Co oznacza miðstöð w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa miðstöð w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać miðstöð w Islandzki.

Słowo miðstöð w Islandzki oznacza centrum, ogrzewanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa miðstöð

centrum

noun

Heimili okkar varð eins konar miðstöð boðunarinnar á svæðinu.
Nasz dom stał się swego rodzaju centrum działalności kaznodziejskiej.

ogrzewanie

noun

Zobacz więcej przykładów

Musteri Jehóva var í rúst — dýrðardjásn borgarinnar, eina miðstöð hreinnar tilbeiðslu í öllum heiminum.
Świątynia Jehowy — niegdyś chluba miasta, jedyny ośrodek czystego wielbienia na ziemi — została obrócona w ruinę.
Þar nefnir hann kristna manninn Antípas sem var drepinn í borginni Pergamos en hún var mikilvæg miðstöð keisaradýrkunar.
Wspomina w nim o Antypasie, chrześcijaninie zabitym w Pergamonie — ważnym ośrodku kultu cesarza (Obj.
En við gerum okkur grein fyrir því að ríkissalurinn er miðstöð hreinnar tilbeiðslu og það er þáttur í heilagri þjónustu að halda honum hreinum.
Mimo to troska o Salę Królestwa, będącą lokalnym ośrodkiem czystego wielbienia, wchodzi w zakres naszej świętej służby.
Um aldaraðir var Babýlon áhrifamikil miðstöð skurðgoðadýrkunar, töfrabragða, galdra og stjörnuspeki — allt ómissandi þættir falskra trúarbragða.
Babilon przez szereg stuleci był bardzo wpływowym ośrodkiem bałwochwalstwa, magii, czarów i astrologii — wszelkich istotnych składników religii fałszywej.
Getið þið séð Mormónsbók sem burðarstein ykkar, sem andlega miðstöð styrks ykkar?
Czy uważacie Księgę Mormona za wasz kamień zwornikowy, za ośrodek waszej duchowej siły?
Vafalaust voru bókstaflegir drykkjurútar í Ísrael því að Samaría var miðstöð taumlausrar, heiðinnar tilbeiðslu.
Wśród Izraelitów niewątpliwie byli literalni pijacy, ponieważ w Samarii praktykowano rozwiązły kult pogański.
11 Á meðan Ísraelsmenn voru með tjaldbúðir sínar við rætur Sínaífjalls fyrirskipaði Jehóva þeim að reisa samfundatjald sem miðstöð sannrar tilbeiðslu.
11 Kiedy Izraelici rozłożyli się obozem u stóp góry Synaj, Jehowa nakazał im zbudować przybytek mający służyć za centrum prawdziwego wielbienia.
Fræðimenn af hópi Gyðinga hófust handa við þýðinguna um 280 f.Kr., sennilega í Alexandríu í Egyptalandi sem var miðstöð hellenskrar menningar á þeim tíma.
Zadania tego podjęli się około 280 roku p.n.e. żydowscy uczeni najprawdopodobniej w Aleksandrii — ważnym centrum kultury helleńskiej.
□ Hvernig vitum við að Jerúsalem hætti að vera miðstöð tilbeiðslunnar á Jehóva?
□ Skąd wiemy, że Jerozolima przestała być ośrodkiem wielbienia Jehowy?
- ECDC er mikilvæg miðstöð fyrir vísindalega ráðgjöf um smitsjúkdóma
- główne repozytorium doradztwa naukowego w dziedzinie chorób zakaźnych;
Til að Jerúsalem geti haldið áfram að vera miðstöð sannrar guðsdýrkunar þarf íbúum hennar að fjölga.
Jeżeli Jeruzalem ma pozostać ośrodkiem nieskażonego wielbienia prawdziwego Boga, musi mieć więcej mieszkańców.
Jerúsalem var „borg hins mikla konungs“, Jehóva, því að hún var miðstöð hreinnar tilbeiðslu.
Jerozolima była „grodem Wspaniałego Króla”, Jehowy, gdyż stanowiła ośrodek religii prawdziwej.
„Um tíma varð hún miðstöð viðskipta og menningar á heimsmælikvarða,“ segir í bókinni Atlas of the Greek World.
Jak czytamy w dziele Atlas of the Greek World (Atlas świata greckiego), miasto „stało się na pewien czas handlowym i kulturalnym centrum świata”.
(Amos 7:10) Borgin Betel var miðstöð fráhvarfstrúar Ísraelsmanna en hún var meðal annars fólgin í kálfadýrkun.
W Betel mieścił się ośrodek odstępczej religii praktykowanej w Izraelu, której dominującym elementem był kult cielca.
Þessi fyrrverandi „endurmenntunarmiðstöð“ varð þannig miðstöð kennslu Guðs þann daginn.
Tak więc byłe centrum „reedukacji” stało się w tym dniu ośrodkiem pouczeń Bożych.
Þar var reist musteri Tíberíusar keisara og þar með var borgin orðin miðstöð keisaradýrkunar.
Jego czciciele musieli spalać szczyptę kadzidła, wypowiadając słowa: „Cesarz jest Panem”.
Borgin varð brátt að nokkurs konar miðstöð þeirra.
Miejscowość stała się wkrótce centrum ich dóbr.
Í Jeremía 49:7 er talað um Teman sem miðstöð visku í Edómlandi.
W Księdze Jeremiasza 49:7 Teman został przedstawiony jako ośrodek mądrości edomskiej
Á 13. og 14. öld voru Feneyjar „eina miðstöð glergerðar [í Evrópu] sem var fær um að framleiða ,listaverk‘ úr blásnu gleri“, segir í bókinni Glass in Murano.
W XIII i XIV wieku Wenecja była w Europie „jedynym centrum, w którym produkowano istne ‚dzieła sztuki’ z dmuchanego szkła” — uważają autorzy książki Glass in Murano (Szkło z Murano).
Þessi virti skóli, sem var miðstöð listalífsins í Finnlandi, var heillandi umhverfi fyrir unga sveitastúlku og ég sökkti mér niður í námið.
Prostej wiejskiej dziewczynie niesłychanie zaimponowała elitarna uczelnia, skupiająca czołowych fińskich artystów, toteż życie uniwersyteckie pochłonęło mnie bez reszty.
Þar sem við elskum Jehóva berum við virðingu fyrir ríkissalnum en hann er miðstöð sannrar tilbeiðslu á svæðinu.
Pobudzani miłością do Jehowy, szanujemy Salę Królestwa, będącą lokalnym ośrodkiem wielbienia Boga.
Anika Rahman, forstjóri alþjóðaáætlana við miðstöð um getnaðarlöggjöf, tekur í sama streng.
Zgadza się z tym Anika Rahman, kierownik Międzynarodowych Programów przy Centrum Prawa i Polityki Reprodukcyjnej.
12 Þegar Jerúsalem hefur verið endurbyggð munu Gyðingar, búsettir fjarri ættjörðinni, líta á borgina og prestastéttina sem miðstöð hreinnar tilbeiðslu.
12 Kiedy Jerozolima zostanie odbudowana i znów zaczną w niej usługiwać kapłani, dla Żydów mieszkających z dala od ojczyzny stanie się ośrodkiem czystego wielbienia Boga.
Mósebók 10:9, 10, NW) Babýlon (Babel) var helsta borg Nimrods og varð að miðstöð trúarbragða sem illir andar innblésu.
Największe miasto zbudowane przez tego człowieka, Babilon (Babel), stało się ośrodkiem demonicznego kultu.
Himmler ætlaði að gera Wewelsborg að miðstöð fyrir hugmyndafræði SS-manna.
Himmler zamierzał stworzyć w Wewelsburgu centralny ośrodek kultu SS.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu miðstöð w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.