Co oznacza laug w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa laug w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać laug w Islandzki.

Słowo laug w Islandzki oznacza basen, basen pływacki, kąpiel, wanna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa laug

basen

nounmasculine

Veistu að barn var nærri drukknað í þessari laug?
Wiesz, że w tamtym basenie o mało nie utonął dzieciak?

basen pływacki

nounmasculine

kąpiel

noun

wanna

noun

Zobacz więcej przykładów

Ég laug jafnvel um Georgie!
Nawet o Georgie!
Ég laug líka.
I kłamał.
Ég laug ūví af ūví ég er ávöxtur ķlöglegs sambands kennara og nemanda.
Skłamałem, bo jestem owocem związku nauczycielki z uczniem.
Taylor ūessi laug er ađeins ætluđ hvítum.
Słuchaj, Taylor... to jest basen dla białych.
Ég laug.
Skłamałem.
Ég veit ađ Stensland laug ađ mér.
Wiem, że Stensland mnie okłamywał.
Á skyttutímabilinu mínu laug ég hrikalega mikiđ.
Podczas mojego okresu rewolwerowego byłem okropnym kłamcą.
Ūann 15. maí, í frumskķgi Nķl, í funa og sķl hann flaug út í laug, fjörugur buslađi í frumsk ķgarmķđ
Piętnastego dnia maja, pośród dżungli Noolu, gdy upał upajał, z wygodami jak u królów, taplał się, korzystając z darów dżungli.
Í raun réttri staðfestir frásagan í Jóhannesi 5:2-9 ekki að margar kraftaverkalækningar hafi átt sér stað í laug við Forn-Jerúsalem.
Z relacji zawartej w Ewangelii według Jana 5:2-9 właściwie nie wynika, że w sadzawce tej, położonej na terenie starożytnego Jeruzalem, dochodziło do jakichś cudownych uzdrowień.
Hún laug ađ okkur!
Ona nas okłamywała.
Ég laug.
Szybko zadzwonię.
Þessi illskeyttu markmið birtust er hann laug með slægð og undirferli.
Jego niegodziwe pobudki wyszły na jaw, gdy przebiegle uciekło się do kłamstwa.
Já, ég laug.
Tak, kłamałem.
Málið var lagt fyrir Salómon og konan, sem laug, féllst jafnvel á að eftirlifandi barnið yrði drepið.
Podczas późniejszego procesu oszustka zgodziła się nawet, by zabito niemowlę, które pozostało przy życiu.
Hann laug ekki ađ mér!
Nie okłamał mnie, tato!
Hún laug að okkur báðum.Ég skammast mín fyrir hana
Obie nas oklamala i wstyd mi, ze jest moja rodzina
Umrædd laug var ein af trúarlegum baðlaugum hjá Gyðingum.
Wspomniana sadzawka jest utożsamiana z odkrytym podczas wykopalisk basenem do żydowskich obmywań rytualnych.
Guð laug ekki!
Bóg nie kłamał!
Avery laug ađ ūér, Tommy.
Ten skurwiel Avery okłamał cię.
Ég laug aldrei beint ađ ūér.
Praktycznie nigdy cię nie okłamałem.
Í hinstu orðum Egils í Egils sögu minnist hann á laug er hann mælir: „Vil ek fara til laugar.“ Svo fór hann og fól silfurkistur Aðalsteins konungs.
(3) Wtedy weźmiesz naczyńko z oliwą i wylejesz ją na głowę, mówiąc: Tak mówi Pan: Namaściłem cię na króla nad Izraelem.
Dýfa tásunum í laug möguleikanna.
Zamocz palec w basenie możliwości.
Hvađ ef viđ gröfum fyrir laug og Carol Anne gengur í svefni og dettur út í áđur en ūađ er komiđ vatn í hana?
Co będzie, jak zbudujemy basen i Carol Anne... wpadnie do niego zanim napuścimy wody?
Hann laug. Ūú ūarft ađ vita sannleikann.
Powinnaś znać prawdę.
Hann laug ađ ūér.
Okłamał cię.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu laug w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.