakrónunnar sem endurkastaði ljósinu í öllum regnbogans litum frá sínum mörgu slípuðu flötum.
Cudowne światło wypełniało pokój, a potęgował je kryształowy żyrandol, który rozpraszał światło swoimi szklanymi rzeźbionymi krawędziami i rzucał tęczowe odblaski wszędzie dookoła.
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers.
Doszedłem do siebie trochę, znalazłem, że istnieją pewne mężczyzn w tym pokoju, wokół stołu, picie i rozmowy, a ja myśli, zanim zrobiłem wiele wykrzesać, chcę tylko zobaczyć, co się zajmują, szczególnie jak mi powiedziano coś o kwakrów.
Í kanverskum hofum voru herbergi sem ætluð voru til kynlífsathafna, en í Móselögunum var tekið fram að óhrein manneskja mætti ekki einu sinni koma inn í musterið.
Kananejczycy mieli w swych świątyniach specjalne pomieszczenia przeznaczone do praktyk seksualnych, natomiast według Prawa Mojżeszowego osoby nieczyste nie mogły nawet wejść do świątyni.
Í bænum voru þrjú lítil herbergi og eldhús og lítil viðbygging.
W środku znajdowało się osiemnaście pokoi i duża kuchnia.
Húsnæðið í þessum indíánaþorpum var venjulega pínulítið gluggalaust herbergi með rúmi og þar með var allt upptalið.
W takich pueblach kwaterowaliśmy zazwyczaj w pokoiku bez okien wyposażonym jedynie w łóżko.
Herbergi Gregor er enn frátekinn fyrir hana.
Pokój Gregora pozostało zastrzeżone dla niej.
Hann og aðal aðstoðarmenn hans komu inn í stórt herbergi þar sem stikuforsetinn hafði safnað biskupum og nokkrum fulltrúum annarra trúfélaga saman.
Wraz ze swoimi asystentami wszedł do dużego pokoju, w którym prezydent palika zgromadził biskupów, a nawet kilku duchownych z innych lokalnych kościołów.
Nash leigir kannski herbergi hér.
Nash mógł wynajmować jeden z pokoi tamtego budynku.
Hann þrýsta á og á, þar til við dyrnar að herbergi miðju heiðursmaður stimplað hátt með fótinn og þannig færðu föður til kyrrstöðu.
Przycisnął dalej i dalej, aż do drzwi pokoju środku opieczętowane dżentelmen głośno nogą i przynoszone ojca w martwym punkcie.
Ūađ eru mörg herbergi og margar leiđir.
Jest tu dużo pomieszczeń i dróg.
Eftir æfinguna og myndatöku megio pio fara inn á herbergi
Po próbie i sesji zdjeciowej mozecie wrócic do pokojów
Á sama tíma í næsta herbergi að það var orðið mjög rólegur.
Tymczasem w pokoju obok stała się naprawdę cicho.
Hann skrifaði í dagbók sína: „Mitt í táraflóði mínu út af þjáningum móður minnar og áhyggjum af því að þurfa að framkvæma helgiathöfn sem ég hafði aldrei áður framkvæmt, fór ég í annað herbergi þar sem ég grét og baðst fyrir.“
Napisał on w swoim dzienniku: „Płacząc z powodu cierpienia mojej matki i przygotowując się do udzielenia błogosławieństwa, jakiego nigdy wcześniej nie dałem, poszedłem do innego pokoju, gdzie łkając oddałem się modlitwie”.
Blķđ í rúminu, í herbergi stúlkunnar...
Krew w łóżku dziewczyny...

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu herbergi w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.