Co oznacza hora w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa hora w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hora w Portugalski.
Słowo hora w Portugalski oznacza godzina, czas, godzina, godziny otwarcia, czas, godzina, okres, moment, godz., hora, termin, natychmiast, spotkanie, zaspać, dwunasta, godzina po godzinie, na zamówienie, kiedykolwiek, w każdej chwili, godzina w godzinę, o którejkolwiek godzinie, kiedykolwiek, kiedyś indziej, z godziny na godzinę, w odpowiednim czasie, na czas, tamtym razem, do czasu, być albo nie być, w samą porę, Najwyższa pora, nadgodziny, pora snu, pora obiadowa, herbata, czas posiłku, godzina przedstawienia, godzina zamknięcia, czas miejscowy, czas lokalny, pora śniadaniowa, pół godziny, wygłupy, mile na godzinę, biuletyn informacyjny, kwadrans, pół godziny, pora lunchu, godzina szczytu, kilometr na godzinę, trzynasta, gdy, kiedy, do momentu kiedy, robić kogoś w konia, zamykać, wyrabiać nadgodziny, bez przerwy, co godzinę, kiedykolwiek, innym razem, na czas, o czasie, do tej pory, przed czasem, herbata, godzina zamknięcia, dzień rozliczenia, zła pora, wynagrodzenie za nadgodziny, pierwsza, przedsenny, w godzinach szczytu, dokładnie chodzić, za godzinę, na godzinę, traktować lekceważąco, pokonać w ostatniej minucie, punkt krytyczny, podpuszczać kogoś, początek przedstawienia, moment krytyczny, jechać stówą, guzdrać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hora
godzinasubstantivo feminino (intervalo de tempo) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Leva duas horas e meia para dirigir até lá. Dojazd tam zabiera dwie i pół godziny. |
czassubstantivo feminino (tempo específico) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A hora da morte foi declarada às 6:38 AM. |
godzinasubstantivo feminino (do dia) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A que horas você espera que ele chegue? |
godziny otwarciasubstantivo feminino (comercial) O horário comercial vai das 10 AM até as 9 PM. |
czassubstantivo feminino (figurado, momento) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) É hora da festa! Vamos colocar nossos sapatos de dança! |
godzinasubstantivo feminino (distância de viagem em 1h) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
okres
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ela normalmente passa sua hora de almoço na academia. |
moment
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Onde ele estava naquele momento? |
godz.(abrev. de) (skrót) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
horasubstantivo feminino (dança folclórica israelita) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
termin(evento) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A data da exibição coincidiu com minhas férias, então não pude ir. |
natychmiast
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Quando Beth viu o quanto o filho dela estava doente, ela ligou para o centro médico imediatamente. |
spotkanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Tenho um compromisso no consultório médico às 10:00. Mam wizytę u lekarza o 10:00. |
zaspać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
dwunasta
(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
godzina po godzinielocução adjetiva |
na zamówienie(prato preparado na hora) |
kiedykolwieklocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Ele pode me ligar quando quer que seja (or: a qualquer hora). Eu não me importo. On może do mnie dzwonić kiedykolwiek tylko chce. Nie mam nic przeciwko. |
w każdej chwili
A velha casa parecia poder desmoronar a qualquer momento. |
godzina w godzinęadvérbio (continuamente) |
o którejkolwiek godzinielocução adverbial |
kiedykolwieklocução adverbial (sempre que conveniente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
kiedyś indziejlocução adverbial |
z godziny na godzinęlocução adverbial |
w odpowiednim czasie
No devido tempo, deixaremos tudo isso para trás. |
na czaslocução adverbial (sem atraso) |
tamtym razem(naquela ocasião) |
do czasu
É melhor você ter feito suas tarefas na hora que chegarmos em casa ou você vai ter problemas. O trâfego estava tão ruim que na hora que chegamos ao escritório eu estava 20 minutos atrasado. |
być albo nie byćexpressão (przenośny) |
w samą poręexpressão (quase atrasado) |
Najwyższa porainterjeição (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
nadgodziny(trabalho: hora extra) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Estou fazendo algumas horas extras esta semana, pois preciso de um dinheiro extra. |
pora snu
|
pora obiadowa
|
herbata(momento em que o chá é servido) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
czas posiłku
|
godzina przedstawienia(hora em que o espetáculo começa) |
godzina zamknięciasubstantivo feminino |
czas miejscowy, czas lokalnysubstantivo feminino |
pora śniadaniowasubstantivo feminino |
pół godzinysubstantivo feminino Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã. |
wygłupyexpressão (informal) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
mile na godzinę(velocidade) |
biuletyn informacyjnysubstantivo feminino plural |
kwadrans(15 minutos) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
pół godzinysubstantivo feminino (30 minutos) |
pora lunchusubstantivo feminino |
godzina szczytu
As ruas da cidade ficam um caos durante o horário de pico. |
kilometr na godzinę
|
trzynastaexpressão (da tarde) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
gdy, kiedy
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) |
do momentu kiedy(em um tempo passado) |
robić kogoś w konia(informal, provocar alguém) (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zamykaćexpressão verbal (num pub: anunciar fechamento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrabiać nadgodzinyexpressão (trabalho) |
bez przerwy(constante) A mãe do João está muito doente e precisa de acompanhamento noite e dia. |
co godzinęlocução adverbial |
kiedykolwieklocução adverbial (sem aviso) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
innym razemlocução adverbial |
na czas, o czasie
O voo dele chegou na hora. |
do tej pory(até um ponto especificado no passado) |
przed czasemlocução adverbial (wcześniej, niż było planowane) |
herbata(hora da refeição da tarde) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
godzina zamknięcia
|
dzień rozliczeniaexpressão |
zła pora
|
wynagrodzenie za nadgodziny
Espero que esteja recebendo por todas as horas extras que tem feito. |
pierwszaexpressão (da manhã) (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) |
przedsennylocução adjetiva (relativo a) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w godzinach szczytu(BRA) Stan saiu do trabalho mais cedo para evitar o trânsito da hora do rush. |
dokładnie chodzić(relógio) |
za godzinę, na godzinęlocução adverbial (pagamento) |
traktować lekceważąco(tratar com frivolidade) Eu não brincaria com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo. |
pokonać w ostatniej minucielocução verbal (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
punkt krytyczny(figurado) Eles discutem muito, mas quando chega a hora do aperto, eles são muito leais um ao outro. |
podpuszczać kogoś(alguém: importunar, provocar) (slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você. |
początek przedstawieniaexpressão A hora do show é às 4:00 em ponto. Não se atrase! |
moment krytycznysubstantivo feminino (gíria; esporte) |
jechać stówąexpressão (przenośny) |
guzdrać sięlocução verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Pare de fazer hora! Precisamos chegar em casa. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hora w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa hora
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.